< ՄԱՏԹԷՈՍ 15 >

1 Այն ատեն Յիսուսի եկան դպիրներ ու Փարիսեցիներ, որոնք Երուսաղէմէն էին, եւ ըսին.
ཨཔརཾ ཡིརཱུཤཱལམྣགརཱིཡཱཿ ཀཏིཔཡཱ ཨདྷྱཱཔཀཱཿ ཕིརཱུཤིནཤྩ ཡཱིཤོཿ སམཱིཔམཱགཏྱ ཀཐཡཱམཱསུཿ,
2 «Ինչո՞ւ քու աշակերտներդ զանց կ՚ընեն նախնիքներուն աւանդութիւնը, քանի որ չեն լուար իրենց ձեռքերը՝ երբ հաց կ՚ուտեն»:
ཏཝ ཤིཥྱཱཿ ཀིམརྠམ྄ ཨཔྲཀྵཱལིཏཀརཻ རྦྷཀྵིཏྭཱ པརམྤརཱགཏཾ པྲཱཙཱིནཱནཱཾ ཝྱཝཧཱརཾ ལངྭནྟེ?
3 Ինք ալ պատասխանեց անոնց. «Հապա դո՛ւք ինչո՞ւ զանց կ՚ընէք Աստուծոյ պատուիրանը՝ ձեր աւանդութեան պատճառով:
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ པྲཏྱུཝཱཙ, ཡཱུཡཾ པརམྤརཱགཏཱཙཱརེཎ ཀུཏ ཨཱིཤྭརཱཛྙཱཾ ལངྭདྷྭེ།
4 Արդարեւ Աստուած պատուիրեց. “Պատուէ՛ հայրդ ու մայրդ.
ཨཱིཤྭར ཨིཏྱཱཛྙཱཔཡཏ྄, ཏྭཾ ནིཛཔིཏརཽ སཾམནྱེཐཱཿ, ཡེན ཙ ནིཛཔིཏརཽ ནིནྡྱེཏེ, ས ནིཤྩིཏཾ མྲིཡེཏ;
5 եւ ո՛վ որ անիծէ իր հայրը կամ մայրը, մահո՛վ թող վախճանի”:
ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཝདཐ, ཡཿ སྭཛནཀཾ སྭཛནནཱིཾ ཝཱ ཝཱཀྱམིདཾ ཝདཏི, ཡུཝཱཾ མཏྟོ ཡལླབྷེཐེ, ཏཏ྄ ནྱཝིདྱཏ,
6 Բայց դուք կ՚ըսէք. “Ո՛վ որ իր հօր կամ մօր ըսէ թէ "ի՛նչ օգուտ որ պիտի ստանաս ինձմէ՝ Աստուծոյ տալիք ընծայ է", եւ իր հայրը կամ մայրը չպատուէ՝ ազատ է”: Ա՛յսպէս՝ անվաւեր դարձուցած էք Աստուծոյ պատուիրանը՝ ձեր աւանդութեան պատճառով:
ས ནིཛཔིཏརཽ པུན རྣ སཾམཾསྱཏེ། ཨིཏྠཾ ཡཱུཡཾ པརམྤརཱགཏེན སྭེཥཱམཱཙཱརེཎེཤྭརཱིཡཱཛྙཱཾ ལུམྤཐ།
7 Կեղծաւորնե՛ր, Եսայի ճի՛շդ մարգարէացաւ ձեր մասին՝ ըսելով.
རེ ཀཔཊིནཿ སཪྻྭེ ཡིཤཡིཡོ ཡུཥྨཱནདྷི བྷཝིཥྱདྭཙནཱནྱེཏཱནི སམྱག྄ ཨུཀྟཝཱན྄།
8 “Այս ժողովուրդը միայն շրթունքո՛վ կը պատուէ զիս, բայց իրենց սիրտը հեռու է ինձմէ.
ཝདནཻ རྨནུཛཱ ཨེཏེ སམཱཡཱནྟི མདནྟིཀཾ། ཏཐཱདྷརཻ རྨདཱིཡཉྩ མཱནཾ ཀུཪྻྭནྟི ཏེ ནརཱཿ།
9 եւ պարապ տեղը կը պաշտեն զիս՝ մարդոց պատուէրները սորվեցնելով իբր վարդապետութիւն”»:
ཀིནྟུ ཏེཥཱཾ མནོ མཏྟོ ཝིདཱུརཨེཝ ཏིཥྛཏི། ཤིཀྵཡནྟོ ཝིདྷཱིན྄ ནྲཱཛྙཱ བྷཛནྟེ མཱཾ མུདྷཻཝ ཏེ།
10 Եւ բազմութիւնը կանչելով իրեն՝ ըսաւ անոնց. «Լսեցէ՛ք ու հասկցէ՛ք.
ཏཏོ ཡཱིཤུ རློཀཱན྄ ཨཱཧཱུཡ པྲོཀྟཝཱན྄, ཡཱུཡཾ ཤྲུཏྭཱ བུདྷྱདྷྦཾ།
11 ո՛չ թէ ինչ որ կը մտնէ բերանը՝ կը պղծէ մարդը, հապա ինչ որ կ՚ելլէ բերանէն՝ անիկա՛ կը պղծէ մարդը»:
ཡནྨུཁཾ པྲཝིཤཏི, ཏཏ྄ མནུཛམ྄ ཨམེདྷྱཾ ན ཀརོཏི, ཀིནྟུ ཡདཱསྱཱཏ྄ ནིརྒཙྪཏི, ཏདེཝ མཱནུཥམམེདྷྱཱི ཀརོཏཱི།
12 Այն ատեն իր աշակերտները մօտեցան եւ ըսին իրեն. «Գիտե՞ս թէ Փարիսեցիները գայթակղեցան, երբ լսեցին այդ խօսքը»:
ཏདཱནཱིཾ ཤིཥྱཱ ཨཱགཏྱ ཏསྨཻ ཀཐཡཱཉྩཀྲུཿ, ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཤྲུཏྭཱ ཕིརཱུཤིནོ ཝྱརཛྱནྟ, ཏཏ྄ ཀིཾ བྷཝཏཱ ཛྙཱཡཏེ?
13 Ան ալ պատասխանեց. «Ամէն տունկ՝ որ իմ երկնաւոր Հայրս չէ տնկած, պիտի խլուի:
ས པྲཏྱཝདཏ྄, མམ སྭརྒསྠཿ པིཏཱ ཡཾ ཀཉྩིདངྐུརཾ ནཱརོཔཡཏ྄, ས ཨུཏྤཱཝྡྱཏེ།
14 Թողուցէ՛ք զանոնք. իրենք կոյր են, ու կոյրերու առաջնորդ: Եթէ կոյրը առաջնորդէ կոյրը, երկուքն ալ փոսը պիտի իյնան»:
ཏེ ཏིཥྛནྟུ, ཏེ ཨནྡྷམནུཛཱནཱམ྄ ཨནྡྷམཱརྒདརྴཀཱ ཨེཝ; ཡདྱནྡྷོ྅ནྡྷཾ པནྠཱནཾ དརྴཡཏི, ཏརྷྱུབྷཽ གརྟྟེ པཏཏཿ།
15 Պետրոս ըսաւ անոր. «Բացատրէ՛ մեզի այս առակը»:
ཏདཱ པིཏརསྟཾ པྲཏྱཝདཏ྄, དྲྀཥྚཱནྟམིམམསྨཱན྄ བོདྷཡཏུ།
16 Յիսուս ըսաւ. «Դո՞ւք ալ տակաւին անխելք էք.
ཡཱིཤུནཱ པྲོཀྟཾ, ཡཱུཡམདྱ ཡཱཝཏ྄ ཀིམབོདྷཱཿ སྠ?
17 չէ՞ք հասկնար թէ ամէն ինչ որ կը մտնէ բերանը, կը պարունակուի փորին մէջ, ու կը ձգուի արտաքնոցը:
ཀཐཱམིམཱཾ ཀིཾ ན བུདྷྱདྷྦེ? ཡདཱསྱཾ པྲེཝིཤཏི, ཏད྄ ཨུདརེ པཏན྄ བཧིརྣིཪྻཱཏི,
18 Իսկ ինչ որ բերանէն դուրս կ՚ելլէ՝ սիրտէ՛ն յառաջ կու գայ, եւ անիկա՛ կը պղծէ մարդը:
ཀིནྟྭཱསྱཱད྄ ཡནྣིཪྻཱཏི, ཏད྄ ཨནྟཿཀརཎཱཏ྄ ནིཪྻཱཏཏྭཱཏ྄ མནུཛམམེདྷྱཾ ཀརོཏི།
19 Որովհետեւ սիրտէ՛ն կ՚ելլեն չար մտածումներ, սպանութիւններ, շնութիւններ, պոռնկութիւններ, գողութիւններ, սուտ վկայութիւններ ու հայհոյութիւններ:
ཡཏོ྅ནྟཿཀརཎཱཏ྄ ཀུཙིནྟཱ བདྷཿ པཱརདཱརིཀཏཱ ཝེཤྱཱགམནཾ ཙཻཪྻྱཾ མིཐྱཱསཱཀྵྱམ྄ ཨཱིཤྭརནིནྡཱ ཙཻཏཱནི སཪྻྭཱཎི ནིཪྻྱཱནྟི།
20 Ասո՛նք են որ կը պղծեն մարդը, բայց անլուայ ձեռքով հաց ուտելը՝ չի պղծեր մարդը»:
ཨེཏཱནི མནུཥྱམཔཝིཏྲཱི ཀུཪྻྭནྟི ཀིནྟྭཔྲཀྵཱལིཏཀརེཎ བྷོཛནཾ མནུཛམམེདྷྱཾ ན ཀརོཏི།
21 Յիսուս անկէ մեկնելով՝ գնաց Տիւրոսի ու Սիդոնի երկրամասերը:
ཨནནྟརཾ ཡཱིཤུསྟསྨཱཏ྄ སྠཱནཱཏ྄ པྲསྠཱཡ སོརསཱིདོནྣགརཡོཿ སཱིམཱམུཔཏསྱཽ།
22 Եւ ահա՛ քանանացի կին մը, այդ հողամասերէն ելած, կը պոռար անոր. «Ողորմէ՜ ինծի, Տէ՛ր, Դաւիթի՛ որդի, աղջիկս սաստիկ կը չարչարուի դեւէն»:
ཏདཱ ཏཏྶཱིམཱཏཿ ཀཱཙིཏ྄ ཀིནཱནཱིཡཱ ཡོཥིད྄ ཨཱགཏྱ ཏམུཙྩཻརུཝཱཙ, ཧེ པྲབྷོ དཱཡཱུདཿ སནྟཱན, མམཻཀཱ དུཧིཏཱསྟེ སཱ བྷཱུཏགྲསྟཱ སཏཱི མཧཱཀླེཤཾ པྲཱཔྣོཏི མམ དཡསྭ།
23 Ինք ո՛չ մէկ խօսքով պատասխանեց անոր. իսկ իր աշակերտները մօտենալով՝ կը թախանձէին իրեն ու կ՚ըսէին. «Արձակէ՛ զայն, որովհետեւ կ՚աղաղակէ մեր ետեւէն»:
ཀིནྟུ ཡཱིཤུསྟཱཾ ཀིམཔི ནོཀྟཝཱན྄, ཏཏཿ ཤིཥྱཱ ཨཱགཏྱ ཏཾ ནིཝེདཡཱམཱསུཿ, ཨེཥཱ ཡོཥིད྄ ཨསྨཱཀཾ པཤྩཱད྄ ཨུཙྩཻརཱཧཱུཡཱགཙྪཏི, ཨེནཱཾ ཝིསྲྀཛཏུ།
24 Ինք ալ պատասխանեց. «Ես ղրկուեցայ միայն Իսրայէլի տան կորսուած ոչխարներուն»:
ཏདཱ ས པྲཏྱཝདཏ྄, ཨིསྲཱཡེལྒོཏྲསྱ ཧཱརིཏམེཥཱན྄ ཝིནཱ ཀསྱཱཔྱནྱསྱ སམཱིཔཾ ནཱཧཾ པྲེཥིཏོསྨི།
25 Բայց անիկա եկաւ, երկրպագեց անոր եւ ըսաւ. «Տէ՛ր, օգնէ՛ ինծի»:
ཏཏཿ སཱ ནཱརཱིསམཱགཏྱ ཏཾ པྲཎམྱ ཛགཱད, ཧེ པྲབྷོ མཱམུཔཀུརུ།
26 Ան ալ պատասխանեց. «Լաւ չէ առնել զաւակներուն հացը ու նետել շուներուն»:
ས ཨུཀྟཝཱན྄, བཱལཀཱནཱཾ བྷཀྵྱམཱདཱཡ སཱརམེཡེབྷྱོ དཱནཾ ནོཙིཏཾ།
27 Անիկա ալ ըսաւ. «Այո՛, Տէ՛ր. սակայն շուները կը կերակրուին իրենց տիրոջ սեղանէն ինկած փշրանքներով»:
ཏདཱ སཱ བབྷཱཥེ, ཧེ པྲབྷོ, ཏཏ྄ སཏྱཾ, ཏཐཱཔི པྲབྷོ རྦྷཉྩཱད྄ ཡདུཙྪིཥྚཾ པཏཏི, ཏཏ྄ སཱརམེཡཱཿ ཁཱདནྟི།
28 Այն ատեն Յիսուս պատասխանեց անոր. «Ո՛վ կին, մեծ է հաւատքդ. թող ըլլայ քեզի՝ ի՛նչ որ կ՚ուզես»: Եւ նոյն ժամուն անոր աղջիկը բժշկուեցաւ:
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ པྲཏྱཝདཏ྄, ཧེ ཡོཥིཏ྄, ཏཝ ཝིཤྭཱསོ མཧཱན྄ ཏསྨཱཏ྄ ཏཝ མནོབྷིལཥིཏཾ སིདྱྱཏུ, ཏེན ཏསྱཱཿ ཀནྱཱ ཏསྨིནྣེཝ དཎྜེ ནིརཱམཡཱབྷཝཏ྄།
29 Յիսուս անկէ մեկնեցաւ. երբ Գալիլեայի ծովեզերքը հասաւ՝ լեռը ելլելով նստաւ:
ཨནནྟརཾ ཡཱིཤསྟསྨཱཏ྄ སྠཱནཱཏ྄ པྲསྠཱཡ གཱལཱིལྶཱགརསྱ སནྣིདྷིམཱགཏྱ དྷརཱདྷརམཱརུཧྱ ཏཏྲོཔཝིཝེཤ།
30 Ու մեծ բազմութիւններ եկան իրեն, որոնք ունէին իրենց հետ կաղեր, կոյրեր, համրեր, հաշմանդամներ եւ շատ ուրիշներ, ու ձգեցին զանոնք Յիսուսի ոտքը: Ան ալ բուժեց զանոնք.
པཤྩཱཏ྄ ཛནནིཝཧོ བཧཱུན྄ ཁཉྩཱནྡྷམཱུཀཤུཥྐཀརམཱནུཥཱན྄ ཨཱདཱཡ ཡཱིཤོཿ སམཱིཔམཱགཏྱ ཏཙྩརཎཱནྟིཀེ སྠཱཔཡཱམཱསུཿ, ཏཏཿ སཱ ཏཱན྄ ནིརཱམཡཱན྄ ཨཀརོཏ྄།
31 այնպէս որ բազմութիւնը զմայլեցաւ՝ տեսնելով որ համրերը կը խօսէին, հաշմանդամները կը բժշկուէին, կաղերը կը քալէին եւ կոյրերը կը տեսնէին. ու կը փառաբանէին Իսրայէլի Աստուածը:
ཨིཏྠཾ མཱུཀཱ ཝཱཀྱཾ ཝདནྟི, ཤུཥྐཀརཱཿ སྭཱསྠྱམཱཡཱནྟི, པངྒཝོ གཙྪནྟི, ཨནྡྷཱ ཝཱིཀྵནྟེ, ཨིཏི ཝིལོཀྱ ལོཀཱ ཝིསྨཡཾ མནྱམཱནཱ ཨིསྲཱཡེལ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ བབྷཱཥིརེ།
32 Յիսուս՝ քովը կանչելով իր աշակերտները՝ ըսաւ. «Կը գթամ այդ բազմութեան վրայ, որովհետեւ արդէն երեք օրէ ի վեր քովս են, եւ ուտելիք ոչի՛նչ ունին: Չեմ ուզեր անօթի արձակել զանոնք, որպէսզի ճամբան չպարտասին»:
ཏདཱནཱིཾ ཡཱིཤུཿ སྭཤིཥྱཱན྄ ཨཱཧཱུཡ གདིཏཝཱན྄, ཨེཏཛྫནནིཝཧེཥུ མམ དཡཱ ཛཱཡཏེ, ཨེཏེ དིནཏྲཡཾ མཡཱ སཱཀཾ སནྟི, ཨེཥཱཾ བྷཀྵྱཝསྟུ ཙ ཀཉྩིདཔི ནཱསྟི, ཏསྨཱདཧམེཏཱནཀྲྀཏཱཧཱརཱན྄ ན ཝིསྲཀྵྱཱམི, ཏཐཱཏྭེ ཝརྟྨམདྷྱེ ཀླཱམྱེཥུཿ།
33 Աշակերտները ըսին անոր. «Մենք անապատին մէջ ուրկէ՞ պիտի ունենանք այնչափ հաց, որ կշտացնենք ա՛յսչափ մեծ բազմութիւն մը»:
ཏདཱ ཤིཥྱཱ ཨཱུཙུཿ, ཨེཏསྨིན྄ པྲཱནྟརམདྷྱ ཨེཏཱཝཏོ མརྟྱཱན྄ ཏརྤཡིཏུཾ ཝཡཾ ཀུཏྲ པཱུཔཱན྄ པྲཱཔྶྱཱམཿ?
34 Յիսուս ըսաւ անոնց. «Քանի՞ նկանակ ունիք»: Անոնք ալ ըսին. «Եօթը, ու քանի մը մանր ձուկ»:
ཡཱིཤུརཔྲྀཙྪཏ྄, ཡུཥྨཱཀཾ ནིཀཊེ ཀཏི པཱུཔཱ ཨཱསཏེ? ཏ ཨཱུཙུཿ, སཔྟཔཱུཔཱ ཨལྤཱཿ ཀྵུདྲམཱིནཱཤྩ སནྟི།
35 Հրամայեց բազմութեան՝ որ նստին գետինին վրայ:
ཏདཱནཱིཾ ས ལོཀནིཝཧཾ བྷཱུམཱཝུཔཝེཥྚུམ྄ ཨཱདིཤྱ
36 Առաւ եօթը նկանակներն ու ձուկերը, շնորհակալ եղաւ, կտրեց եւ տուաւ աշակերտներուն, աշակերտներն ալ՝ բազմութեան:
ཏཱན྄ སཔྟཔཱུཔཱན྄ མཱིནཱཾཤྩ གྲྀཧླན྄ ཨཱིཤྭརཱིཡགུཎཱན྄ ཨནཱུདྱ བྷཾཀྟྭཱ ཤིཥྱེབྷྱོ དདཽ, ཤིཥྱཱ ལོཀེབྷྱོ དདུཿ།
37 Բոլորը կերան ու կշտացան, եւ վերցնելով աւելցած բեկորները՝ եօթը զամբիւղ լեցուցին:
ཏཏཿ སཪྻྭེ བྷུཀྟྭཱ ཏྲྀཔྟཝནྟཿ; ཏདཝཤིཥྚབྷཀྵྱེཎ སཔྟཌལཀཱན྄ པརིཔཱུཪྻྱ སཾཛགྲྀཧུཿ།
38 Անոնք որ կերան՝ չորս հազար այր մարդիկ էին, կիներէն ու մանուկներէն զատ:
ཏེ བྷོཀྟཱརོ ཡོཥིཏོ བཱལཀཱཾཤྩ ཝིཧཱཡ པྲཱཡེཎ ཙཏུཿསཧསྲཱཎི པུརུཥཱ ཨཱསན྄།
39 Երբ արձակեց բազմութիւնը, նաւ մտաւ եւ գնաց Մագդաղայի հողամասը:
ཏཏཿ པརཾ ས ཛནནིཝཧཾ ཝིསྲྀཛྱ ཏརིམཱརུཧྱ མགྡལཱཔྲདེཤཾ གཏཝཱན྄།

< ՄԱՏԹԷՈՍ 15 >