< Zəbur 130 >

1 Ziyarət nəğməsi. Ya Rəbb, dərinliklərdən Səni səsləyirəm.
A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
2 Ey Xudavənd, səsimi eşit, Yalvarış səsimi yaxşı dinlə.
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
3 Ya Rəbb, bizim təqsirlərimizi siyahıya alsan, Bəs, ey Xudavənd, kim bunun qarşısında dayana bilər?
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
4 Amma Sən bağışlayansan, Ona görə hamı Səndən çəkinir.
But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
5 Rəbbi gözləyirəm, döyünən ürəyim gözləyir, Onun sözünə ümid edirəm.
I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
6 Keşikçilər səhərin açılmasını gözlər, Bəli, keşikçilər səhərin açılmasını gözlər, Qəlbimsə bundan da çox Xudavəndin həsrətini çəkər.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7 Ey İsrail, Rəbbə ümidini bağla! Çünki Rəbdə məhəbbət var, Onda bol-bol qurtuluş var.
Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
8 Ey İsrail, O səni Bütün təqsirlərindən azad edər!
And He doth redeem Israel from all his iniquities!

< Zəbur 130 >