< ԱՌԱՋԻՆ ՊԵՏՐՈՍԻ 3 >

1 Նմանապէս դո՛ւք, կինե՛ր, հպատակեցէ՛ք ձեր ամուսիններուն, որպէսզի եթէ նոյնիսկ ոմանք չանսան խօսքին, շահուին առանց խօսքի՝ կիներուն վարքով,
ཧེ ཡོཥིཏཿ, ཡཱུཡམཔི ནིཛསྭཱམིནཱཾ ཝཤྱཱ བྷཝཏ ཏཐཱ སཏི ཡདི ཀེཙིད྄ ཝཱཀྱེ ཝིཤྭཱསིནོ ན སནྟི ཏརྷི
2 մինչ կը տեսնեն ձեր մաքրակենցաղ ու երկիւղած վարքը:
ཏེ ཝིནཱཝཱཀྱཾ ཡོཥིཏཱམ྄ ཨཱཙཱརེཎཱརྠཏསྟེཥཱཾ པྲཏྱཀྵེཎ ཡུཥྨཱཀཾ སབྷཡསཏཱིཏྭཱཙཱརེཎཱཀྲཥྚུཾ ཤཀྵྱནྟེ།
3 Ձեր զարդարանքը թող չըլլայ դուրսէն՝ մազերու հիւսքերով, ոսկիներու շարքերով կամ շքեղ հանդերձներ հագնելով,
ཨཔརཾ ཀེཤརཙནཡཱ སྭརྞཱལངྐཱརདྷཱརཎོན པརིཙྪདཔརིདྷཱནེན ཝཱ ཡུཥྨཱཀཾ ཝཱཧྱབྷཱུཥཱ ན བྷཝཏུ,
4 հապա ձեր զարդը թող ըլլայ սիրտին ծածուկ մարդը, հեզ եւ հանդարտ հոգիի մը անապականութեամբ, ինչ որ թանկագին է Աստուծոյ առջեւ:
ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱད྄ བཧུམཱུལྱཀྵམཱཤཱནྟིབྷཱཝཱཀྵཡརཏྣེན ཡུཀྟོ གུཔྟ ཨཱནྟརིཀམཱནཝ ཨེཝ།
5 Որովհետեւ ժամանակին սուրբ կիներն ալ, որոնք կը յուսային Աստուծոյ, ա՛յսպէս կը զարդարէին իրենք զիրենք՝ հպատակելով իրենց ամուսիններուն,
ཡཏཿ པཱུཪྻྭཀཱལེ ཡཱཿ པཝིཏྲསྟྲིཡ ཨཱིཤྭརེ པྲཏྱཱཤཱམཀུཪྻྭན྄ ཏཱ ཨཔི ཏཱདྲྀཤཱིམེཝ བྷཱུཥཱཾ དྷཱརཡནྟྱོ ནིཛསྭཱམིནཱཾ ཝཤྱཱ ཨབྷཝན྄།
6 ինչպէս Սառա կը հնազանդէր Աբրահամի՝ տէր կոչելով զայն: Դուք անոր զաւակներն էք, քանի բարիք կը գործէք ու չէք վախնար որեւէ սարսափէ:
ཏཐཻཝ སཱརཱ ཨིབྲཱཧཱིམོ ཝཤྱཱ སཏཱི ཏཾ པཏིམཱཁྱཱཏཝཏཱི ཡཱུཡཉྩ ཡདི སདཱཙཱརིཎྱོ བྷཝཐ ཝྱཱཀུལཏཡཱ ཙ བྷཱིཏཱ ན བྷཝཐ ཏརྷི ཏསྱཱཿ ཀནྱཱ ཨཱདྷྭེ།
7 Նմանապէս դո՛ւք, ամուսիննե՛ր, գիտակցելո՛վ բնակեցէք անոնց հետ, պատուելով կիները իբր աւելի տկար անօթներ եւ կեանքի շնորհքին ժառանգակիցներ, որպէսզի ձեր աղօթքները չընդհատուին:
ཧེ པུརུཥཱཿ, ཡཱུཡཾ ཛྙཱནཏོ དུརྦྦལཏརབྷཱཛནཻརིཝ ཡོཥིདྦྷིཿ སཧཝཱསཾ ཀུརུཏ, ཨེཀསྱ ཛཱིཝནཝརསྱ སཧབྷཱགིནཱིབྷྱཏཱབྷྱཿ སམཱདརཾ ཝིཏརཏ ཙ ན ཙེད྄ ཡུཥྨཱཀཾ པྲཱརྠནཱནཱཾ བཱདྷཱ ཛནིཥྱཏེ།
8 Վերջապէս, բոլո՛րդ եղէք համախոհ, կարեկից, եղբայրասէր, գթած ու բարեսիրտ:
ཝིཤེཥཏོ ཡཱུཡཾ སཪྻྭ ཨེཀམནསཿ པརདུཿཁཻ རྡུཿཁིཏཱ བྷྲཱཏྲྀཔྲམིཎཿ ཀྲྀཔཱཝནྟཿ པྲཱིཏིབྷཱཝཱཤྩ བྷཝཏ།
9 Չարիքի փոխարէն չարիք մի՛ հատուցանէք, կամ հեգնանքի փոխարէն՝ հեգնանք. այլ ընդհակառակը՝ օրհնեցէ՛ք, գիտնալով թէ ատոր համար կանչուեցաք, որպէսզի օրհնութիւն ժառանգէք:
ཨནིཥྚསྱ པརིཤོདྷེནཱནིཥྚཾ ནིནྡཱཡཱ ཝཱ པརིཤོདྷེན ནིནྡཱཾ ན ཀུཪྻྭནྟ ཨཱཤིཥཾ དཏྟ ཡཏོ ཡཱུཡམ྄ ཨཱཤིརདྷིཀཱརིཎོ བྷཝིཏུམཱཧཱུཏཱ ཨིཏི ཛཱནཱིཐ།
10 Որովհետեւ «ա՛ն որ կ՚ուզէ կեանքը սիրել ու բարի օրեր տեսնել, թող դադրեցնէ իր լեզուին չարախօսութիւնը, եւ իր շրթունքը խաբէութիւն թող չխօսի:
ཨཔརཉྩ, ཛཱིཝནེ པྲཱིཡམཱཎོ ཡཿ སུདིནཱནི དིདྲྀཀྵཏེ། པཱཔཱཏ྄ ཛིཧྭཱཾ མྲྀཥཱཝཱཀྱཱཏ྄ སྭཱདྷརཽ ས ནིཝརྟྟཡེཏ྄།
11 Չարութենէ թող հեռանայ ու բարիք գործէ. խաղաղութիւն թող փնտռէ եւ անոր հետամուտ ըլլայ:
ས ཏྱཛེད྄ དུཥྚཏཱམཱརྒཾ སཏྐྲིཡཱཉྩ སམཱཙརེཏ྄། མྲྀགཡཱཎཤྩ ཤཱནྟིཾ ས ནིཏྱམེཝཱནུདྷཱཝཏུ།
12 Որովհետեւ Տէրոջ աչքերը արդարներուն վրայ են, ու իր ականջները բաց են անոնց աղերսանքին. բայց Տէրոջ երեսը չարագործներուն դէմ է»:
ལོཙནེ པརམེཤསྱོནྨཱིལིཏེ དྷཱརྨྨིཀཱན྄ པྲཏི། པྲཱརྠནཱཡཱཿ ཀྲྀཏེ ཏེཥཱཿ ཏཙྪྲོཏྲེ སུགམེ སདཱ། ཀྲོདྷཱསྱཉྩ པརེཤསྱ ཀདཱཙཱརིཥུ ཝརྟྟཏེ།
13 Եւ ո՞վ պիտի չարչարէ ձեզ՝ եթէ դուք նմանիք բարիին:
ཨཔརཾ ཡདི ཡཱུཡམ྄ ཨུཏྟམསྱཱནུགཱམིནོ བྷཝཐ ཏརྷི ཀོ ཡུཥྨཱན྄ ཧིཾསིཥྱཏེ?
14 Բայց նոյնիսկ եթէ չարչարուիք արդարութեան համար՝ երանելի՛ էք, եւ մի՛ վախնաք անոնց ահէն, ու մի՛ վրդովիք:
ཡདི ཙ དྷརྨྨཱརྠཾ ཀླིཤྱདྷྭཾ ཏརྷི དྷནྱཱ བྷཝིཥྱཐ། ཏེཥཱམ྄ ཨཱཤངྐཡཱ ཡཱུཡཾ ན བིབྷཱིཏ ན ཝིངྐྟ ཝཱ།
15 Հապա սրբացուցէ՛ք Տէր Աստուածը ձեր սիրտերուն մէջ, եւ միշտ պատրա՛ստ եղէք հեզութեամբ ու երկիւղածութեամբ ջատագովական ներկայացնելու ամէն մէկուն՝ որ կը խնդրէ ձեզմէ ձեր մէջ եղած յոյսին պատճառը.
མནོབྷིཿ ཀིནྟུ མནྱདྷྭཾ པཝིཏྲཾ པྲབྷུམཱིཤྭརཾ། ཨཔརཉྩ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱནྟརིཀཔྲཏྱཱཤཱཡཱསྟཏྟྭཾ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པྲྀཙྪཏི ཏསྨཻ ཤཱནྟིབྷཱིཏིབྷྱཱམ྄ ཨུཏྟརཾ དཱཏུཾ སདཱ སུསཛྫཱ བྷཝཏ།
16 բարի՛ խղճմտանք ունեցէք, որպէսզի՝ այն բանին համար որ կը բամբասեն ձեզ իբր չարագործներ, ամօթահար ըլլան անո՛նք՝ որ կը պախարակեն Քրիստոսով եղած ձեր բարի վարքը:
ཡེ ཙ ཁྲཱིཥྚདྷརྨྨེ ཡུཥྨཱཀཾ སདཱཙཱརཾ དཱུཥཡནྟི ཏེ དུཥྐརྨྨཀཱརིཎཱམིཝ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཔཝཱདེན ཡཏ྄ ལཛྫིཏཱ བྷཝེཡུསྟདརྠཾ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨུཏྟམཿ སཾཝེདོ བྷཝཏུ།
17 Որովհետեւ աւելի լաւ է չարչարուիլ - եթէ ա՛յդ է Աստուծոյ կամքը - բարի՛ք ընելով, քան թէ չարիք ընելով:
ཨཱིཤྭརསྱཱབྷིམཏཱད྄ ཡདི ཡུཥྨཱབྷིཿ ཀླེཤཿ སོཌྷཝྱསྟརྷི སདཱཙཱརིབྷིཿ ཀླེཤསཧནཾ ཝརཾ ན ཙ ཀདཱཙཱརིབྷིཿ།
18 Արդարեւ Քրիստո՛ս ալ մէ՛կ անգամ չարչարուեցաւ՝ մեղքերու համար, Արդարը՝ անարդարներուն համար, որպէսզի մօտեցնէ մեզ Աստուծոյ: Ան մարմինով մեռցուեցաւ, բայց Հոգիով կեանք ստացաւ,
ཡསྨཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱ སནྣིདྷིམ྄ ཨསྨཱན྄ ཨཱནེཏུམ྄ ཨདྷཱརྨྨིཀཱཎཱཾ ཝིནིམཡེན དྷཱརྨྨིཀཿ ཁྲཱིཥྚོ ྅པྱེཀཀྲྀཏྭཿ པཱཔཱནཱཾ དཎྜཾ བྷུཀྟཝཱན྄, ས ཙ ཤརཱིརསམྦནྡྷེ མཱརིཏཿ ཀིནྟྭཱཏྨནཿ སམྦནྡྷེ པུན རྫཱིཝིཏོ ྅བྷཝཏ྄།
19 եւ անով ալ գնաց ու քարոզեց բանտի մէջ եղած հոգիներուն:
ཏཏྶམྦནྡྷེ ཙ ས ཡཱཏྲཱཾ ཝིདྷཱཡ ཀཱརཱབདྡྷཱནཱམ྄ ཨཱཏྨནཱཾ སམཱིཔེ ཝཱཀྱཾ གྷོཥིཏཝཱན྄།
20 Անոնք ժամանակին անհնազանդ եղան, երբ Աստուծոյ համբերատարութիւնը կը սպասէր անոնց՝ Նոյի օրերը, մինչ տապանը կը կերտուէր: Անոր մէջ քիչեր, այսինքն ութ անձ, փրկուեցան ջուրէն:
པུརཱ ནོཧསྱ སམཡེ ཡཱཝཏ྄ པོཏོ ནིརམཱིཡཏ ཏཱཝད྄ ཨཱིཤྭརསྱ དཱིརྒྷསཧིཥྞུཏཱ ཡདཱ ཝྱལམྦཏ ཏདཱ ཏེ྅ནཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ྅བྷཝན྄། ཏེན པོཏོནཱལྤེ྅རྠཱད྄ ཨཥྚཱཝེཝ པྲཱཎིནསྟོཡམ྄ ཨུཏྟཱིརྞཱཿ།
21 Անոր կրկնատիպը եղող մկրտութիւնն ալ հիմա կը փրկէ մեզ, (ո՛չ թէ մարմինին աղտը լքելը, հապա Աստուծոյ հանդէպ բարի խղճմտանքի մը յանձնառութիւնը, ) Յիսուս Քրիստոսի յարութեամբ:
ཏནྣིདརྴནཉྩཱཝགཱཧནཾ (ཨརྠཏཿ ཤཱརཱིརིཀམལིནཏཱཡཱ ཡསྟྱཱགཿ ས ནཧི ཀིནྟྭཱིཤྭརཱཡོཏྟམསཾཝེདསྱ ཡཱ པྲཏཛྙཱ སཻཝ) ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ པུནརུཏྠཱནེནེདཱནཱིམ྄ ཨསྨཱན྄ ཨུཏྟཱརཡཏི,
22 Ան երկինք գացած՝ Աստուծոյ աջ կողմն է, եւ հրեշտակները, իշխանութիւններն ու զօրութիւնները հպատակած են իրեն:
ཡཏཿ ས སྭརྒཾ གཏྭེཤྭརསྱ དཀྵིཎེ ཝིདྱཏེ སྭརྒཱིཡདཱུཏཱཿ ཤཱསཀཱ བལཱནི ཙ ཏསྱ ཝཤཱིབྷཱུཏཱ ཨབྷཝན྄།

< ԱՌԱՋԻՆ ՊԵՏՐՈՍԻ 3 >

A Dove is Sent Forth from the Ark
A Dove is Sent Forth from the Ark