< Zəbur 145 >

1 Davudun həmd nəğməsi. Ey Padşahım olan Allahım, Səni yüksəldəcəyəm, İsminə sonsuza qədər alqış edəcəyəm.
I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Sənə hər gün alqış edəcəyəm, İsminə əbədilik həmd edəcəyəm.
Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.
3 Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, Onun əzəməti insan ağlına sığmaz.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Əməllərin nəsildən-nəslə qədər mədh ediləcək, Qüdrətli işlərin bəyan ediləcək.
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
5 Əzəmətindən, izzətindən, şərəfindən deyiləcək, Xariqəli işlərini dərindən düşünəcəyəm.
I will speak of the glorious honour of your majesty, and of your wondrous works.
6 İnsanlar zəhmli işlərinin qüdrətindən danışacaq, Sənin əzəmətini elan edəcəyəm.
And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
7 İnsanlar Sənin bol xeyirxahlığını bəyan edəcəklər, Salehliyini mədh edəcəklər.
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
8 Rəbb lütfkar və rəhmlidir, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Rəbb hamıya xeyirxahlıq edər, Yaratdıqlarının hər birinə mərhəmət göstərər.
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Ya Rəbb, bütün yaratdıqların Sənə şükür edəcək, Möminlərin Sənə alqış edəcək.
All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.
11 Padşahlığının əzəmətindən deyəcəklər, Qüdrətindən danışacaqlar.
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power;
12 Qoy bəşər övladları Sənin qüdrətini, Padşahlığının izzətini, əzəmətini bilsin.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Sənin padşahlığın əbədi padşahlıqdır, Səltənətin nəsildən-nəslə qədər uzanır.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Rəbb yıxılanların hamısına dayaqdır, Qəddi əyilənlərin hamısını qaldırır.
The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.
15 Ya Rəbb, hamının gözü Sənə baxır, Vaxtlı-vaxtında onlara azuqə verirsən.
The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season.
16 Əlini açırsan, Bütün canlıları doyunca yedirirsən.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Rəbb bütün yollarında adildir, Hər işində sadiqdir.
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Rəbb Onu çağıran bütün insanlara, Onu sidq ürəkdən çağıran bütün insanlara yaxındır.
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Ondan qorxanları murada çatdırar, Fəryadlarına qulaq asıb onları qurtarar.
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Rəbb Onu sevənlərin hamısını hifz edər, Bütün pis adamlarınsa kökünü kəsər.
The LORD perserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Mənim dilim Rəbbə həmd oxuyacaq, Qoy Onun müqəddəs isminə bütün bəşəriyyət əbədilik alqış etsin!
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Zəbur 145 >