< Zəbur 141 >

1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Səni çağırıram, tez imdadıma yetiş, Fəryad edərkən səsimi eşit!
Lord, I cry unto you: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto you.
2 Qoy hüzurunda dualarım buxur kimi, Açılan əllərim axşam qurbanı kimi qəbul olunsun!
Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Ya Rəbb, ağzıma nəzarətçi qoy, Dodağımın qapısını qoru.
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4 Qoyma qəlbim şərə meyl etsin, Şər iş görənlərə qoşulub mən də pis iş görməyim, Pislərlə birgə onların ləziz yeməklərindən yeməyim.
Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Saleh insan məni vursa, məhəbbətinə görə tənbeh edər, Bundan imtina etmərəm, sanki başıma çəkilən yağdır. Daim pislərin şərinə qarşı dua edərəm.
Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Hakimləri yarğandan atılarkən Qoy xalq sözlərimi eşitsin, şirinliyini bilsin.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Şumlanan yerdə şırımlara narın torpaq töküldüyü kimi Sümüklərimiz ölülər diyarının qapısına səpilib. (Sheol h7585)
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and cleaves wood upon the earth. (Sheol h7585)
8 Ey Xudavənd Rəbb, gözlərimi Sənə dikmişəm, Məni təhlükədə qoyma, Sənə pənah gətirmişəm.
But mine eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.
9 Şər iş görənlərin tələsindən, Onların qurduğu cələdən məni qoru.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Qoy pislər öz torlarına düşsün, Mən də yolumu salamat keçib-gedim.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I likewise escape.

< Zəbur 141 >