< Zəbur 136 >

1 Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
3 Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
4 Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
8 Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
9 Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
11 İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
14 İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
15 Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
18 O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
19 Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
20 Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
21 Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
22 Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
23 O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
24 Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
25 O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
26 Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!

< Zəbur 136 >