< المَزامِير 120 >

صَرَخْتُ إِلَى الرَّبِّ فِي ضِيقِي فَاسْتَجَابَ لِي. ١ 1
Ein Stufenlied. Zu Jehova rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
نَجِّ نَفْسِي يَارَبُّ مِنَ الشِّفَاهِ الْكَاذِبَةِ وَاللِّسَانِ الْمُنَافِقِ. ٢ 2
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
أَيُّ نَفْعٍ يَأْتِينِي مِنَ اللِّسَانِ الغَشَّاشِ؟ ٣ 3
Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges?
إِنَّهُ كَسِهَامِ الْجَبَّارِ الحَادَّةِ وَكَالْجَمْرِ الأَحْمَرِ الْمُلْتَهِبِ. ٤ 4
Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
وَيْلِي لأَنِّي تَغَرَّبْتُ فِي مَاشِكَ، وَسَكَنْتُ فِي خِيَامِ قِيدَارَ. ٥ 5
Wehe mir, daß ich weile in Mesech, daß ich wohne bei den Zelten Kedars!
طَالَ سَكَنِي مَعَ أُنَاسٍ يُبْغِضُونَ السَّلاَمَ. ٦ 6
Lange hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen.
أَنَا رَجُلُ سَلاَمٍ، وَكُلَّمَا دَعَوْتُ إِلَيْهِ هَبُّوا هُمْ لِلْحَرْبِ. ٧ 7
Ich will nur Frieden; aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg.

< المَزامِير 120 >