< Luka 18 >

1 İsa şagirdlərinə daim dua etmək və heç ruhdan düşməmək lazım olduğu barədə bir məsəl çəkdi.
to say then (and *ko*) parable it/s/he to/with the/this/who be necessary always to pray (it/s/he *no*) and not to lose heart
2 O dedi: «Bir şəhərdə Allahdan qorxmayan və adamlara hörmət etməyən bir hakim var idi.
to say judge one to be in/on/among one city the/this/who God not to fear and a human not to cause shame
3 Elə həmin şəhərdə bir dul qadın da var idi. Qadın hey onun yanına gələrək deyərdi: “Rəqibimlə olan işimdə mənim haqqımı qoru”.
widow then to be in/on/among the/this/who city that and to come/go to/with it/s/he to say to avenge me away from the/this/who opponent me
4 Amma hakim bir müddət bunu etmək istəmədi, sonra isə öz-özünə dedi: “Hərçənd mən nə Allahdan qorxur, nə də adamlara hörmət edirəm,
and no (to will/desire *N(k)O*) upon/to/against time with/after then this/he/she/it to say in/on/among themself if: even though and the/this/who God no to fear (nor *N(k)O*) a human to cause shame
5 bu qadın mənim zəhləmi tökdüyü üçün onun haqqını qoruyum ki, bir də gəlib baş-qulağımı aparmasın”».
through/because of indeed the/this/who to furnish occasion me labor the/this/who widow this/he/she/it to avenge it/s/he in order that/to not toward goal/tax to come/go to wear out me
6 Rəbb sözünə belə davam etdi: «Ədalətsiz hakimin nə dediyini dinləyin.
to say then the/this/who lord: God to hear which? the/this/who judge the/this/who unrighteousness to say
7 Məgər Allah Öz seçdiklərini, gecə-gündüz Ondan imdad istəyənlərin haqqını qorumayacaqmı? Onları çox gözlədəcəkmi?
the/this/who then God no not (to do/make: do *N(k)O*) the/this/who vengeance the/this/who select it/s/he the/this/who to cry out (to/with *k*) (it/s/he *N(k)O*) day and night and (to have patience *N(k)O*) upon/to/against it/s/he
8 Sizə bunu deyirəm: tezliklə onların haqqını qoruyacaq. Bəs Bəşər Oğlu gələndə yer üzündə iman tapacaqmı?»
to say you that/since: that to do/make: do the/this/who vengeance it/s/he in/on/among speed but/however the/this/who son the/this/who a human to come/go no? to find/meet the/this/who faith upon/to/against the/this/who earth: planet
9 Özlərinin saleh olduğuna güvənib başqalarına xor baxan bəziləri üçün də İsa belə bir məsəl çəkdi:
to say then and to/with one the/this/who to persuade upon/to/against themself that/since: that to be just and (to reject *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who parable this/he/she/it
10 «Biri farisey, digəri isə vergiyığan olan iki nəfər dua etmək üçün məbədə girdi.
a human two to ascend toward the/this/who temple to pray the/this/who one Pharisee and the/this/who other tax collector
11 Farisey ayaq üstə durub öz-özünə belə dua edirdi: “Ya Allah, Sənə şükürlər olsun ki, mən başqaları kimi soyğunçu, haqsız, zinakar ya da bu vergiyığan kimi deyiləm.
the/this/who Pharisee to stand to/with themself this/he/she/it to pray the/this/who God to thank you that/since: that no to be (just as *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who a human rapacious unjust adulterer or and as/when this/he/she/it the/this/who tax collector
12 Həftədə iki dəfə oruc tuturam, bütün qazandığımın onda birini verirəm”.
to fast twice the/this/who Sabbath to tithe all just as/how much to posses
13 Vergiyığan isə uzaqda durub gözlərini göyə qaldırmağa belə, cəsarət etmirdi, amma sinəsinə vurub hey deyirdi: “Ya Allah! Mən günahkara rəhm et!”
(and *ko*) the/this/who (then *no*) tax collector from afar to stand no to will/desire nor the/this/who eye to lift up toward the/this/who heaven but to strike (toward *k*) the/this/who chest (it/s/he *NK(o)*) to say the/this/who God to propitiate me the/this/who sinful
14 Sizə deyirəm ki, o farisey yox, vergiyığan evinə saleh sayılaraq getdi. Çünki özünü yüksəldən hər kəs aşağı tutulacaq, özünü aşağı tutansa yüksəldiləcək».
to say you to come/go down this/he/she/it to justify toward the/this/who house: home it/s/he (or *k*) (from/with/beside *n(o)*) (that *N(k)O*) that/since: since all the/this/who to lift up themself to humble the/this/who then to humble themself to lift up
15 Adamlar körpələri də İsanın yanına gətirirdilər ki, İsa onlara toxunsun. Bunu görən şagirdlərsə onlara qadağan etdilər.
to bring to then it/s/he and the/this/who infant in order that/to it/s/he to touch to perceive: see then the/this/who disciple (to rebuke *N(k)O*) it/s/he
16 Amma İsa uşaqları yanına çağırıb dedi: «Uşaqları buraxın, qoy Mənim yanıma gəlsinlər! Onlara mane olmayın! Çünki Allahın Padşahlığı belələrinə məxsusdur.
the/this/who then Jesus (to call to/summon *N(k)O*) it/s/he (to say *N(k)O*) to release: permit the/this/who child to come/go to/with me and not to prevent it/s/he the/this/who for such as this to be the/this/who kingdom the/this/who God
17 Sizə doğrusunu deyirəm: kim Allahın Padşahlığını bir uşaq kimi qəbul etməsə, oraya əsla daxil ola bilməz».
amen to say you which (if *N(k)O*) not to receive the/this/who kingdom the/this/who God as/when child no not to enter toward it/s/he
18 Rəhbərlərdən biri İsadan soruşdu: «Ey yaxşı Müəllim, mən nə etməliyəm ki, əbədi həyatı irs olaraq alım?» (aiōnios g166)
and to question one it/s/he ruler to say teacher good which? to do/make: do life eternal to inherit (aiōnios g166)
19 İsa ona dedi: «Mənə niyə yaxşı deyirsən? Tək Allahdan başqa yaxşısı yoxdur.
to say then it/s/he the/this/who Jesus which? me to say: call good none good if: not not one the/this/who God
20 Onun əmrlərini bilirsən: “Zina etmə. Qətl etmə. Oğurluq etmə. Yalandan şahidlik etmə. Ata-anana hörmət et”».
the/this/who commandment to know not to commit adultery not to murder not to steal not to perjure to honor the/this/who father you and the/this/who mother (you *k*)
21 Bu adamsa dedi: «Bunların hamısına gəncliyimdən bəri riayət edirəm».
the/this/who then to say this/he/she/it all (to keep/guard: observe *N(k)O*) out from youth (me *ko*)
22 İsa bunu eşidib ona dedi: «Sənin bir şeyin çatışmır: nəyin varsa, satıb yoxsullara payla. Onda göylərdə xəzinən olacaq. Sonra qayıt, Mənim ardımca gəl».
to hear then (this/he/she/it *k*) the/this/who Jesus to say it/s/he still one you to lack all just as/how much to have/be to sell and to distribute poor and to have/be treasure in/on/among (the/this/who *no*) (heaven *N(k)O*) and come to follow me
23 Amma bu sözləri eşitdikdə həmin adamı dərin kədər bürüdü, çünki çox varlı idi.
the/this/who then to hear this/he/she/it sorrowful (to be *N(k)O*) to be for rich very
24 İsa onun dərindən kədərləndiyini görəndə dedi: «Var-dövləti olanların Allahın Padşahlığına daxil olması nə qədər çətindir!
to perceive: see then it/s/he the/this/who Jesus sorrowful to be to say how! difficultly the/this/who the/this/who money to have/be toward the/this/who kingdom the/this/who God (to enter *N(k)O*)
25 Doğrudan da, dəvənin iynə gözündən keçməsi varlı adamın Allahın Padşahlığına daxil olmasından asandır».
easy for to be camel through/because of (hole needle *N(k)O*) to enter or rich toward the/this/who kingdom the/this/who God to enter
26 Bunları eşidənlər dedilər: «Elə isə, kim xilas ola bilər?»
to say then the/this/who to hear and which? be able to save
27 O isə dedi: «İnsan üçün qeyri-mümkün olan, Allah üçün mümkündür».
the/this/who then to say the/this/who unable from/with/beside a human able from/with/beside the/this/who God to be
28 Peter isə dedi: «Bax biz hər şeyi qoyub Sənin ardınca gəlmişik».
to say then the/this/who Peter look! me (to release: leave *N(k)O*) (the/this/who *no*) (one's own/private *N(k)O*) (and *k*) to follow you
29 İsa onlara dedi: «Sizə doğrusunu deyirəm: Allahın Padşahlığı uğrunda ya evini ya arvadını ya bacı-qardaşlarını ya ata-anasını və yaxud uşaqlarını atan elə bir kəs yoxdur ki,
the/this/who then to say it/s/he amen to say you that/since: that none to be which to release: leave home or woman: wife or brother or parent or child because of the/this/who kingdom the/this/who God
30 bu dövrdə bundan neçə qat artıq, gələcək dövrdə isə əbədi həyat almasın». (aiōn g165, aiōnios g166)
which (not! *N(k)O*) not (to get back *NK(o)*) many times more in/on/among the/this/who time/right time this/he/she/it and in/on/among the/this/who an age: age the/this/who to come/go life eternal (aiōn g165, aiōnios g166)
31 İsa On İki şagirdi kənara çəkib onlara dedi: «Bax Yerusəlimə qalxırıq, Bəşər Oğlu üçün peyğəmbərlər vasitəsilə yazılanların hamısı tam yerinə yetəcək.
to take then the/this/who twelve to say to/with it/s/he look! to ascend toward (Jerusalem *N(k)O*) and to finish all the/this/who to write through/because of the/this/who prophet the/this/who son the/this/who a human
32 Çünki O, başqa millətlərə təslim ediləcək. Onlar Onu ələ salıb təhqir edəcək, Ona tüpürəcək
to deliver for the/this/who Gentiles and to mock and to mistreat and to spit on/at
33 və qamçılayıb öldürəcəklər. O, üçüncü gün diriləcək».
and to whip to kill it/s/he and the/this/who day the/this/who third to arise
34 Amma şagirdlər bu sözlərdən heç bir şey başa düşmədilər. Bu sözlər onlar üçün gizli saxlandı və onlar deyilənləri anlamırdılar.
and it/s/he none this/he/she/it to understand and to be the/this/who declaration this/he/she/it to hide away from it/s/he and no to know the/this/who to say
35 İsa Yerixoya yaxınlaşanda bir kor adam yol kənarında oturub dilənirdi.
to be then in/on/among the/this/who to come near it/s/he toward Jericho blind one to sit from/with/beside the/this/who road (to ask/beg *N(k)O*)
36 Yanından çoxlu adamın keçdiyini eşitdikdə soruşdu: «Nə olub?»
to hear then crowd to go through to inquire which? (if *o*) to be this/he/she/it
37 Ona xəbər verdilər: «Nazaretli İsa buradan keçir».
to announce then it/s/he that/since: that Jesus the/this/who Nazareth to pass by
38 Onda o qışqırdı: «Ey Davud Oğlu İsa! Mənə rəhm elə!»
and to cry out to say Jesus son David to have mercy me
39 Qabaqda gedənlər ona qadağan edib susdurmaq istəsələr də, o «Ey Davud Oğlu! Mənə rəhm elə!» deyə daha ucadan bağırdı.
and the/this/who to go/bring before to rebuke it/s/he in order that/to (be silent *N(k)O*) it/s/he then much more to cry son David to have mercy me
40 İsa dayanıb əmr etdi ki, onu yanına gətirsinlər. Adam yaxınlaşarkən İsa ondan soruşdu:
to stand then the/this/who Jesus to order it/s/he to bring to/with it/s/he to come near then it/s/he to question it/s/he
41 «Nə istəyirsən, sənin üçün edim?» O dedi: «Ya Rəbb, gözlərim açılsın».
(to say *ko*) which? you to will/desire to do/make: do the/this/who then to say lord: God in order that/to to look up/again
42 İsa ona dedi: «Qoy gözlərin açılsın, imanın səni xilas etdi».
and the/this/who Jesus to say it/s/he to look up/again the/this/who faith you to save you
43 Həmin an bu adamın gözləri açıldı və o, Allahı izzətləndirərək İsanın ardınca getdi. Bunu görən bütün xalq Allaha həmdlər etdi.
and instantly to look up/again and to follow it/s/he to glorify the/this/who God and all the/this/who a people to perceive: see to give praise the/this/who God

< Luka 18 >