أيُّوب 11:1

فَأَجَابَ صُوفَرُ النَّعْمَاتِيُّ: ١ 1
seq
Strongs:
Word:
וַ֭/יַּעַן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to answer
Strongs:
Original:
Word:
וַ֭/יַּעַן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
עָנָה
Tyndale
Word:
עָנָה
Transliteration:
a.nah
Gloss:
to answer
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer

Zophar
Strongs:
Word:
צֹפַ֥ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
צוֹפַר
Additional:
Zophar @ Job 2:11
Tyndale
Word:
צוֹפַר
Transliteration:
tso.phar
Gloss:
Zophar
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Zophar = "sparrow" the 3rd friend of Job
Strongs
Word:
צוֹפַר
Transliteration:
Tsôwphar
Pronounciation:
tso-far'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Tsophar, a friend of Job; Zophar.; from h6852 (צָפַר); departing;

the
Strongs:
Word:
הַֽ/נַּעֲמָתִ֗י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

Naamathite
Strongs:
Word:
הַֽ/נַּעֲמָתִ֗י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female member of a NAMED group
Segment:
נַעֲמָתִי
Additional:
Naamathite @ Job 2:11
Tyndale
Word:
נַעֲמָתִי
Transliteration:
na.a.ma.ti
Gloss:
Naamathite
Morphhology:
Proper Name, Noun, Gentilic Location
Definition:
Naamathite = see Naamah "pleasantness" an inhabitant of Naamah (site unknown); describes Zophar the friend of Job
Strongs
Word:
נַעֲמָתִי
Transliteration:
Naʻămâthîy
Pronounciation:
nah-am-aw-thee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Naamathite, or inhabitant of Naamah; Naamathite.; patrial from a place corresponding in name (but not identical) with h5279 (נַעֲמָה);

seq
Strongs:
Word:
וַ/יֹּאמַֽר/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to say
Strongs:
Word:
וַ/יֹּאמַֽר/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
אָמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

:
Strongs:
Word:
וַ/יֹּאמַֽר/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq