< Zəbur 44 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının maskili. Ey Allah, öz qulağımızla eşitmişik ki, Ata-babalarımızdan bizə çatıb ki, Onların dövründə, qədim zamanda Sən hansı işləri görmüsən.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma. Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
2 Öz əlinlə millətləri torpaqlarından götürdün, Atalarımızı orada yerləşdirdin. Xalqlara bəla verdin, Atalarımızın soyunu şaxələndirdin.
Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
3 Onlar qılıncları ilə deyil, Sənin sağ əlinlə torpaqlara sahib oldular. Öz qolları deyil, Sənin sağ qolun onlara zəfər qazandırdı. Onlara üzündən nur verdin, Çünki Sən onları sevirdin.
Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
4 Ey mənim Allahım, Sənsən Padşahım, Əmr et, Yaqub nəsli qələbə çalsın.
Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
5 Köməyinlə düşmənlərimizi devirək, İsminlə əleyhdarlarımızı əzək.
Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
6 Ox-kamanıma güvənmərəm, Qılıncım məni qurtarmaz.
U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
7 Yalnız Sən bizi düşmənlərimizdən xilas etdin, Bizə nifrət edənləri rüsvay etdin!
Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
8 Gün boyu Allahla fəxr edirik, İsminə sonsuza qədər şükür edirik. (Sela)
Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
9 İndi isə bizi atıb rüsvay etmisən, Ordularımızla yürüşə çıxmırsan.
A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
10 Düşmənin qarşısından bizi geriyə qovursan, Bizə nifrət edənlər bizi soyub-talayır.
Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
11 Bizi kəsilməyə gedən qoyun kimi etdin, Sən bizi millətlər arasına səpdin.
Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
12 Öz xalqını yaman ucuz satdın, Onların dəyərindən çox qazanmadın.
U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
13 Bizi qonşularımıza tənə hədəfi etdin, Ələ salıb lağ edənlərlə yan-yörəmizi doldurdun.
Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
14 Bizi millətlərin dilinə saldın, Ümmətlərin gülüş hədəfinə döndərdin.
Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
15 Rüsvayçılığım daim qarşımı kəsir, Bu xəcalətin üzündən,
Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
16 Təhqir, söyüş sözlərindən, Düşməndən, qisasçıdan üzümü gizlədirəm.
zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
17 Səni unutmadığımız, Əhdinə xəyanət etmədiyimiz halda Bunların hamısı başımıza gəldi.
Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
18 Səndən qəlbimiz dönmədiyi, Yolundan ayaqlarımız büdrəmədiyi halda
niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
19 Sən bizi çaqqalların diyarında əzdin, Qatı zülmətə qərq etdin.
kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
20 Allahımızın ismini unutmuş olsaydıq, Yad allaha əl açmış olsaydıq,
Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
21 Allah bunu araşdırmazdımı? Çünki qəlbin hər sirrini bilən Odur.
zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
22 Biz gün boyu Sənin uğrunda öldürülürük, Qurbanlıq qoyunlar sayılırıq.
Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
23 Ey Xudavənd, oyan, niyə yatmısan? Qalx, bizi əbədilik atma!
Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
24 Niyə üzünü bizdən gizlədirsən? Əzab-əziyyətimizi nə üçün unutdun?
Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
25 Qəlbimiz palçıq kimi əzilmişdir, Qəddimiz əyilib yerə dəyir.
Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
26 Qalx, bizə kömək et, Bizi məhəbbətin naminə xilas et!
Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!

< Zəbur 44 >