< Süleymanin Məsəlləri 5 >

1 Oğlum, mənim hikmətimə diqqət yetir, Qulağını müdrik sözlərimə tərəf çevir.
내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서
2 Onda dərrakəyə bağlanarsan, Dilin biliyi kənara atmaz.
근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라
3 Əxlaqsız qadının dodağından sanki bal axır, Dili şirin, yağdan yumşaqdır.
대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그 입은 기름보다 미끄러우나
4 Amma aqibəti yovşan kimi acıdır, İkiağızlı qılınc kimi kəskindir.
나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며
5 Onun ayaqları ölümə aparır, Onun addımları ölülər diyarına çatır. (Sheol h7585)
그 발은 사지로 내려가며 그 걸음은 음부로 나아가나니 (Sheol h7585)
6 Həyat yoluna fikir vermir, Yolları dolaşıqdır, özü də bilmir.
그는 생명의 평탄한 길을 찾지 못하며 자기 길이 든든치 못하여 그것을 깨닫지 못하느니라
7 İndi, ey övladlar, mənə qulaq asın, Dilimdən çıxan sözlərdən yayınmayın.
그런즉 아들들아 나를 들으며 내 입의 말을 버리지 말고
8 Belə qadından uzaq ol, Evinin qapısına yaxın getmə.
네 길을 그에게서 멀리하라 그 집 문에도 가까이 가지 말라
9 Yoxsa şərəfini yadlara verərsən, Ömrünü zalımlara sərf edərsən.
두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔포자에게 빼앗기게 될까 하노라
10 Sənin var-yoxunu yadlar yeyər, Qazancın özgənin evinə gedər.
두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
11 Ömrünün sonu çatanda, Canında taqət qalmayanda Ah-nalə çəkərək belə deyərsən:
두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠패할 때에 네가 한탄하여
12 «Mən də tərbiyəyə nifrət etdim, Ürəyimdə məzəmmətlərə güldüm!
말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고
13 Müəllimimin sözünə baxmadım, Tərbiyəçilərimə qulaq asmadım.
내 선생의 목소리를 청종치 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고
14 Camaatın və icmanın arasında Az qala hər cür bəlaya düşəcəkdim».
많은 무리들이 모인 중에서 모든 악에 거의 빠지게 되었었노라 하게 될까 하노라
15 Öz su anbarından, Öz quyunun içməli suyundan iç.
너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라
16 Niyə sənin qaynaqların küçələrə, Su arxların meydanlara axıb getsin?
어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하겠으며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐
17 Onlar yalnız səninki olsun, Yadlara paylama.
그 물로 네게만 있게 하고 타인으로 더불어 그것을 나누지 말라
18 Qoy çeşmən bərəkətli olsun, Gənc ikən evləndiyin arvadınla xoşbəxt yaşa!
네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
19 Sevimli maralın, gözəl ceyranın Həmişə səni öz döşləri ilə doydursun, Onun eşqi ilə məst ol.
그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그 품을 항상 족하게 여기며 그 사랑을 항상 연모하라
20 Oğlum, niyə əxlaqsız qadınla məst olmalısan, Yad arvadı qoynuna almalısan?
내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐
21 İnsanların yolları Rəbbin gözü qarşısındadır, Onların hər addımlarını yoxlayır.
대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 모든 길을 평탄케 하시느니라
22 Şər insan öz təqsirlərinə görə tutular, Günahının kəməndinə dolanar.
악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니
23 Tərbiyəsizliyi üzündən həlak olar, Hədsiz səfehliyi üzündən azar.
그는 훈계를 받지 아니함을 인하여 죽겠고 미련함이 많음을 인하여 혼미하게 되느니라

< Süleymanin Məsəlləri 5 >