< Əyyub 18 >

1 Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
2 «Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
너희가 어느 때까지 말을 찾겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
3 Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐
4 Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
너 분하여 스스로 찢는 자야 너를 위하여 땅이 버림을 당하겠느냐 바위가 그 자리에서 옮기겠느냐
5 Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
악인의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 빛나지 않을 것이요
6 Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
그 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
7 Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
그 강한 걸음이 곤하여지고 그 베푼 꾀에 스스로 빠질 것이니
8 Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
이는 그 발이 스스로 그물에 들어가고 얽는 줄을 밟음이며
9 Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
그 발뒤꿈치는 창애에 치이고 그 몸은 올무에 얽힐 것이며
10 Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
그를 동일 줄이 땅에 숨겼고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 베풀렸으며
11 Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
무서운 것이 사방에서 그를 놀래고 그 뒤를 쫓아올 것이며
12 Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
13 Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
그의 백체가 먹히리니 곧 사망의 장자가 그 지체를 먹을 것이며
14 Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
그가 그 의뢰하던 장막에서 뽑혀서 무서움의 왕에게로 잡혀가고
15 Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
그에게 속하지 않은 자가 그 장막에 거하리니 유황이 그 처소에 뿌려질 것이며
16 Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며
17 Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을것이며
18 İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
그는 광명 중에서 흑암으로 몰려 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
19 Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
그는 그 백성 가운데서 아들도 없고 손자도 없을 것이며 그의 거하던 곳에는 한 사람도 남은 자가 없을 것이라
20 Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
그의 날을 인하여 뒤에 오는 자가 앞선 자의 두려워 하던 것 같이 놀라리라
21 Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».
불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라

< Əyyub 18 >