< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
बिन्यामिन अपने पहलौठे बेला का पिता हुआ: दूसरा पुत्र था अशबेल, तीसरा अहाराह,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
चौथा नोहाह और पांचवा पुत्र था राफ़ा.
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
बेला के पुत्र: अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Avişua, Naaman, Axoah,
अबीशुआ, नामान, अहोह,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
गेरा, शपूपान और हूरम.
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
एहूद के पुत्र ये गेबा निवासियों के अधिकारी थे, इन्हें ही मानाहाथ को बंधुआई में ले जाया गया था:
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
नामान, अहीयाह और गेरा, अर्थात् हेगलाम, जो उज्जा और अहीहूद का पिता हुआ.
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
शाहराइम जब हुषीम और बआरा नामक अपनी पत्नियों को विदा कर चुका, मोआब देश में वह पुत्रों का पिता हुआ.
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
वह अपनी पत्नी होदेश के द्वारा इन पुत्रों का पिता हुआ: योबाब, ज़िबियाह, मेषा, मालकम,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
येऊत्स, साकिया और मिरमाह. उसके ये पुत्र पूर्वजों के परिवारों के प्रधान हुए.
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
हुषीम के द्वारा भी वह पुत्रों का पिता हुआ: अबीतूब और एलपाल.
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
एलपाल के पुत्र: एबर, मिशाम और शेमेद, (जितने ओनो और लोद को और उसके आस-पास के गांव सहित बसाया),
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
बेरियाह और शेमा अय्जालोन के उन निवासियों के पूर्वजों के परिवारों के प्रधान थे, जिन्होंने गाथ में बसे हुए लोगों को नगर छोड़ भागने के लिए विवश कर दिया था.
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
और आहियो, शाशक और येरेमोथ,
15 Zevadya, Arad, Eder,
ज़ेबादिया, अराद, एदर,
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
मिखाएल, इशपाह और योहा बेरियाह के पुत्र थे.
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
ज़ेबादिया, मेशुल्लाम, हिज़की, हेबेर,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
इशमेराइ, इज़लियाह और योबाब एलपाल के पुत्र थे.
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
याकिम, ज़ीकरी, ज़ब्दी,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
एलिएनाइ, ज़िल्लेथाइ, एलिएल,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
अदाइयाह, बेराइयाह और शिमराथ शिमेई के पुत्र थे.
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
इशपान, एबर, एलिएल,
23 Avdon, Zikri, Xanan,
अबदोन, ज़ीकरी, हानन,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
हननियाह, एलाम, अन्तोतियाह,
25 İfdeya və Penuel.
इफदेइयाह और पेनुएल शाशक के पुत्र थे,
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
शमशेराइ, शेहरियाह, अथालियाह,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
यआरेशियाह, एलियाह और ज़ीकरी येरोहाम के पुत्र थे.
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
ये अपनी पीढ़ियों के अनुसार अपने-अपने परिवारों के प्रधान नायक थे, ये सभी येरूशलेम में रहते थे.
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
गिबयोन का पिता येइएल गिबयोन में रहता था. उसकी पत्नी का नाम माकाह था,
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
उसका पहलौठा पुत्र था अबदोन, इसके बाद पैदा हुए ज़ुर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 Qedor, Axyo, Zeker,
गेदोर, आहियो और ज़ेकर.
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
मिकलोथ सिमअह का पिता हो गया. ये लोग भी येरूशलेम में अपने दूसरे रिश्तेदारों के सामने रह रहे थे.
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
नेर कीश का पिता था, कीश शाऊल का, शाऊल योनातन, मालखी-शुआ, अबीनादाब और एशबाल का.
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
योनातन का पुत्र था: मेरिब-बाल; मेरिब-बाल जो मीकाह का पिता था.
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
मीकाह के पुत्र: पिथोन, मेलेख, तारिया और आहाज़.
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
आहाज़ पिता हुआ यहोआदाह का, यहोआदाह पिता था अलेमेथ, अज़मावेथ और ज़िमरी का. ज़िमरी पिता था मोत्सा का.
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
मोत्सा पिता था बिनिया का; उसके पुत्र थे राफाह, एलासाह उसके पुत्र, आज़ेल उसके पुत्र.
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
आज़ेल के छः पुत्र थे, जिनके नाम निम्न लिखित है: अज़रीकाम, बोखेरु, इशमाएल, शिआरियाह, ओबदिया और हनान. ये सभी आज़ेल के पुत्र थे.
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
उसके भाई एशेक के पुत्र: उलाम उसका पहिलौंठा, यीऊश दूसरा पुत्र, एलिफेलेत उसका तीसरा पुत्र.
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
उलाम के सभी पुत्र बलवान योद्धा और धनुर्धारी थे. उनके अनेक पुत्र और पोते हुए, गिनती में 150. ये सभी बिन्यामिन वंश के थे.

< Birinci Salnamələr 8 >