< ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 15 >

1 «Ես եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրը մշակն է:
“Ngo singnv hampo ngv, okv ngoogv Abu nayam mvnv atuv.
2 Ամէն ճիւղ, որ իմ վրայ է եւ պտուղ չի տալիս, նա կտրում է այն. եւ այն ամէնը, որ պտուղ է տալիս, էտում է, որպէսզի առաւել եւս պտղաբեր լինի:
Hv ngoogvlo hakbv asi svvma nvnga pala paa dunv, okv asi svvnv hakbv vdwa hv mvngi riadunv, vkvlvgavbolo abuyayabv asi svvmu dubv vla hv mvngi dunv.
3 Դուք արդէն իսկ մաքուր էք այն խօսքի համար, որ ձեզ ասացի:
Nonua mvngi ropvkunv (darwk dubv mvpvkunv) ngoogv nonua tamsar kolokv.
4 Մնացէ՛ք իմ մէջ, եւ ես՝ ձեր մէջ. ինչպէս ճիւղը, որ ինքն իրեն չի կարող պտուղ տալ, եթէ որթատունկի վրայ հաստատուած չլինի, նոյնպէս եւ դուք՝ եթէ իմ վրայ հաստատուած չլինէք:
Ngoogvlo doolwk laka, okv ngo ka nonu gvlo doolwkre. Hakbv ngv atuv asi svvnyu madunv; hakbv ngv asi svvlare vdwlo hv hampo nga hargap tvla dooridw. Vkv aingbv nonu asi svvnyu mare vdwlo nonu ngam rwkrwk mvla gakbwngla doomaredw.”
5 Ես եմ որթատունկը, իսկ դուք՝ ճիւղերը: Ով բնակւում է իմ մէջ, եւ ես՝ նրա մէջ, նա շատ պտուղ է տալիս, որովհետեւ առանց ինձ ոչինչ անել չէք կարող:
“Ngo hampo ngv, okv nonu hakbv ngv. Yvvdw ngam rwkrwk mvla gakbwng doonv, ngo ka ninyia, hv achialvbv asi svvre; ngam kayu tvla nonu oguka rinyu mare.
6 Եթէ մէկը իմ վրայ հաստատուած չէ, նա ճիւղի նման դուրս կը նետուի եւ կը չորանայ, եւ այն կը հաւաքեն ու կրակը կը նետեն, եւ կ՚այրուի:
Yvvdw ngam gakbwng madunv (ngoogvlo doolwk madunv), hakbv nga mvnam apiabv ora dunv okv simudunv; vkvnv hakbv nga naakum dukunv okv vmvlo orlwk dukunv, hoka bunua vmv ramdu kunv.
7 Եթէ իմ մէջ մնաք, եւ իմ խօսքերն էլ մնան ձեր մէջ, ինչ որ ուզենաք, խնդրեցէ՛ք Աստծուց, եւ ձեզ կը տրուի:
Nonu ngoogvlo doobwng bolo okv ngoogv gamchar vdwv nonu gvlo doore, vbvrikunamv nonugv mvngnam lokv ogugo kooridw, nonu um paare.
8 Իմ Հայրը փառաւորուած կը լինի նրանով, որ դուք շատ պտուղ տաք եւ իմ աշակերտները լինէք:
Nonugv achialvbv asi svvku lokv ngo Abu gv kairungnam ha kaapa dunv; okv vbvrila nonu ngoogv lvbwlaksu bv ridunv.
9 Ինչպէս իմ Հայրն ինձ սիրեց, ես էլ ձեզ սիրեցի. իմ սիրոյ մէջ հաստատո՛ւն մնացէք:
Abu gv ngam paknam aingbv, ngo nonua pakdunv; ngoogv pakkulo doobwng laka.
10 Եթէ իմ պատուիրանները պահէք, կը մնաք իմ սիրոյ մէջ, ինչպէս ես իմ Հօր պատուիրանները պահեցի եւ մնում եմ նրա սիրոյ մէջ:
Nonu ngoogv gamki nama tvboribolo, nonu ngoogv paknam lo doobwngre, ngo Abu gv gamki nama tvvla rila ninyigv paknam lo doobwng nam aingbv.”
11 Այս բաները ձեզ ասացի, որպէսզի իմ ուրախութիւնը ձեր մէջ լինի, եւ ձեր ուրախութիւնը լիակատար լինի:
“Ngo sum nonua mintam pvkunv, vkvlvgavbolo ngoogv mvngpuv nonu gvlo doolwk dubv okv nonugv mvngpuv achialv dukubv vla mindunv.
12 Այս է իմ պատուէրը. որ սիրէք միմեանց, ինչպէս որ ես սիրեցի ձեզ:
Ngoogv gamki la minammv siinv: akonv akonyi pakmi sulaka, ngoogv nonua paknam aingbv.
13 Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:
Akonv ajin vdwgv lvgabv ninyigv turnama mvngnga jikunv v kaiyachokbv paknam jinamv.
14 Դուք իմ բարեկամներն էք, եթէ անէք այն, ինչ ես ձեզ պատուիրում եմ:
Okv vdwlo nonu ngoogv gamki nama ribolo, nonu ngoogv ajin v.
15 Այլեւս ձեզ ծառաներ չեմ կոչում, որովհետեւ ծառան չգիտէ, թէ տէրն ինչ է անում. այլ ձեզ բարեկամներ կոչեցի, որովհետեւ այն բոլորը, ինչ իմ Հօրից լսեցի, յայտնեցի ձեզ:
Ngo nonua pakbu vla minku mare, ogulvgavbolo pakbuv chima ninyigv atuv ogugo ridudw. Vmabvya, ngo nonua ajin vla mindunv, ogulvgavbolo ngo vdwgo ngo Abu gvlo tvvpvkudw nonua mintam pvkunv.
16 Ոչ թէ դուք ինձ ընտրեցիք, այլ ես ձեզ ընտրեցի եւ ձեզ կարգեցի, որ դուք գնաք եւ պտղաբեր լինէք, եւ ձեր պտուղը մնայ, եւ ինչ էլ որ իմ անունով Հօրիցս խնդրէք, ձեզ տայ:
Nonu ngam darma; ngo nonua darpvkunv okv vngla turbwngnv asi lokv achialvbv svvmudubv tolwk pvkunv, okv nonu ngoogv amin bv Abunyi ogugo kooredw nw nonua jire.
17 Այս եմ ձեզ պատուիրում. որ սիրէք միմեանց»:
Vbvrikunamv, sum ngo gamki la mindunv: akonv akonyi pakmi sulaka.”
18 «Եթէ աշխարհը ձեզ ատում է, իմացէ՛ք, որ նախ ինձ է ատել:
“Nyiamooku hv nonua kaanwng madubolo, nonu mvngpa dalaka hv ngam kaanwng mabv richo dunv.
19 Եթէ այս աշխարհից լինէիք, աշխարհն արդէն, որպէս իրենը, ձեզ սիրած կը լինէր. բայց որովհետեւ այս աշխարհից չէք, այլ ես ձեզ ընտրեցի աշխարհից, դրա համար աշխարհը ձեզ ատում է:
Nonu nyiamooku gvngvbolo, vbvrikunamv, nonua nyiamooku v atu gvngv vla pakdu nvpv. Vbvritola ngo nonua nyiamooku loka darpvkunv, okv nonu nyiamooku gvbv rikuma; vkvlvgabv nyiamookuv nonua kaanwng madunv.
20 Յիշեցէ՛ք այն խօսքը, որ ես ձեզ ասացի, թէ՝ ծառան մեծ չէ, քան իր տէրը. եթէ ինձ հալածեցին, ապա ձեզ էլ կը հալածեն. եթէ իմ խօսքը պահեցին, ապա ձերն էլ կը պահեն:
Mvngpa laka ngo nonua ogugo minpvkudw: ‘pakbuv ninyigv atua kaiyama dunv.’ Bunu ngam mvdwkmvku bolo, bunu nonua ka mvdwkmvkure; bunu ngoogv tamsar nama tvvdu bolo, bunu nonua ka tvvre.
21 Բայց նոյն բաները ձեզ պիտի անեն իմ անուան համար, որովհետեւ չեն ճանաչում նրան, ով ինձ ուղարկել է:
Vbvritola bunu nonua so mvnwng sum rire ogulvgavbolo nonu ngo gvngv; bunu ngam so imunv anga chima.
22 Եթէ ես եկած եւ նրանց հետ խօսած չլինէի, նրանք որեւէ մեղք ունեցած չէին լինի. բայց հիմա իրենց մեղքի համար ոչ մի արդարացում չկայ:
Ngo bunu gvlo aala mima nvgoilo, bunu vdwloka chinsu mare bunu rimur nvngv vla; vjak vbvrikujeka, bunugv rimur gungnying nga vjak anyubv kayu laku mare.
23 Ով ինձ է ատում, ատում է եւ իմ Հօրը.
Yvvdw ngam kaanwng madunv hv ngoogv Abu nyika kaanwng madunv.
24 եթէ ես նրանց մէջ արած չլինէի այն գործերը, որ ուրիշ ոչ ոք չարեց, նրանք որեւէ մեղք չէին ունենայ. բայց այժմ տեսան գործերը եւ ատեցին թէ՛ ինձ, թէ՛ իմ Հօրը:
Bunu rimurnvngv vla chinsu mapvnvpv, ngo bunu gvlo nyi gv rikw manam vdwa rima nvgolo; vbvdvdvbv, bunu kaato ngo ogugo ripvkudw, okv bunu ngam okv Abu ngunyia kaanwng madu.
25 Եւ այդ նրա համար, որ կատարուի նրանց օրէնքում գրուած այն խօսքը, թէ՝ առանց պատճառի ինձ ատեցին:
Svbvrinam si bunugv Pvbv kitaplo ogugo lvkchola lvkpv pvdw um jvjvbv rilin monam lvgabv ripv, ho vbv lvkpv: ‘Bunu ngam oguguka gungnying kaamabv kaanwng madu.’”
26 Բայց երբ գայ Մխիթարիչը, որին ես ձեզ կ՚ուղարկեմ Հօրից, Ճշմարտութեան Հոգին, որ ելնում է Հօրից, նա՛ կը վկայի իմ մասին.
“Riduryanv aare—Dow v, hv Pwknvyarnv gvlokv aanv okv Pwknvyarnv gv jvjv nga kaatam mintam rianv. Ngo ninyia nonu gvlo vngmure, okv hv ngoogv lvkwng nga japjire.
27 կը վկայէք եւ դուք, որովհետեւ սկզբից ինձ հետ էք»:
Okv nonuka, ngoogv lvkwng nga japjire, ogulvgavbolo nonu ngam atuk lokv reming gvkunv.”

< ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 15 >