< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 8 >

1 Երբ բացաւ եօթներորդ կնիքը, լռութիւն եղաւ երկինքը՝ կէս ժամու չափ:
අනන්තරං සප්තමමුද්‍රායාං තේන මෝචිතායාං සාර්ද්ධදණ්ඩකාලං ස්වර්ගෝ නිඃශබ්දෝ(අ)භවත්|
2 Ու տեսայ այն եօթը հրեշտակները՝ որ կայնած էին Աստուծոյ առջեւ. եօթը փողեր տրուեցան անոնց:
අපරම් අහම් ඊශ්වරස්‍යාන්තිකේ තිෂ්ඨතඃ සප්තදූතාන් අපශ්‍යං තේභ්‍යඃ සප්තතූර‍්‍ය්‍යෝ(අ)දීයන්ත|
3 Ուրիշ հրեշտակ մը եկաւ եւ կայնեցաւ զոհասեղանին առջեւ. ան ունէր ոսկիէ խնկանոց մը, ու շատ խունկ տրուեցաւ իրեն, որպէսզի ընծայէ բոլոր սուրբերուն աղօթքներուն հետ՝ գահին առջեւ եղող ոսկիէ զոհասեղանին վրայ:
තතඃ පරම් අන්‍ය ඒකෝ දූත ආගතඃ ස ස්වර්ණධූපාධාරං ගෘහීත්වා වේදිමුපාතිෂ්ඨත් ස ච යත් සිංහාසනස්‍යාන්තිකේ ස්ථිතායාඃ සුවර්ණවේද්‍යා උපරි සර්ව්වේෂාං පවිත්‍රලෝකානාං ප්‍රාර්ථනාසු ධූපාන් යෝජයේත් තදර්ථං ප්‍රචුරධූපාස්තස්මෛ දත්තාඃ|
4 Եւ խունկերուն ծուխը՝ սուրբերուն աղօթքներուն հետ՝ հրեշտակին ձեռքէն բարձրացաւ Աստուծոյ առջեւ:
තතස්තස්‍ය දූතස්‍ය කරාත් පවිත්‍රලෝකානාං ප්‍රාර්ථනාභිඃ සංයුක්තධූපානාං ධූම ඊශ්වරස්‍ය සමක්‍ෂං උදතිෂ්ඨත්|
5 Ապա հրեշտակը առաւ խնկանոցը, լեցուց զայն զոհասեղանին կրակէն, ու նետեց երկրի վրայ. եւ ձայներ, որոտումներ, փայլակներ ու երկրաշարժ եղան:
පශ්චාත් ස දූතෝ ධූපාධාරං ගෘහීත්වා වේද්‍යා වහ්නිනා පූරයිත්වා පෘථිව්‍යාං නික්‍ෂිප්තවාන් තේන රවා මේඝගර්ජ්ජනානි විද්‍යුතෝ භූමිකම්පශ්චාභවන්|
6 Եւ եօթը հրեշտակները, որ ունէին եօթը փողերը, պատրաստուեցան հնչեցնելու զանոնք:
තතඃ පරං සප්තතූරී ර්ධාරයන්තඃ සප්තදූතාස්තූරී ර්වාදයිතුම් උද්‍යතා අභවන්|
7 Առաջին հրեշտակը հնչեցուց փողը, եւ արիւնով խառնուած կարկուտ ու կրակ եղաւ եւ նետուեցաւ երկրի վրայ. (երկրի մէկ երրորդը այրեցաւ, ) ծառերուն մէկ երրորդը այրեցաւ, ու ամէն կանաչ խոտ այրեցաւ:
ප්‍රථමේන තූර‍්‍ය්‍යාං වාදිතායාං රක්තමිශ්‍රිතෞ ශිලාවහ්නී සම්භූය පෘථිව්‍යාං නික්‍ෂිප්තෞ තේන පෘථිව්‍යාස්තෘතීයාංශෝ දග්ධඃ, තරූණාමපි තෘතීයාංශෝ දග්ධඃ, හරිද්වර්ණතෘණානි ච සර්ව්වාණි දග්ධානි|
8 Երկրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը, եւ հրավառ մեծ լերան պէս բան մը նետուեցաւ ծովը. ծովուն մէկ երրորդը արիւն եղաւ,
අනන්තරං ද්විතීයදූතේන තූර‍්‍ය්‍යාං වාදිතායාං වහ්නිනා ප්‍රජ්වලිතෝ මහාපර්ව්වතඃ සාගරේ නික්‍ෂිප්තස්තේන සාගරස්‍ය තෘතීයාංශෝ රක්තීභූතඃ
9 ծովուն մէջ ապրող արարածներուն մէկ երրորդը մեռաւ, ու նաւերուն մէկ երրորդը փճացաւ:
සාගරේ ස්ථිතානාං සප්‍රාණානාං සෘෂ්ටවස්තූනාං තෘතීයාංශෝ මෘතඃ, අර්ණවයානානාම් අපි තෘතීයාංශෝ නෂ්ටඃ|
10 Երրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը, ու երկինքէն մեծ աստղ մը ինկաւ՝ ջահի պէս վառելով. ան ինկաւ գետերուն մէկ երրորդին եւ ջուրերու աղբիւրներուն վրայ:
අපරං තෘතීයදූතේන තූර‍්‍ය්‍යාං වාදිතායාං දීප ඉව ජ්වලන්තී ඒකා මහතී තාරා ගගණාත් නිපත්‍ය නදීනාං ජලප්‍රස්‍රවණානාඤ්චෝපර‍්‍ය්‍යාවතීර්ණා|
11 Այդ աստղին անունը Օշինդր էր, ու ջուրերուն մէկ երրորդը օշինդր եղաւ, եւ շատ մարդիկ մեռան ջուրերէն՝ քանի որ դառնացած էին:
තස්‍යාස්තාරායා නාම නාගදමනකමිති, තේන තෝයානාං තෘතීයාංශේ නාගදමනකීභූතේ තෝයානාං තික්තත්වාත් බහවෝ මානවා මෘතාඃ|
12 Չորրորդ հրեշտակը հնչեցուց փողը, ու արեւին մէկ երրորդը զարնուեցաւ, նաեւ լուսինին մէկ երրորդը եւ աստղերուն մէկ երրորդը. հետեւաբար անոնց մէկ երրորդը խաւարեցաւ, օրուան մէկ երրորդը չլուսաւորուեցաւ, նմանապէս՝ գիշերուան:
අපරං චතුර්ථදූතේන තූර‍්‍ය්‍යාං වාදිතායාං සූර‍්‍ය්‍යස්‍ය තෘතීයාංශශ්චන්ද්‍රස්‍ය තෘතීයාංශෝ නක්‍ෂත්‍රාණාඤ්ච තෘතීයාංශඃ ප්‍රහෘතඃ, තේන තේෂාං තෘතීයාංශේ (අ)න්ධකාරීභූතේ දිවසස්තෘතීයාංශකාලං යාවත් තේජෝහීනෝ භවති නිශාපි තාමේවාවස්ථාං ගච්ඡති|
13 Տեսայ, ու լսեցի երկինքի մէջտեղէն թռչող հրեշտակ մը՝ որ բարձրաձայն կ՚ըսէր. «Վա՜յ, վա՜յ, վա՜յ երկրի բնակիչներուն՝ այն միւս փողի ձայներուն համար, որ երեք հրեշտակները պիտի հնչեցնեն»:
තදා නිරීක්‍ෂමාණේන මයාකාශමධ්‍යේනාභිපතත ඒකස්‍ය දූතස්‍ය රවඃ ශ්‍රුතඃ ස උච්චෛ ර්ගදති, අපරෛ ර‍්‍යෛස්ත්‍රිභි ර්දූතෛස්තූර‍්‍ය්‍යෝ වාදිතව්‍යාස්තේෂාම් අවශිෂ්ටතූරීධ්වනිතඃ පෘථිවීනිවාසිනාං සන්තාපඃ සන්තාපඃ සන්තාපශ්ච සම්භවිෂ්‍යති|

< ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 8 >