< Süleymanin Məsəlləri 9 >

1 Hikmət evini qurub, Yeddi dirəyini yonub,
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;
2 Heyvanlarını kəsib, Şərabını hazırlayıb, Süfrəsini də düzəldib.
sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt;
3 Göndərdiyi kənizlər Şəhərin uca yerlərindən car çəkərlər:
sie hat ihre Mägde ausgesandt, ladet ein auf den Höhen der Stadt:
4 «Gəlin bura, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyərlər:
“Wer ist einfältig? Er wende sich hierher!” Zu den Unverständigen spricht sie:
5 «Gəlin, çörəyimdən yeyin, Hazırladığım şərabdan için.
“Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!
6 Cəhaləti atın, ömür sürün, İdrak yolu ilə düz gedin».
Lasset ab von der Einfältigkeit und lebet, und schreitet einher auf dem Wege des Verstandes!” -
7 Rişxəndçini tənqid edən özünü rüsvayçılığa salar, Şər adamı danlayan axırda ləkələnər.
Wer den Spötter zurechtweist, zieht sich Schande zu; und wer den Gesetzlosen straft, sein Schandfleck ist es.
8 Rişxəndçini danlama, yoxsa sənə nifrət edər, Müdrik insanı danlasan, səni sevər.
Strafe den Spötter nicht, daß er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.
9 Hikmətliyə öyüd versən, hikmətini artıracaq, Salehə bilik öyrətsən, müdrikliyini çoxaldacaq.
Gib dem Weisen, so wird er noch weiser; belehre den Gerechten, so wird er an Kenntnis zunehmen. -
10 Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Müqəddəsi tanımaq idraklı olmaqdır.
Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen ist Verstand.
11 Hikmətin vasitəsilə ömrün-günün çoxalar, Həyatına illər əlavə olar.
Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.
12 Əgər hikmət qazansan, özünə xeyir verərsən, Əgər rişxənd etsən, zərərini özün çəkərsən.
Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
13 Axmaq qadın hay-küy salır, Cahildir, heç nə qanmır.
Frau Torheit ist leidenschaftlich; sie ist lauter Einfältigkeit und weiß gar nichts.
14 O, evinin qapısı önündə oturub, Şəhərin uca yerlərində kətil üstə əyləşib,
Und sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Sitze an hochgelegenen Stellen der Stadt,
15 Yoldan ötənləri, Düz yolda olanları çağırır:
um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten:
16 «Bura gəlin, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyir:
“Wer ist einfältig? Er wende sich hierher!” Und zu dem Unverständigen spricht sie:
17 «Oğurluq su şirin olar, Gizli yeyilən çörəyin başqa ləzzəti var».
“Gestohlene Wasser sind süß, und heimliches Brot ist lieblich”.
18 Lakin yanına gələnlər bilməzlər ki, Orada ölüm var, Bu qadının çağırdıqları ölülər diyarının dərinliyindədir. (Sheol h7585)
Und er weiß nicht, daß dort die Schatten sind, in den Tiefen des Scheols ihre Geladenen. (Sheol h7585)

< Süleymanin Məsəlləri 9 >