< Zəbur 46 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının «Alamot» üstə oxunan ilahisi. Allah bizə sığınacaqdır, qüvvətdir, Dar gündə çox kömək edir.
For the leader. Of the Korahites, on alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Buna görə biz qorxmuruq: Yer üzü alt-üst olsa belə, Dağlar uçub dənizin köksünə aşsa belə,
So we have no fear, though earth should change, and the hills totter into the heart of the ocean.
3 Dalğalar kükrəyib qalxsa belə, Vurub dağları yırğalasa belə, Biz qorxmuruq. (Sela)
Let its waters roar and foam, let the mountains shake with the swelling thereof. On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)
4 Bir çay var ki suları Allahın şəhərinə axır, Haqq-Taalanın müqəddəs məskəninə sevinc gətirir.
A river there is, whose streams make glad God’s city, the home the Most High has hallowed.
5 Allah bu şəhərin mərkəzində sarsılmaz durub, Ona dan yeri söküləndə yardım edər.
God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
6 Millətlər kükrəyər, ölkələr sarsılar, Allah səsini çıxaranda dünya əriyər.
Nations roared, kingdoms tottered: he uttered his voice, earth melted away.
7 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Gəlin, görün Rəbbin işlərini, Dünyada etdiyi viranəliyi.
Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
9 O, yerin ucqarlarınadək döyüşləri dayandırar, Kamanları qırar, nizələri sındırar, Döyüş arabalarını oda atar.
He stills wars to the ends of the earth – breaking the bow, snapping the spear, burning the chariots in the fire.
10 «Dayanın, bilin ki, Mən Allaham, Millətlər arasında ucayam, Yer üzündə ucayam!»
‘Refrain; and know surely that I am God, high over the nations, high over the world.’
11 Ordular Rəbbi bizimlədir! Yaqubun Allahı qalamızdır! (Sela)
On our side is the Lord of Hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)

< Zəbur 46 >