< Süleymanin Məsəlləri 10 >

1 Süleymanın məsəlləri: Hikmətli oğul atasını sevindirər, Axmaq oğul anasına dərd gətirər.
Сын премудр веселит отца, сын же безумен печаль матери.
2 Şər yolla yığılan xəzinədən fayda götürmək olmaz, Amma salehlik insanı ölümdən qurtarar.
Не пользуют сокровища беззаконных, правда же избавит от смерти.
3 Rəbb saleh insanı ac qoymaz, O, acgöz pisləri doydurmaz.
Не убиет гладом Господь душу праведную, живот же нечестивых низвратит.
4 Tənbəlin əlləri onu yoxsullaşdırar, Çalışqanın əli sərvət qazanar.
Нищета мужа смиряет: руце же мужественных обогащаются.
5 Ağıllı oğul yayda məhsul yığar, Biçin vaxtı yatan oğul rüsvay olar.
Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится: спасется от зноя сын разумный, ветротленен же бывает на жатве сын беззаконный.
6 Saleh insanın başından bərəkət yağar, Şər adamın dili zorakılığı gizli saxlar.
Благословение Господне на главе праведнаго: уста же нечестивых покрыет плачь безвременный.
7 Saleh insanın adı xeyir-dua ilə çağırılar, Şər adamın adı isə çürüyər.
Память праведных с похвалами: имя же нечестивых угасает.
8 Qəlbən hikmətli olan əmrləri qəbul edər, Səfeh boşboğazlığı üzündən itib-batar.
Премудр сердцем приимет заповеди: непокровенный же устнама остроптевая запнется.
9 Kamalla gəzib-dolaşan dinc yaşar, Yolu əyri olanlar üzə çıxar.
Иже ходит просто, ходит надеяся: развращая же пути своя, познан будет.
10 Göz vuran başına bəla açar, Səfeh boşboğazlığı üzündən itib-batar.
Намизаяй оком с лестию собирает мужем печали: обличаяй же со дерзновением миротворит.
11 Salehin ağzı həyat qaynağı olar, Amma şər adamın dili zorakılığı gizli saxlar.
Источник жизни в руце праведнаго: уста же нечестиваго покрыет пагуба.
12 Nifrət nifaq yaradar, Lakin məhəbbət bütün günahları örtər.
Ненависть воздвизает распрю: всех же нелюбопрителных покрывает любовь.
13 Dərrakəlinin dilindən hikmət tökülər, Qanmaz kürəyindən kötəklənər.
Иже от устен произносит премудрость, жезлом биет мужа безсердечна.
14 Hikmətli adamlar bilik toplar, Səfehin boşboğazlığı onu bəlaya yaxınlaşdırar.
Премудрии скрыют чувство, уста же продерзаго приближаются сокрушению.
15 Zənginin var-dövləti ona qalalı şəhərdir, Kasıbı yoxsulluq bəlaya salar.
Стяжание богатых град тверд, сокрушение же нечестивых нищета.
16 Salehin mükafatı həyatdır, Şər adamınsa qazancı günahdır.
Дела праведных живот творят, плодове же нечестивых грехи.
17 Tərbiyəyə bağlanan həyat yolunda olar, Məzəmməti rədd edən yolunu azar.
Пути жизни хранит наказание: наказанием же не обличеный заблуждает.
18 Nifrətini gizlədən yalan danışar, Axmaq hər yana böhtanlar yayar.
Покрывают вражду устне правыя: износящии же укоризну безумнейшии суть.
19 Çox sözlərlə günahı azaltmaq olmaz, Dilini saxlayan ağıllıdır.
От многословия не избежиши греха: щадя же устне, разумен будеши.
20 Saleh insanın dili saf gümüşə oxşar, Şər adamın qəlbinin dəyəri az olar.
Сребро разжженое язык праведнаго: сердце же нечестиваго изчезнет.
21 Saleh öz dili ilə çox adamı doydurar, Səfeh qanmazlığı üzündən həlak olar.
Устне праведных ведят высокая: безумнии же в скудости скончаваются.
22 Rəbbin xeyir-duası insana sərvət gətirər, Daha ona qüssə verməz.
Благословение Господне на главе праведнаго, сие обогащает, и не имать приложитися ему печаль в сердцы.
23 Axmaq üçün şər iş görmək bir əyləncədir, Dərrakəlininsə hikməti var.
Смехом безумный творит злая: премудрость же мужеви раждает разум.
24 Şər adam nədən qorxursa, başına gələr, Saleh isə muradına çatar.
В погибели нечестивый обносится: желание же праведнаго приятно.
25 Qopan tufan şəri süpürüb aparar, Salehin təməli əbədi qalar.
Преходящей бури, нечестивый изчезает, праведный же уклонився спасается во веки.
26 Dişlərə sirkə, gözlərə tüstü necə təsir edirsə, Tənbələ iş buyuran bunu elə hiss edər.
Якоже гроздие зеленое вред зубом и дым очима, тако законопреступление творящым е.
27 Rəbb qorxusu ömür uzadar, Şər insanların ömründən illər azalar.
Страх Господень прилагает дни: лета же нечестивых умалятся.
28 Salehləri sevinc gözlər, Şər insanların ümidi boşa çıxar.
Пребывает с праведными веселие, упование же нечестивых погибает.
29 Kamilin pənahı Rəbbin yoludur. Şər iş görənin başı bəla ilə doludur.
Утверждение преподобному страх Господень, сокрушение же творящым злая.
30 Saleh heç vaxt sarsılmaz, Şər insanlar yer üzündə qalmaz.
Праведник во веки не поколеблется: нечестивии же не населят земли.
31 Salehin ağzı hikmətlə çiçəklənər, Hiyləli dillər kəsilər.
Уста праведнаго каплют премудрость, язык же неправеднаго погибнет:
32 Saleh insanın dili razı salmağı bacarar, Şər insanın ağzından hiyləli sözlər çıxar.
устне мужей праведных каплют благодати, уста же нечестивых развращаются.

< Süleymanin Məsəlləri 10 >