< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
4 Avişua, Naaman, Axoah,
Abisua, Naahman, Ahoah,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
15 Zevadya, Arad, Eder,
Und Sebadja, Arad, Eder,
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
Und Jispan, Eber, Eliel,
23 Avdon, Zikri, Xanan,
Abdon, Sichri, Hanon,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
Hananja, Elam, Anthothija,
25 İfdeya və Penuel.
Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
Und Samserai, Seharja, Athalja,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Qedor, Axyo, Zeker,
Gedor, Ahjo und Secher.
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.

< Birinci Salnamələr 8 >