< Zəbur 140 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ya Rəbb, məni şər adamlardan xilas et, Məni qəddar insanlardan hifz et.
Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
2 Ürəklərində pis niyyətləri var, Hər gün dava yaradırlar.
Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
3 Kəskin dilləri ilan tək çalar, Sanki dodaqlarında gürzə zəhəri var. (Sela)
They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
4 Ya Rəbb, şər insanın əlindən, Qəddar insanlardan məni qoru. İstəyirlər ki, ayağımı büdrətsinlər.
Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
5 Bu təkəbbürlü insanlar mənə tələ qurublar, Tor atıblar, cələlərini yolumun üstünə qoyublar. (Sela)
The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
6 Rəbbə dedim: «Allahım Sənsən, Ya Rəbb, yalvarıram, Sən məni eşit!
I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
7 Ey Xudavənd Rəbb, Sən qüvvətli Xilaskarımsan, Döyüş günündə başıma dəbilqə qoymusan.
Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
8 Ya Rəbb, qoy pis adam muradına çatmasın, Pis niyyətinə imkan vermə, qoy lovğalanmasın». (Sela)
O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
9 Ətrafımdakıların ağzından çıxan pis sözlər Qoy öz başlarına tökülsün!
The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
10 Qoy onların üstünə yanar közlər tökülsün, Onlar quyuya düşüb, çıxa bilməsin!
Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
11 Qoyma ki bu ölkədə iftiraçı uğur qazansın, Bəlalar qəddarı vursun, onu ovlasın!
A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
12 Bilirəm ki, Rəbb məzlumların məhkəmə işinə baxır, Fəqirlərə haqq qazandırır.
I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
13 Bəli, salehlər Sənin isminə şükür oxuyacaq, Əməlisalehlər hüzurunda yaşayacaq.
So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.

< Zəbur 140 >