< المَزامِير 70 >
هَلُمَّ أَنْقِذْنِي يَارَبُّ، وَأَسْرِعْ إِلَى مَعُونَتِي. | ١ 1 |
Al la ĥorestro. De David. Pro memoro. Volu, ho Dio, savi min; Ho Eternulo, rapidu helpi min.
لِيَخْزَ وَيَخْجَلِ السَّاعُونَ لأَذِيَّتِي. لِيَرْتَدَّ وَيَخْجَلِ الْمُغْتَبِطُونَ بِأَذِيَّتِي. | ٢ 2 |
Hontiĝu kaj konfuziĝu tiuj, kiuj serĉas mian animon; Retiriĝu kaj estu mokataj tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.
لِيَرْجِعِ السَّاخِرُونَ مِنِّي مُكَلَّلِينَ بِالْعَارِ. | ٣ 3 |
Kun honto iru returne tiuj, Kiuj diras al mi: Ha, ha!
لِيَفْرَحْ وَيَبْتَهِجْ بِكَ جَمِيعُ طَالِبِيكَ. وَلْيَقُلْ دَائِماً مُحِبُّو خَلاَصِكَ: لِيَتَعَظَّمِ الرَّبُّ. | ٤ 4 |
Gaju kaj ĝoju pro Vi ĉiuj Viaj serĉantoj; Kaj la amantoj de Via savo diru ĉiam: Granda estas Dio.
إِنَّمَا أَنَا مُتَضَايِقٌ وَمُحْتَاجٌ، فَأَسْرِعِ اللهُمَّ إِلَيَّ. أَنْتَ عَوْنِي وَمُنْقِذِي. يَارَبُّ لاَ تَتَبَاطَأْ. | ٥ 5 |
Kaj mi estas mizera kaj malriĉa; Ho Dio, rapidu al mi. Vi estas mia helpo kaj mia savanto; Ho Eternulo, ne malrapidu.