< Əyyub 35 >

1 Elihu sözünü belə davam etdirdi:
Moreover Elihu answered,
2 «Allah önündə haqlı olduğunu deyirsən. Bunun doğru olduğunumu düşünürsən?
"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
3 Bəs niyə soruşursan ki, “əgər günah işlətməsəm, Bundan xeyrim, qazancım nə ola bilər?”
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Həm sənə, həm də dostlarına Belə cavab verəcəyəm.
I will answer you, and your companions with you.
5 Bir bax səmaya, Nəzər sal başının üstündəki buludlara.
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
6 Günah işlətsən, bunun Allaha nə ziyanı dəyər? Nə qədər üsyankar olsan da, Ona bir şey olarmı?
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 Sənin salehliyin Ona nə verir? Yaxud da O, əlindən nəyi alıb götürür?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8 Pisliyin özün kimisinə ziyan vurur, Salehliyin isə bəşər oğlu üçündür.
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9 İnsanlar ağır təzyiq altında fəryad edir, Güclülərə qarşı yardım istəyir.
"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 Amma deyən yoxdur: “Hanı məni yaradan Allah? Hanı bizə gecələr ilahilər oxutduran Allah?
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 O bizi yer üzünün heyvanlarından çox öyrədib, Bizə göydəki quşlardan daha çox hikmət verib”.
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Orada pislərin qüruru üzündən İnsanlar fəryad edir, Amma Allah cavab vermir.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Əslində Allah boş fəryadı dinləmir, Külli-İxtiyar buna əhəmiyyət vermir.
Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
14 Sən onu görmədiyini söylədiyin anda belə, Mübahisən önündədir, Onu gözlə.
How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
15 İndi qəzəblənib cəzalandırmırsa, Təqsirin çoxluğuna baxmır.
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
16 Ona görə Əyyub boş yerə ağzını yorur, Avam-avam danışdıqca danışır».
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."

< Əyyub 35 >