< Ezra 2 >

1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Arah övladları – 775 nəfər;
die Söhne Arahs; 775.
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
die Söhne Elams: 1254;
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
die Söhne Satthus: 945;
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
die Söhne Sakkais: 760;
10 Bani övladları – 642 nəfər;
die Söhne Banis: 642;
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
die Söhne Bebais: 623;
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
die Söhne Asgads: 1222;
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
die Söhne Adonikams: 666;
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Adin övladları – 454 nəfər;
die Söhne Adins: 454;
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Besay övladları – 323 nəfər;
die Söhne Bezais: 323;
18 Yora övladları – 112 nəfər;
die Söhne Jorahs: 112;
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
die Söhne Hasmus: 223;
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
die Söhne Gibbars: 95;
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
die Männer Netophas: 56;
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
die Männer Anatots: 128;
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
die Söhne Asmavets: 42;
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
die Männer von Michmas: 122;
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
die Söhne Nebos: 52;
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
die Söhne Magbis: 156;
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
die Söhne Harims: 320;
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
die Leute von Jericho: 345;
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
die Söhne Immers: 1052;
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
die Söhne Harims: 1017.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.

< Ezra 2 >