< Yaradiliş 10 >

1 Nuhun oğulları Sam, Ham və Yafəsin nəsil tarixçəsi belədir. Daşqından sonra onların oğulları oldu.
Njalo lezi yizizukulwana zamadodana kaNowa: UShemu, uHamu loJafethi. Kwasekuzalwa amadodana kubo emva kukazamcolo.
2 Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
Amadodana kaJafethi: UGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
3 Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
Lamadodana kaGomeri: UAshikenazi loRifathi loTogarma.
4 Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Dodanim.
Lamadodana kaJavani: UElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
5 Onların nəsilləri adalara, öz torpaqlarına yayıldı. Öz millətlərinin arasında dillərə və qəbilələrə ayrıldı.
Kwehlukaniswa kusukela kubo izihlenge zezizwe emazweni abo, ngulowo lalowo ngokolimi lwakhe, langokosendo lwabo, ezizweni zabo.
6 Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
Lamadodana kaHamu: UKushi loMizirayimi loPuti loKhanani.
7 Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
Lamadodana kaKushi: USeba loHavila loSabitha loRama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: UShebha loDedani.
8 Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
9 Nəmrud Rəbbin önündə mahir bir ovçu idi, buna görə də xalqın arasında «Rəbbin önündə Nəmrud kimi mahir ovçu» sözü deyilir.
Yena waba ngumzingeli olamandla phambi kweNkosi; ngakho kuthiwa: NjengoNimrodi, umzingeli olamandla phambi kweNkosi.
10 Əvvəlcə onun padşahlığına Şinar ölkəsində olan Babil, Erek, Akkad və Kalne daxil idi.
Lokuqala kombuso wakhe yiBabeli leEreki leAkadi leKaline elizweni leShinari.
11 O bu torpaqdan Aşşur torpağına köçüb, Ninevanı, Rexovot-İri, Kelahı,
Kwaphuma kulelolizwe uAshuri, wasesakha iNineve leRehobothi-Ire leKala,
12 Nineva ilə böyük şəhər olan Kelahın arasındakı Reseni tikdi.
leReseni phakathi kweNineve leKala; lo ngumuzi omkhulu.
13 Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
14 Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
lamaPatrusi lamaKaseluhi - lapho okwavela khona amaFilisti - lamaKafitori.
15 Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
16 həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
17 Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
lomHivi lomArki lomSini
18 Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar. Sonralar Kənan qəbilələri ətraf yerlərə yayıldı.
lomArvadi lomZemari lomHamathi; lemva kwalokho usendo lwamaKhanani lwahlakazeka.
19 Kənanlıların ərazisi Sidondan Gerara tərəf Qəzzəyə qədər, Sodoma, Homorraya, Admaya, Sevoyimə tərəf Leşaya qədər uzanırdı.
Umngcele wamaKhanani wasusukela eSidoni usiya eGerari uze ufike eGaza, usiya eSodoma leGomora leAdima leZeboyimi kuze kufike eLasha.
20 Bunlar öz ölkələrində və millətlərinin arasında qəbilələrinə və dillərinə görə ayrılan Ham oğulları idi.
La ngamadodana kaHamu, ngokosendo lwawo, langendimi zawo, emazweni awo, ezizweni zawo.
21 Everin bütün oğullarının əcdadı və böyük olan Yafəsin qardaşı Samın da oğulları oldu.
UShemu laye wasezalelwa amadodana; unguyise wamadodana wonke akaEberi, umfowabo kaJafethi, omkhulu.
22 Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud və Aram.
Amadodana kaShemu: UElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu.
23 Aramın oğulları: Us, Xul, Geter və Maş.
Lamadodana kaAramu: U-Uzi loHuli loGetheri loMashi.
24 Arpakşaddan Şelah törədi, Şelahdan Ever törədi.
UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
25 Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
Kwasekuzalelwa uEberi amadodana amabili, ibizo lomunye nguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wehlukaniswa; lebizo lomfowabo nguJokithani.
26 Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
UJokithani wasezala uAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
27 Hadoram, Uzal, Diqla,
loHadoramu loUzali loDikila
28 Oval, Avimael, Səba,
loObali loAbhimayeli loShebha
29 Ofir, Xavila və Yovav törədi; bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
loOfiri loHavila loJobabi; bonke labo ngamadodana kaJokithani.
30 Onlar şərqdə – Meşadan Sefara tərəf yerləşən dağlıq bölgədə məskən salmışdı.
Indawo yokuhlala kwabo isukela eMesha lapho usiya eSefari, intaba yempumalanga.
31 Bunlar öz ölkələrində və millətləri arasında qəbilələrinə və dillərinə görə ayrılan Sam oğulları idi.
La ngamadodana kaShemu, ngokosendo lwabo langendimi zabo, emazweni abo ngokwezizwe zabo.
32 Öz millətləri arasında nəsillərinə görə Nuh oğullarının qəbilələri bunlardır. Daşqından sonra onların nəsillərindən yer üzünə millətlər yayıldı.
Lolu lusendo lwamadodana kaNowa ngezizukulwana zawo ezizweni zawo; kwasekusehlukaniswa kulaba izizwe emhlabeni emva kukazamcolo.

< Yaradiliş 10 >