رَاعُوث 4:20

وَعَمِّينَادَابُ وَلَدَ نَحْشُونَ، وَنَحْشُونُ وَلَدَ سَلْمُونَ، ٢٠ 20
Amminadab became the father of Nahshon, Nahshon became the father of Salmon,
and
Strongs:
Word:
וְ/עַמִּֽינָדָב֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Amminadab
Strongs:
Word:
וְ/עַמִּֽינָדָב֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עַמִּינָדָב
Additional:
Amminadab @ Exo 6:23
Tyndale
Word:
עַמִּינָדָב
Transliteration:
am.mi.na.dav
Gloss:
Amminadab
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Amminadab = "my kinsman is noble" 1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron 2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel 3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar'
Strongs
Word:
עַמִּינָדָב
Transliteration:
ʻAmmîynâdâb
Pronounciation:
am-mee-naw-dawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Amminadab, the name of four Israelites; Amminadab.; from h5971 (עַם) and h5068 (נָדַב); people of liberality;

to beget
Strongs:
Word:
הוֹלִ֣יד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Nahshon
Strongs:
Word:
נַחְשׁ֔וֹן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
נַחְשׁוֹן
Additional:
Nahshon @ Exo 6:23
Tyndale
Word:
נַחְשׁוֹן
Transliteration:
nach.shon
Gloss:
Nahshon
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Nahshon = "enchanter" son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ
Strongs
Word:
נַחְשׁוֹן
Transliteration:
Nachshôwn
Pronounciation:
nakh-shone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Nachshon, an Israelite; Naashon, Nahshon.; from h5172 (נָחַשׁ); enchanter;

and
Strongs:
Word:
וְ/נַחְשׁ֖וֹן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Nahshon
Strongs:
Word:
וְ/נַחְשׁ֖וֹן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
נַחְשׁוֹן
Additional:
Nahshon @ Exo 6:23
Tyndale
Word:
נַחְשׁוֹן
Transliteration:
nach.shon
Gloss:
Nahshon
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Nahshon = "enchanter" son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ
Strongs
Word:
נַחְשׁוֹן
Transliteration:
Nachshôwn
Pronounciation:
nakh-shone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Nachshon, an Israelite; Naashon, Nahshon.; from h5172 (נָחַשׁ); enchanter;

to beget
Strongs:
Word:
הוֹלִ֥יד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Salmon
Strongs:
Word:
שַׂלְמָֽה/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׂלְמָה
Additional:
Salmon @ Rut 4:20
Tyndale
Word:
שַׂלְמוֹן
Transliteration:
sal.mon
Gloss:
Salmon
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Salmon = "garment" father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David 1a) also 'Salmah', 'Salma'
Strongs
Word:
שַׂלְמוֹן
Transliteration:
Salmôwn
Pronounciation:
sal-mone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Salmon, an Israelite; Salmon. Compare h8009 (שַׂלְמָה).; from h8008 (שַׂלְמָה); investiture;

Salmon
Strongs:
Word:
שַׂלְמָֽה/׃
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׂלְמָה
Additional:
Salmon @ Rut 4:20
Tyndale
Word:
שַׂלְמָה
Transliteration:
sal.mah
Gloss:
Salmon
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Salmon = "garment" father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David 1a) also 'Salmah', 'Salma'
Strongs
Word:
שַׂלְמָה
Transliteration:
Salmâh
Pronounciation:
sal-maw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Salmah, an Israelite; Salmon. Compare h8012 (שַׂלְמוֹן).; the same as h8008 (שַׂלְמָה); clothing;

:
Strongs:
Word:
שַׂלְמָֽה/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq