< Zəbur 136 >

1 Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
2 Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
3 Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
4 Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
5 Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
6 Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
7 Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
8 Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
9 Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
10 O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
11 İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
12 İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
13 Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
14 İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
15 Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
16 O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
17 O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
18 O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
19 Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
20 Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
21 Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
22 Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
23 O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
24 Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
25 O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
26 Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.

< Zəbur 136 >