< Süleymanin Məsəlləri 2 >

1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
Mein Sohn, wenn du meine Reden annimmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
so daß du dein Ohr auf Weisheit merken läßt, dein Herz neigst zum Verständnis;
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
wenn du ihn suchst wie Silber, und wie nach verborgenen Schätzen ihm nachspürst:
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
dann wirst du die Furcht Jehovas verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
Denn Jehova gibt Weisheit; aus seinem Munde kommen Erkenntnis und Verständnis.
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
Er bewahrt klugen Rat auf für die Aufrichtigen, er ist ein Schild denen, die in Vollkommenheit wandeln;
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
indem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn des Guten.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
Denn Weisheit wird in dein Herz kommen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein;
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
Besonnenheit wird über dich wachen, Verständnis dich behüten:
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
um dich zu erretten von dem bösen Wege, von dem Manne, der Verkehrtes redet;
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
die sich freuen, Böses zu tun, über boshafte Verkehrtheit frohlocken;
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
deren Pfade krumm sind, und die abbiegen in ihren Bahnen:
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
um dich zu erretten von dem fremden Weibe, von der Fremden, die ihre Worte glättet;
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
welche den Vertrauten ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
Denn zum Tode sinkt ihr Haus hinab, und ihre Bahnen zu den Schatten;
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder und erreichen nicht die Pfade des Lebens:
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
Damit du wandelst auf dem Wege der Guten und die Pfade der Gerechten einhältst.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
Denn die Aufrichtigen werden das Land bewohnen, und die Vollkommenen darin übrigbleiben;
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
aber die Gesetzlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Treulosen daraus weggerissen werden.

< Süleymanin Məsəlləri 2 >