< Zəbur 47 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ey bütün xalqlar, əl çalın, Cuşa gəlib Allaha nida edin!
For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
2 Haqq-Taala Rəbb necə də zəhmlidir, Bütün yer üzünün böyük Padşahıdır!
For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
3 Onun sayəsində xalqlar bizə tabe olub, O, ümmətləri ayaqlarımızın altına salıb.
He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
4 Sevdiyi Yaqubun fəxri olan torpağı Bizə mülk etmək üçün seçdi. (Sela)
he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
5 Allah nida ilə ucaldı, Rəbb şeypur səsi ilə yüksəldi.
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Tərənnüm edin Allahı, tərənnüm edin! Tərənnüm edin Padşahımızı, tərənnüm edin!
Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
7 Çünki Allah bütün yer üzünün Padşahıdır, Onu ilahilərlə tərənnüm edin.
For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
8 Allah Öz müqəddəs taxtında əyləşir, Allah millətlərə padşahlıq edir.
God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
9 İbrahimin Allahının xalqı ilə bir yerdə olmaq üçün Xalqların əsilzadələri yığılır, Çünki yer üzünün sipərləri Allahındır. O nə qədər ucadır!
Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.

< Zəbur 47 >