< Kolosselilərə 4 >

1 Ey ağalar, bilin ki, göydə sizin də Ağanız var. Ona görə qullarınızla ədalətli və insaflı olun.
the/this/who lord: master the/this/who just and the/this/who equality the/this/who slave to furnish occasion to know that/since: that and you to have/be lord: master in/on/among (heaven *N+kO)
2 Özünüzü duaya həsr edin və duada şükür edərək oyaq durun.
the/this/who prayer to continue in/with to keep watch in/on/among it/s/he in/on/among thankfulness
3 Eyni zamanda bizim üçün də dua edin ki, kəlamı yaymaq üçün Allah bizə bir qapı açsın və uğrunda həbs olunduğum Məsihin sirrini elan edim.
to pray together and about me in order that/to the/this/who God to open me door the/this/who word to speak the/this/who mystery the/this/who Christ through/because of which and to bind
4 Dua edin ki, mən bu sirri lazımınca açıq-aşkar bildirim.
in order that/to to reveal it/s/he as/when be necessary me to speak
5 Kənar insanlarla müdrikliklə rəftar edin və hər fürsətdən istifadə edin.
in/on/among wisdom to walk to/with the/this/who out/outside(r) the/this/who time/right time to redeem
6 Sözünüz duzlu və hər zaman lütflə dolu olsun. Beləcə hər adama necə cavab vermək lazım olduğunu biləsiniz.
the/this/who word you always in/on/among grace salt to season to know how! be necessary you one each to answer
7 Rəbdə sevimli qardaş, sadiq xidmətçi və əməkdaş olan Tixik mənim barəmdə hər şeyi sizə bildirəcək.
the/this/who according to I/we all to make known you Tychicus the/this/who beloved brother and faithful servant and fellow slave in/on/among lord: God
8 Onu bu məqsədlə yanınıza göndərdim ki, bizim vəziyyətimizdən xəbərdar olasınız və o sizin qəlbinizi ovutsun.
which to send to/with you toward it/s/he this/he/she/it in order that/to (to know *N+K+O) the/this/who about (me *N+KO) and to plead/comfort the/this/who heart you
9 Onunla birlikdə sizlərdən biri olan sadiq və sevimli Onisim qardaşı da göndərirəm. Onlar sizə buradakı bütün işlər barədə məlumat verəcək.
with Onesimus the/this/who faithful and beloved brother which to be out from you all you to make known the/this/who here
10 Mənimlə birlikdə məhbus olan Aristarx və Barnabanın əmisi oğlu Mark da sizə salam göndərir. Mark haqqında əmrləri almısınız. Yanınıza gəlsə, onu qəbul edin.
to pay respects to you Aristarchus the/this/who fellow prisoner me and Mark the/this/who cousin Barnabas about which to take commandment if to come/go to/with you to receive it/s/he
11 Yust çağırılan Yeşua da sizə salam göndərir. Sünnətlilərdən yalnız bunlar Allahın Padşahlığı üçün mənim əməkdaşlarımdır və onlar mənə təsəlli verdilər.
and Jesus the/this/who to say: call Justus the/this/who to be out from circumcision this/he/she/it alone co-worker toward the/this/who kingdom the/this/who God who/which to be me comfort
12 Məsih İsanın qulu və sizlərdən olan Epafra sizə salam göndərir. Allahın hər iradəsini yerinə yetirərək kamil və tam əminliklə möhkəm dayanasız deyə o sizin üçün hər zaman dualar edərək mübarizə aparır.
to pay respects to you Epaphras the/this/who out from you slave Christ (Jesus *NO) always to struggle above/for you in/on/among the/this/who prayer in order that/to (to stand *N+kO) perfect and (to fulfill *N+kO) in/on/among all will/desire the/this/who God
13 Onun haqqında şəhadət edirəm ki, sizin üçün, Laodikeyada və Hierapolisdə olanlar üçün çox zəhmət çəkir.
to testify for it/s/he that/since: that to have/be much (travail *N+KO) above/for you and the/this/who in/on/among Laodicea and the/this/who in/on/among Hierapolis
14 Sevimli həkim Luka və Dima da sizə salam göndərir.
to pay respects to you Luke the/this/who physician the/this/who beloved and Demas
15 Laodikeyada olan bacı-qardaşlara, Nimfaya və onun evindəki cəmiyyətə salam söyləyin.
to pay respects to the/this/who in/on/among Laodicea brother and (Nympha *N+KO) and the/this/who according to house: home (it/s/he *N+K+o) assembly
16 Bu məktub aranızda oxunduqdan sonra onu Laodikeyalılar cəmiyyətində də oxudun, Laodikeyadan gələn məktubu isə siz də oxuyun.
and when(-ever) to read from/with/beside you the/this/who epistle to do/make: do in order that/to and in/on/among the/this/who Laodicean assembly to read and the/this/who out from Laodicea in order that/to and you to read
17 Arxipə bunu deyin: «Rəbdə sənə tapşırılan xidməti diqqətlə başa çatdır».
and to say Archippus to see the/this/who service which to take in/on/among lord: God in order that/to it/s/he to fulfill
18 Mən Paul bu salamı öz əlimlə yazıram. Unutmayın ki, mən həbsdəyəm. Sizə lütf olsun!
the/this/who salutation the/this/who I/we hand Paul to remember me the/this/who chain the/this/who grace with/after you (amen *KO) (to/with Colossae to write away from Rome through/because of Tychicus and Onesimus *K)

< Kolosselilərə 4 >