< ՄԱՏԹԷՈՍ 23 >

1 Այն ատեն Յիսուս խօսեցաւ բազմութեան եւ իր աշակերտներուն՝ ըսելով.
ཨནནྟརཾ ཡཱིཤུ རྫནནིཝཧཾ ཤིཥྱཱཾཤྩཱཝདཏ྄,
2 «Դպիրներն ու Փարիսեցիները բազմած են Մովսէսի աթոռին վրայ:
ཨདྷྱཱཔཀཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ མཱུསཱསནེ ཨུཔཝིཤནྟི,
3 Ուրեմն ինչ որ ըսեն ձեզի՝ որ պահէք, պահեցէ՛ք եւ ըրէ՛ք. բայց մի՛ ընէք անոնց գործերուն պէս, որովհետեւ կ՚ըսեն՝ սակայն չեն ըներ:
ཨཏསྟེ ཡུཥྨཱན྄ ཡདྱཏ྄ མནྟུམ྄ ཨཱཛྙཱཔཡནྟི, ཏཏ྄ མནྱདྷྭཾ པཱལཡདྷྭཉྩ, ཀིནྟུ ཏེཥཱཾ ཀརྨྨཱནུརཱུཔཾ ཀརྨྨ ན ཀུརུདྷྭཾ; ཡཏསྟེཥཱཾ ཝཱཀྱམཱཏྲཾ སཱརཾ ཀཱཪྻྱེ ཀིམཔི ནཱསྟི།
4 Արդարեւ ծանր ու դժուարակիր բեռներ կը կապեն եւ կը դնեն մարդոց ուսերուն վրայ, ու իրենց մատո՛վ իսկ չեն ուզեր շարժել զանոնք:
ཏེ དུཪྻྭཧཱན྄ གུརུཏརཱན྄ བྷཱརཱན྄ བདྭྭཱ མནུཥྱཱཎཱཾ སྐནྡྷེཔརི སམརྤཡནྟི, ཀིནྟུ སྭཡམངྒུལྱཻཀཡཱཔི ན ཙཱལཡནྟི།
5 Իրենց բոլոր գործերը կ՚ընեն մարդոցմէ տեսնուելու համար. կը լայնցնեն իրենց գրապանակները եւ կ՚երկնցնեն իրենց հանդերձներուն քղանցքները.
ཀེཝལཾ ལོཀདརྴནཱཡ སཪྻྭཀརྨྨཱཎི ཀུཪྻྭནྟི; ཕལཏཿ པཊྚབནྡྷཱན྄ པྲསཱཪྻྱ དྷཱརཡནྟི, སྭཝསྟྲེཥུ ཙ དཱིརྒྷགྲནྠཱིན྄ དྷཱརཡནྟི;
6 կը սիրեն առաջին բազմոցները՝ ընթրիքներու մէջ, առաջին աթոռները՝ ժողովարաններու մէջ, բարեւները՝ հրապարակներու վրայ,
བྷོཛནབྷཝན ཨུཙྩསྠཱནཾ, བྷཛནབྷཝནེ པྲདྷཱནམཱསནཾ,
7 ու “ռաբբի՛, ռաբբի՛” կոչուիլ մարդոցմէ:
ཧཊྛེ ནམསྐཱརཾ གུརུརིཏི སམྦོདྷནཉྩཻཏཱནི སཪྻྭཱཎི ཝཱཉྪནྟི།
8 Բայց դուք մի՛ կոչուիք “ռաբբի”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Ուսուցիչը՝ Քրիստոս,
ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ གུརཝ ཨིཏི སམྦོདྷནཱིཡཱ མཱ བྷཝཏ, ཡཏོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཿ ཁྲཱིཥྚཨེཝ གུརུ
9 եւ դուք բոլորդ եղբայր էք: Ու երկրի վրայ ո՛չ մէկը կոչեցէք ձեր “հայրը”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Հայրը՝ որ երկինքն է:
ཪྻཱུཡཾ སཪྻྭེ མིཐོ བྷྲཱཏརཤྩ། པུནཿ པྲྀཐིཝྱཱཾ ཀམཔི པིཏེཏི མཱ སམྦུདྷྱདྷྭཾ, ཡཏོ ཡུཥྨཱཀམེཀཿ སྭརྒསྠཨེཝ པིཏཱ།
10 Եւ դուք մի՛ կոչուիք “ուսուցիչ”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Ուսուցիչը՝ Քրիստոս:
ཡཱུཡཾ ནཱཡཀེཏི སམྦྷཱཥིཏཱ མཱ བྷཝཏ, ཡཏོ ཡུཥྨཱཀམེཀཿ ཁྲཱིཥྚཨེཝ ནཱཡཀཿ།
11 Ու ձեր մէջէն մեծագոյնը՝ ձեր սպասարկո՛ւն թող ըլլայ:
ཨཔརཾ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ཡཿ པུམཱན྄ ཤྲེཥྛཿ ས ཡུཥྨཱན྄ སེཝིཥྱཏེ།
12 Ո՛վ որ բարձրացնէ ինքզինք՝ պիտի խոնարհի, իսկ ո՛վ որ խոնարհեցնէ ինքզինք՝ պիտի բարձրանայ»:
ཡཏོ ཡཿ སྭམུནྣམཏི, ས ནཏཿ ཀརིཥྱཏེ; ཀིནྟུ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ སྭམཝནཏཾ ཀརོཏི, ས ཨུནྣཏཿ ཀརིཥྱཏེ།
13 «Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը գոցէք երկինքի թագաւորութիւնը մարդոց առջեւ. դո՛ւք չէք մտներ, ու մտնողներուն ալ թոյլ չէք տար՝ որ մտնեն:
ཧནྟ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡཾ མནུཛཱནཱཾ སམཀྵཾ སྭརྒདྭཱརཾ རུནྡྷ, ཡཱུཡཾ སྭཡཾ ཏེན ན པྲཝིཤཐ, པྲཝིཝིཀྵཱུནཔི ཝཱརཡཐ། ཝཏ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ ཡཱུཡཾ ཚལཱད྄ དཱིརྒྷཾ པྲཱརྠྱ ཝིདྷཝཱནཱཾ སཪྻྭསྭཾ གྲསཐ, ཡུཥྨཱཀཾ གྷོརཏརདཎྜོ བྷཝིཥྱཏི།
14 Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը լափէք այրիներուն տուները, ու իբր պատրուակ՝ աղօթքը կ՚երկարէք. ուստի աւելի՛ խստութեամբ պիտի դատուիք՝՝:
ཧནྟ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡམེཀཾ སྭདྷརྨྨཱཝལམྦིནཾ ཀརྟྟུཾ སཱགརཾ བྷཱུམཎྜལཉྩ པྲདཀྵིཎཱིཀུརུཐ,
15 Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը շրջիք ծով ու ցամաք՝ մէկը նորահաւատ ընելու, եւ երբ ըլլայ՝ զայն ձեզմէ երկու անգամ աւելի գեհենի որդի կ՚ընէք: (Geenna g1067)
ཀཉྩན པྲཱཔྱ སྭཏོ དྭིགུཎནརཀབྷཱཛནཾ ཏཾ ཀུརུཐ། (Geenna g1067)
16 Վա՜յ ձեզի, կո՛յր առաջնորդներ, որ կ՚ըսէք. “Ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարին վրայ՝ բան մը չէ, բայց ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարի ոսկիի՛ն վրայ՝ պարտաւոր կ՚ըլլայ”:
ཝཏ ཨནྡྷཔཐདརྴཀཱཿ སཪྻྭེ, ཡཱུཡཾ ཝདཐ, མནྡིརསྱ ཤཔཐཀརཎཱཏ྄ ཀིམཔི ན དེཡཾ; ཀིནྟུ མནྡིརསྠསུཝརྞསྱ ཤཔཐཀརཎཱད྄ དེཡཾ།
17 Յիմարնե՛ր ու կոյրե՛ր, ո՞րը մեծ է, ոսկի՞ն՝ թէ տաճա՛րը, որ կը սրբացնէ ոսկին:
ཧེ མཱུཌྷཱ ཧེ ཨནྡྷཱཿ སུཝརྞཾ ཏཏྶུཝརྞཔཱཝཀམནྡིརམ྄ ཨེཏཡོརུབྷཡོ རྨདྷྱེ ཀིཾ ཤྲེཡཿ?
18 Նաեւ կ՚ըսէք. “Ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայ՝ բան մը չէ, բայց ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայի ընծայի՛ն վրայ՝ պարտաւոր կ՚ըլլայ”:
ཨནྱཙྩ ཝདཐ, ཡཛྙཝེདྱཱཿ ཤཔཐཀརཎཱཏ྄ ཀིམཔི ན དེཡཾ, ཀིནྟུ ཏདུཔརིསྠིཏསྱ ནཻཝེདྱསྱ ཤཔཐཀརཎཱད྄ དེཡཾ།
19 Յիմարնե՛ր ու կոյրեր, ո՞րը մեծ է, ընծա՞ն՝ թէ զոհասեղանը, որ կը սրբացնէ ընծան:
ཧེ མཱུཌྷཱ ཧེ ཨནྡྷཱཿ, ནཻཝེདྱཾ ཏནྣཻཝེདྱཔཱཝཀཝེདིརེཏཡོརུབྷཡོ རྨདྷྱེ ཀིཾ ཤྲེཡཿ?
20 Ուրեմն, ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայ, երդում կ՚ընէ անոր վրայ ու անոր վրայ եղած բոլոր բաներուն վրայ:
ཨཏཿ ཀེནཙིད྄ ཡཛྙཝེདྱཱཿ ཤཔཐེ ཀྲྀཏེ ཏདུཔརིསྠསྱ སཪྻྭསྱ ཤཔཐཿ ཀྲིཡཏེ།
21 Եւ ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարին վրայ, երդում կ՚ընէ անոր վրայ ու անոր մէջ բնակողին վրայ:
ཀེནཙིཏ྄ མནྡིརསྱ ཤཔཐེ ཀྲྀཏེ མནྡིརཏནྣིཝཱསིནོཿ ཤཔཐཿ ཀྲིཡཏེ།
22 Եւ ո՛վ որ երդում կ՚ընէ երկինքի վրայ, երդում կ՚ընէ Աստուծոյ գահին վրայ ու անոր վրայ բազմողին վրայ:
ཀེནཙིཏ྄ སྭརྒསྱ ཤཔཐེ ཀྲྀཏེ ཨཱིཤྭརཱིཡསིཾཧཱསནཏདུཔཪྻྱུཔཝིཥྚཡོཿ ཤཔཐཿ ཀྲིཡཏེ།
23 Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը վճարէք անանուխին, սամիթին ու չամանին տասանորդը, բայց կը թողուք Օրէնքին աւելի ծանր բաները՝ իրաւունքը, կարեկցութիւնն ու հաւատքը. ասո՛նք պէտք է ընէիք, եւ զանոնք չձգէիք:
ཧནྟ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡཾ པོདིནཱཡཱཿ སིཏཙྪཏྲཱཡཱ ཛཱིརཀསྱ ཙ དཤམཱཾཤཱན྄ དཏྠ, ཀིནྟུ ཝྱཝསྠཱཡཱ གུརུཏརཱན྄ ནྱཱཡདཡཱཝིཤྭཱསཱན྄ པརིཏྱཛཐ; ཨིམེ ཡུཥྨཱབྷིརཱཙརཎཱིཡཱ ཨམཱི ཙ ན ལཾགྷནཱིཡཱཿ།
24 Կո՛յր առաջնորդներ, որ կը քամէք մժղուկը ու կը կլլէք ուղտը:
ཧེ ཨནྡྷཔཐདརྴཀཱ ཡཱུཡཾ མཤཀཱན྄ ཨཔསཱརཡཐ, ཀིནྟུ མཧཱངྒཱན྄ གྲསཐ།
25 Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը մաքրէք գաւաթին ու պնակին դուրսի՛ կողմը, բայց ներսէն լեցուն են յափշտակութեամբ եւ անիրաւութեամբ:
ཧནྟ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡཾ པཱནཔཱཏྲཱཎཱཾ བྷོཛནཔཱཏྲཱཎཱཉྩ བཧིཿ པརིཥྐུརུཐ; ཀིནྟུ ཏདབྷྱནྟརཾ དུརཱཏྨཏཡཱ ཀལུཥེཎ ཙ པརིཔཱུརྞམཱསྟེ།
26 Կո՛յր Փարիսեցի, նախ մաքրէ՛ գաւաթին ու պնակին ներսի՛ կողմը, որպէսզի անոնց դուրսի կողմն ալ մաքուր ըլլայ:
ཧེ ཨནྡྷཱཿ ཕིརཱུཤིལོཀཱ ཨཱདཽ པཱནཔཱཏྲཱཎཱཾ བྷོཛནཔཱཏྲཱཎཱཉྩཱབྷྱནྟརཾ པརིཥྐུརུཏ, ཏེན ཏེཥཱཾ བཧིརཔི པརིཥྐཱརིཥྱཏེ།
27 Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը նմանիք ծեփուած գերեզմաններու, որոնք արդարեւ դուրսէն գեղեցիկ կ՚երեւնան, բայց ներսէն լեցուն են մեռելներու ոսկորներով ու ամէն տեսակ անմաքրութեամբ:
ཧནྟ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡཾ ཤུཀླཱིཀྲྀཏཤྨཤཱནསྭརཱུཔཱ བྷཝཐ, ཡཐཱ ཤྨཤཱནབྷཝནསྱ བཧིཤྩཱརུ, ཀིནྟྭབྷྱནྟརཾ མྲྀཏལོཀཱནཱཾ ཀཱིཀཤཻཿ སཪྻྭཔྲཀཱརམལེན ཙ པརིཔཱུརྞམ྄;
28 Նոյնպէս դուք դուրսէն արդար կ՚երեւնաք մարդոց, իսկ ներսէն լի էք կեղծաւորութեամբ եւ անօրէնութեամբ»:
ཏཐཻཝ ཡཱུཡམཔི ལོཀཱནཱཾ སམཀྵཾ བཧིརྡྷཱརྨྨིཀཱཿ ཀིནྟྭནྟཿཀརཎེཥུ ཀེཝལཀཱཔཊྱཱདྷརྨྨཱབྷྱཱཾ པརིཔཱུརྞཱཿ།
29 «Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ ու Փարիսեցիներ, որ կը կառուցանէք մարգարէներուն տապանները եւ կը զարդարէք արդարներուն գերեզմանները,
ཧཱ ཧཱ ཀཔཊིན ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ, ཡཱུཡཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཱཾ ཤྨཤཱནགེཧཾ ནིརྨྨཱཐ, སཱདྷཱུནཱཾ ཤྨཤཱནནིཀེཏནཾ ཤོབྷཡཐ
30 ու կ՚ըսէք. “Եթէ մեր հայրերուն օրերը ըլլայինք, անոնց հետ կամակից չէինք ըլլար մարգարէներուն արիւնին թափուելուն”:
ཝདཐ ཙ ཡདི ཝཡཾ སྭེཥཱཾ པཱུཪྻྭཔུརུཥཱཎཱཾ ཀཱལ ཨསྠཱསྱཱམ, ཏརྷི བྷཝིཥྱདྭཱདིནཱཾ ཤོཎིཏཔཱཏནེ ཏེཥཱཾ སཧབྷཱགིནོ ནཱབྷཝིཥྱཱམ།
31 Հետեւաբար դո՛ւք կը վկայէք ձեր մասին, թէ որդիներն էք անո՛նց՝ որ կը սպաննէին մարգարէները:
ཨཏོ ཡཱུཡཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིགྷཱཏཀཱནཱཾ སནྟཱནཱ ཨིཏི སྭཡམེཝ སྭེཥཱཾ སཱཀྵྱཾ དཏྠ།
32 Ուստի դո՛ւք ալ ձեր հայրերուն չափը լեցուցէք:
ཨཏོ ཡཱུཡཾ ནིཛཔཱུཪྻྭཔུརུཥཱཎཱཾ པརིམཱཎཔཱཏྲཾ པརིཔཱུརཡཏ།
33 Օձե՛ր, իժերո՛ւ ծնունդներ, ի՞նչպէս պիտի խուսափիք գեհենի դատապարտութենէն: (Geenna g1067)
རེ བྷུཛགཱཿ ཀྲྀཥྞབྷུཛགཝཾཤཱཿ, ཡཱུཡཾ ཀཐཾ ནརཀདཎྜཱད྄ རཀྵིཥྱདྷྭེ། (Geenna g1067)
34 Ուստի ահա՛ ես կը ղրկեմ ձեզի մարգարէներ եւ իմաստուններ ու դպիրներ: Անոնցմէ ոմանք պիտի սպաննէք եւ խաչէք, ոմանք ալ պիտի խարազանէք ձեր ժողովարաններուն մէջ ու հալածէք քաղաքէ քաղաք:
པཤྱཏ, ཡུཥྨཱཀམནྟིཀམ྄ ཨཧཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ བུདྡྷིམཏ ཨུཔཱདྷྱཱཡཱཾཤྩ པྲེཥཡིཥྱཱམི, ཀིནྟུ ཏེཥཱཾ ཀཏིཔཡཱ ཡུཥྨཱབྷི རྒྷཱནིཥྱནྟེ, ཀྲུཤེ ཙ གྷཱནིཥྱནྟེ, ཀེཙིད྄ བྷཛནབྷཝནེ ཀཥཱབྷིརཱགྷཱནིཥྱནྟེ, ནགརེ ནགརེ ཏཱཌིཥྱནྟེ ཙ;
35 Որպէսզի ձեր վրայ գայ երկրի վրայ թափուած ամբողջ արդար արիւնը, արդար Աբէլի արիւնէն մինչեւ Բարաքիայի որդիին՝ Զաքարիայի արիւնը, որ սպաննեցիք տաճարին եւ զոհասեղանին միջեւ:
ཏེན སཏྤུརུཥསྱ ཧཱབིལོ རཀྟཔཱཏམཱརབྷྱ བེརིཁིཡཿ པུཏྲཾ ཡཾ སིཁརིཡཾ ཡཱུཡཾ མནྡིརཡཛྙཝེདྱོ རྨདྷྱེ ཧཏཝནྟཿ, ཏདཱིཡཤོཎིཏཔཱཏཾ ཡཱཝད྄ ཨསྨིན྄ དེཤེ ཡཱཝཏཱཾ སཱདྷུཔུརུཥཱཎཱཾ ཤོཎིཏཔཱཏོ ྅བྷཝཏ྄ ཏཏ྄ སཪྻྭེཥཱམཱགསཱཾ དཎྜཱ ཡུཥྨཱསུ ཝརྟྟིཥྱནྟེ།
36 Ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Այս բոլոր բաները պիտի գան այս սերունդին վրայ”»:
ཨཧཾ ཡུཥྨཱནྟ ཏཐྱཾ ཝདཱམི, ཝིདྱམཱནེ྅སྨིན྄ པུརུཥེ སཪྻྭེ ཝརྟྟིཥྱནྟེ།
37 «Ո՛վ Երուսաղէ՜մ, Երուսաղէ՜մ, որ կը սպաննէիր մարգարէները ու կը քարկոծէիր քեզի ղրկուածները. քանի՜ անգամ ուզեցի հաւաքել զաւակներդ, ինչպէս հաւը թեւերուն տակ կը հաւաքէ իր ձագերը, բայց դուք չուզեցիք:
ཧེ ཡིརཱུཤཱལམ྄ ཧེ ཡིརཱུཤཱལམ྄ ནགརི ཏྭཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ ཧཏཝཏཱི, ཏཝ སམཱིཔཾ པྲེརིཏཱཾཤྩ པཱཥཱཎཻརཱཧཏཝཏཱི, ཡཐཱ ཀུཀྐུཊཱི ཤཱཝཀཱན྄ པཀྵཱདྷཿ སཾགྲྀཧླཱཏི, ཏཐཱ ཏཝ སནྟཱནཱན྄ སཾགྲཧཱིཏུཾ ཨཧཾ བཧུཝཱརམ྄ ཨཻཙྪཾ; ཀིནྟུ ཏྭཾ ན སམམནྱཐཱཿ།
38 Ահա՛ ձեր տունը ամայի պիտի մնայ ձեզի:
པཤྱཏ ཡཥྨཱཀཾ ཝཱསསྠཱནམ྄ ཨུཙྪིནྣཾ ཏྱཀྵྱཏེ།
39 Արդարեւ կ՚ըսեմ ձեզի թէ ա՛լ ասկէ ետք պիտի չտեսնէք զիս՝ մինչեւ որ ըսէք. “Օրհնեա՜լ է ա՛ն՝ որ կու գայ Տէրոջ անունով”»:
ཨཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཏཐྱཾ ཝདཱམི, ཡཿ པརམེཤྭརསྱ ནཱམྣཱགཙྪཏི, ས དྷནྱ ཨིཏི ཝཱཎཱིཾ ཡཱཝནྣ ཝདིཥྱཐ, ཏཱཝཏ྄ མཱཾ པུན རྣ དྲཀྵྱཐ།

< ՄԱՏԹԷՈՍ 23 >