< Zəbur 135 >

1 Rəbbə həmd edin! Rəbbin isminə həmd edin, Ey Rəbbin qulları, həmd edin!
Alléluiah! Louez le Seigneur, ô vous qui êtes ses serviteurs; louez le Seigneur!
2 Ey Rəbbin evində xidmət edənlər, Allahımızın evinin həyətində duranlar,
Vous qui vous tenez en sa maison, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
3 Rəbb yaxşıdır, Rəbbə həmd edin, O nə qədər şirindir, isminə tərənnüm oxuyun!
Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon; chantez des psaumes à son nom, parce que son nom est beau.
4 Çünki Rəbb Özü üçün Yaqubu seçdi, İsraili Özünə məxsus xalq olaraq seçdi.
Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui Jacob, et Israël pour être sa possession.
5 Bilirəm, Rəbb əzəmətlidir, Xudavəndimiz bütün allahlardan üstündür.
Et moi j'ai reconnu que le Seigneur est grand, que notre Dieu est au- dessus de tous les dieux.
6 Göylərdə, yer üzündə, Dənizlərdə, bütün ümmanlarda Rəbb istədiyini edər.
Tout ce que le Seigneur a voulu, il l'a fait; dans le ciel et sur la terre, et dans la mer, et dans tous les abîmes.
7 Yerin ucqarlarından buludları qaldırar, Şimşəkləri çaxdırar, yağış yağdırar, Küləkləri öz mənbələrindən çıxarar.
Il amène les nuées des extrémités de la terre; il change les éclairs en pluie. C'est lui qui tire les vents de ses trésors.
8 Rəbb Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Hər insanın, hər heyvanın ilk balasını öldürdü.
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux troupeaux;
9 Ey Misir, sənin daxilində, Fironla bütün əyanlarının üzərində O, əlamətlərini, möcüzələrini göstərdi.
Lui qui a envoyé ses signes et ses prodiges au milieu de toi, Egypte, devant le Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Nə qədər millətləri qırdı, Qüdrətli padşahları öldürdü.
Lui qui a frappé maintes nations et tué des rois puissants:
11 Emorluların padşahı Sixonu, Başan padşahı Oqu, Bütün Kənan padşahlarını qırdı.
Séhon, roi des Amorrhéens et Og, roi de Basan, et tous les rois chananéens;
12 Onların torpaqlarını, mülklərini Öz xalqı İsrailə irs olaraq verdi.
Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
13 Ya Rəbb, Sənin adın əbədidir! Ey Rəbb, ismin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire passe de génération en génération.
14 Rəbb xalqına haqq verəcək, Qullarına rəhm edəcək.
Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
15 Amma millətlərin bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres des mains des hommes.
16 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
17 Qulaqları var, eşitmir, Ağızlarından nəfəs gəlmir.
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas [des narines, et ne sentent pas, des mains et ne touchent pas, des pieds et ne marchent pas, et il n'y a pas de voix dans leur gosier]; et il n'est point de souffle en leur bouche.
18 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
19 Ey İsraillilər, Rəbbə alqış edin! Ey Harun nəsli, Rəbbə alqış söyləyin!
Maison d'Israël, bénis le Seigneur; maison d'Aaron, bénis le Seigneur.
20 Ey Levi nəsli, Rəbbə alqış edin! Ey Rəbdən qorxanlar, Ona alqış söyləyin!
Maison de Lévi, bénis le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
21 Rəbbə Siondan alqış oxunsun! Rəbb Yerusəlimdə yaşayır! Rəbbə həmd edin!
Béni soit le Seigneur en Sion, lui qui habite Jérusalem!

< Zəbur 135 >