< ՓԻԼԻՊՊԵՑԻՍ 2 >

1 Ուրեմն՝ եթէ մխիթարութիւն կայ Քրիստոսով, եթէ կան սիրոյ սփոփանք, Հոգիի հաղորդութիւն, գութ ու կարեկցութիւն,
ཁྲཱིཥྚཱད྄ ཡདི ཀིམཔི སཱནྟྭནཾ ཀཤྩིཏ྄ པྲེམཛཱཏོ ཧརྵཿ ཀིཉྩིད྄ ཨཱཏྨནཿ སམབྷཱགིཏྭཾ ཀཱཙིད྄ ཨནུཀམྤཱ ཀྲྀཔཱ ཝཱ ཛཱཡཏེ ཏརྷི ཡཱུཡཾ མམཱཧླཱདཾ པཱུརཡནྟ
2 լիացուցէ՛ք իմ ուրախութիւնս՝ ըլլալով համախոհ եւ ունենալով միեւնոյն սէրը, մէ՛կ անձ ու մէ՛կ մտածում:
ཨེཀབྷཱཝཱ ཨེཀཔྲེམཱཎ ཨེཀམནས ཨེཀཙེཥྚཱཤྩ བྷཝཏ།
3 Ո՛չ մէկ բան ըրէք հակառակութեամբ կամ սնափառութեամբ. հապա՝ խոնարհութեամբ ուրիշը ձեզմէ գերազա՛նց համարեցէք՝՝:
ཝིརོདྷཱད྄ དརྤཱད྄ ཝཱ ཀིམཔི མཱ ཀུརུཏ ཀིནྟུ ནམྲཏཡཱ སྭེབྷྱོ྅པརཱན྄ ཝིཤིཥྚཱན྄ མནྱདྷྭཾ།
4 Իւրաքանչիւրը թող նկատի չառնէ միայն իր շահը, այլ նաեւ ուրիշներո՛ւնը:
ཀེཝལམ྄ ཨཱཏྨཧིཏཱཡ ན ཙེཥྚམཱནཱཿ པརཧིཏཱཡཱཔི ཙེཥྚདྷྭཾ།
5 Ունեցէ՛ք այն մտածումը՝ որ Քրիստոս Յիսուսի մէջ էր.
ཁྲཱིཥྚསྱ ཡཱིཤོ ཪྻཱདྲྀཤཿ སྭབྷཱཝོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཔི ཏཱདྲྀཤོ བྷཝཏུ།
6 Աստուծոյ կերպարանքը ունենալով՝ ան յափշտակութիւն մը չհամարեց Աստուծոյ հաւասար ըլլալը,
ས ཨཱིཤྭརརཱུཔཱི སན྄ སྭཀཱིཡཱམ྄ ཨཱིཤྭརཏུལྱཏཱཾ ཤླཱགྷཱསྤདཾ ནཱམནྱཏ,
7 հապա ունայնացուց ինքզինք, իր վրայ առաւ ծառայի մը կերպարանքը եւ նմանեցաւ մարդոց. գտնուելով մարդկային կերպարով՝
ཀིནྟུ སྭཾ ཤཱུནྱཾ ཀྲྀཏྭཱ དཱསརཱུཔཱི བབྷཱུཝ ནརཱཀྲྀཏིཾ ལེབྷེ ཙ།
8 խոնարհեցուց ինքզինք ու հնազանդ եղաւ մինչեւ մահ, նոյնիսկ՝ խաչին մահը:
ཨིཏྠཾ ནརམཱུརྟྟིམ྄ ཨཱཤྲིཏྱ ནམྲཏཱཾ སྭཱིཀྲྀཏྱ མྲྀཏྱོརརྠཏཿ ཀྲུཤཱིཡམྲྀཏྱོརེཝ བྷོགཱཡཱཛྙཱགྲཱཧཱི བབྷཱུཝ།
9 Ուստի Աստուած ալ մեծապէս բարձրացուց զայն եւ շնորհեց անոր անուն մը՝ որ ամէն անունէ գերազանց է,
ཏཏྐཱརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརོ྅པི ཏཾ སཪྻྭོནྣཏཾ ཙཀཱར ཡཙྩ ནཱམ སཪྻྭེཥཱཾ ནཱམྣཱཾ ཤྲེཥྛཾ ཏདེཝ ཏསྨཻ དདཽ,
10 որպէսզի Յիսուսի անունին ծնրադրեն բոլորը՝ երկնաւորները, երկրաւորներն ու սանդարամետականները,
ཏཏསྟསྨཻ ཡཱིཤུནཱམྣེ སྭརྒམརྟྱཔཱཏཱལསྠིཏཻཿ སཪྻྭཻ རྫཱནུཔཱཏཿ ཀརྟྟཝྱཿ,
11 եւ ամէն լեզու դաւանի թէ Յիսուս Քրիստոս Տէր է՝ Հայր Աստուծոյ փառքին համար:
ཏཱཏསྠེཤྭརསྱ མཧིམྣེ ཙ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཿ པྲབྷུརིཏི ཛིཧྭཱབྷིཿ སྭཱིཀརྟྟཝྱཾ།
12 Հետեւաբար, սիրելինե՛րս, ինչպէս ամէն ատեն հնազանդեցաք, ո՛չ միայն իմ ներկայութեանս մէջ, հապա ա՛լ աւելի հիմա՝ իմ բացակայութեանս ատեն, գործադրեցէ՛ք ձեր փրկութիւնը՝ ահով ու դողով.
ཨཏོ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡུཥྨཱབྷི ཪྻདྭཏ྄ སཪྻྭདཱ ཀྲིཡཏེ ཏདྭཏ྄ ཀེཝལེ མམོཔསྠིཏིཀཱལེ ཏནྣཧི ཀིནྟྭིདཱནཱིམ྄ ཨནུཔསྠིཏེ྅པི མཡི བཧུཏརཡཏྣེནཱཛྙཱཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ བྷཡཀམྤཱབྷྱཱཾ སྭསྭཔརིཏྲཱཎཾ སཱདྷྱཏཱཾ།
13 որովհետեւ Աստուած է որ ձեր մէջ կը ներգործէ թէ՛ կամենալը եւ թէ ընելը՝ իր բարեհաճութեան համաձայն:
ཡཏ ཨཱིཤྭར ཨེཝ སྭཀཱིཡཱནུརོདྷཱད྄ ཡུཥྨནྨདྷྱེ མནསྐཱམནཱཾ ཀརྨྨསིདྡྷིཉྩ ཝིདདྷཱཏི།
14 Ըրէ՛ք ամէն ինչ՝ առանց տրտունջներու եւ առարկութիւններու,
ཡཱུཡཾ ཀལཧཝིཝཱདཪྻིཛཏམ྄ ཨཱཙཱརཾ ཀུཪྻྭནྟོ྅ནིནྡནཱིཡཱ ཨཀུཊིལཱ
15 որպէսզի ըլլաք անմեղադրելի ու աննենգ, Աստուծոյ անարատ զաւակներ՝ կամակոր եւ խոտորեալ սերունդի մը մէջ: Դուք կը փայլիք անոնց մէջ՝ որպէս լուսաւորներ աշխարհի մէջ,
ཨཱིཤྭརསྱ ནིཥྐལངྐཱཤྩ སནྟཱནཱཨིཝ ཝཀྲབྷཱཝཱནཱཾ ཀུཊིལཱཙཱརིཎཱཉྩ ལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཏིཥྛཏ,
16 ամուր բռնելով կեանքին խօսքը, որպէսզի կարենամ պարծենալ Քրիստոսի օրը՝ թէ ընդունայն չեմ վազած, ո՛չ ալ ընդունայն աշխատած:
ཡཏསྟེཥཱཾ མདྷྱེ ཡཱུཡཾ ཛཱིཝནཝཱཀྱཾ དྷཱརཡནྟོ ཛགཏོ དཱིཔཀཱ ཨིཝ དཱིཔྱདྷྭེ། ཡུཥྨཱབྷིསྟཐཱ ཀྲྀཏེ མམ ཡཏྣཿ པརིཤྲམོ ཝཱ ན ནིཥྥལོ ཛཱཏ ཨིཏྱཧཾ ཁྲཱིཥྚསྱ དིནེ ཤླཱགྷཱཾ ཀརྟྟུཾ ཤཀྵྱཱམི།
17 Նոյնիսկ եթէ ընծայուիմ ձեր զոհին ու հաւատքի պաշտօնին համար, կ՚ուրախանամ եւ ուրախակից կ՚ըլլամ ձեր բոլորին:
ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསཱརྠཀཱཡ བལིདཱནཱཡ སེཝནཱཡ ཙ ཡདྱཔྱཧཾ ནིཝེདིཏཝྱོ བྷཝེཡཾ ཏཐཱཔི ཏེནཱནནྡཱམི སཪྻྭེཥཱཾ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱནནྡསྱཱཾཤཱི བྷཝཱམི ཙ།
18 Նոյնպէս ալ դուք ուրախացէ՛ք եւ ուրախակի՛ց եղէք ինծի:
ཏདྭད྄ ཡཱུཡམཔྱཱནནྡཏ མདཱིཡཱནནྡསྱཱཾཤིནོ བྷཝཏ ཙ།
19 Տէր Յիսուսով կը յուսամ շուտով ձեզի ղրկել Տիմոթէոսը, որպէսզի իմ սիրտս ալ հանգչի՝ երբ գիտնամ ձեր վիճակը:
ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཝསྠཱམ྄ ཨཝགཏྱཱཧམཔི ཡཏ྄ སཱནྟྭནཱཾ པྲཱཔྣུཡཱཾ ཏདརྠཾ ཏཱིམཐིཡཾ ཏྭརཡཱ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ པྲེཥཡིཥྱཱམཱིཏི པྲབྷཽ པྲཏྱཱཤཱཾ ཀུཪྻྭེ།
20 Որովհետեւ անոր նման ո՛չ մէկ սրտակից ունիմ, որ անկեղծաբար հոգայ ձեզ.
ཡཿ སཏྱརཱུཔེཎ ཡུཥྨཱཀཾ ཧིཏཾ ཙིནྟཡཏི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀབྷཱཝསྟསྨཱདནྱཿ ཀོ྅པི མམ སནྣིདྷཽ ནཱསྟི།
21 քանի որ բոլորը կը փնտռեն իրե՛նց շահը, ո՛չ թէ Յիսուս Քրիստոսինը:
ཡཏོ྅པརེ སཪྻྭེ ཡཱིཤོཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིཥཡཱན྄ ན ཙིནྟཡནྟ ཨཱཏྨཝིཥཡཱན྄ ཙིནྟཡནྟི།
22 Բայց դուք փորձով գիտէք թէ ան ծառայեց աւետարանին ինծի հետ՝ ինչպէս զաւակ մը հօրը հետ:
ཀིནྟུ ཏསྱ པརཱིཀྵིཏཏྭཾ ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ ཡཏཿ པུཏྲོ ཡཱདྲྀཀ྄ པིཏུཿ སཧཀཱརཱི བྷཝཏི ཏཐཻཝ སུསཾཝཱདསྱ པརིཙཪྻྱཱཡཱཾ ས མམ སཧཀཱརཱི ཛཱཏཿ།
23 Ուստի կը յուսամ ձեզի ղրկել զինք անյապաղ, երբ տեսնեմ թէ ի՛նչ պիտի ըլլայ վիճակս:
ཨཏཨེཝ མམ བྷཱཝིདཤཱཾ ཛྙཱཏྭཱ ཏཏྐྵཎཱཏ྄ ཏམེཝ པྲེཥཡིཏུཾ པྲཏྱཱཤཱཾ ཀུཪྻྭེ
24 Սակայն վստահութիւն ունիմ Տէրոջմով՝ թէ ե՛ս ալ շուտով պիտի գամ:
སྭཡམ྄ ཨཧམཔི ཏཱུརྞཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གམིཥྱཱམཱིཏྱཱཤཱཾ པྲབྷུནཱ ཀུཪྻྭེ།
25 Բայց հարկաւոր համարեցի հիմա ձեզի ղրկել Եպափրոդիտոսը, իմ եղբայրս, գործակիցս ու զինակիցս, որ դուք ղրկած էիք իբր կարիքներուս պաշտօնեան:
ཨཔརཾ ཡ ཨིཔཱཕྲདཱིཏོ མམ བྷྲཱཏཱ ཀརྨྨཡུདྡྷཱབྷྱཱཾ མམ སཧཱཡཤྩ ཡུཥྨཱཀཾ དཱུཏོ མདཱིཡོཔཀཱརཱཡ པྲཏིནིདྷིཤྩཱསྟི ཡུཥྨཏྶམཱིཔེ ཏསྱ པྲེཥཎམ྄ ཨཱཝཤྱཀམ྄ ཨམནྱེ།
26 Որովհետեւ ինք ալ կարօտցած է բոլորդ, եւ կը վշտանար որ լսեր էիք թէ հիւանդացեր էր:
ཡཏཿ ས ཡུཥྨཱན྄ སཪྻྭཱན྄ ཨཀཱངྐྵཏ ཡུཥྨཱབྷིསྟསྱ རོགསྱ ཝཱརྟྟཱཤྲཱཝཱིཏི བུདྡྷྭཱ པཪྻྱཤོཙཙྩ།
27 Արդարեւ ինք հիւանդացաւ ու շատ մօտեցաւ մահուան, բայց Աստուած ողորմեցաւ անոր. ո՛չ միայն անոր՝ հապա ինծի ալ, որպէսզի չունենամ տրտմութիւն տրտմութեան վրայ:
ས པཱིཌཡཱ མྲྀཏཀལྤོ྅བྷཝདིཏི སཏྱཾ ཀིནྟྭཱིཤྭརསྟཾ དཡིཏཝཱན྄ མམ ཙ དུཿཁཱཏ྄ པརཾ པུནརྡུཿཁཾ ཡནྣ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཀེཝལཾ ཏཾ ན དཡིཏྭཱ མཱམཔི དཡིཏཝཱན྄།
28 Ուստի աւելի փութաջանութեամբ ղրկեցի, որպէսզի՝ տեսնելով զայն՝ դարձեալ ուրախանաք ու ես նուազ տրտմիմ:
ཨཏཨེཝ ཡཱུཡཾ ཏཾ ཝིལོཀྱ ཡཏ྄ པུནརཱནནྡེཏ མམཱཔི དུཿཁསྱ ཧྲཱསོ ཡད྄ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨཧཾ ཏྭརཡཱ ཏམ྄ ཨཔྲེཥཡཾ།
29 Ուրեմն ընդունեցէ՛ք զայն Տէրոջմով՝ բոլորովին ուրախութեամբ, եւ պատուեցէ՛ք այդպիսիները.
ཨཏོ ཡཱུཡཾ པྲབྷོཿ ཀྲྀཏེ སམྤཱུརྞེནཱནནྡེན ཏཾ གྲྀཧླཱིཏ ཏཱདྲྀཤཱན྄ ལོཀཱཾཤྩཱདརཎཱིཡཱན྄ མནྱདྷྭཾ།
30 քանի որ մահուան մօտեցաւ Քրիստոսի գործին համար՝ վտանգելով իր անձը, որպէսզի լրացնէ ինչ որ կը պակսէր ձեր կատարելիք պաշտօնին՝ ինծի հանդէպ:
ཡཏོ མམ སེཝནེ ཡུཥྨཱཀཾ ཏྲུཊིཾ པཱུརཡིཏུཾ ས པྲཱཎཱན྄ པཎཱིཀྲྀཏྱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཀཱཪྻྱཱརྠཾ མྲྀཏཔྲཱཡེ྅བྷཝཏ྄།

< ՓԻԼԻՊՊԵՑԻՍ 2 >