< أيُّوب 25 >

فَقَالَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ: ١ 1
Entonces Baldad suhita, tomó la palabra y dijo:
«لِلهِ السُّلْطَانُ وَالْهَيْبَةُ، يَصْنَعُ السَّلامَ فِي أَعَالِيهِ. ٢ 2
“Suyos son el dominio y el terror, Él mantiene la paz en sus alturas,
هَلْ مِنْ إِحْصَاءٍ لأَجْنَادِهِ، وَعَلَى مَنْ لَا يُشْرِقُ نُورُهُ؟ ٣ 3
¿No es innumerable su milicia? ¿Sobre quién no se levanta su luz?
فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ، وَكَيْفَ يَزْكُو مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ؟ ٤ 4
¿Cómo podría ser justo el hombre delante de Dios, cómo ser puro el nacido de mujer?
فَإِنْ كَانَ الْقَمَرُ لَا يُضِيءُ، وَالْكَوَاكِبُ غَيْرَ نَقِيَّةٍ فِي عَيْنَيْهِ، ٥ 5
He aquí que ante sus ojos aun la luna no tiene brillo, ni son limpias las estrellas;
فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الإِنْسَانُ الرِّمَّةُ وَابْنُ آدَمَ الدُّودُ؟» ٦ 6
¡cuánto menos el mortal, ese gusano, el hijo del hombre, que no es más que un vil insecto!”

< أيُّوب 25 >