رَاعُوث 4:19

وَحَصْرُونُ وَلَدَ رَامَ، وَرَامُ وَلَدَ عَمِّينَادَابَ، ١٩ 19
Hezron became the father of Ram, Ram became the father of Amminadab,
and
Strongs:
Word:
וְ/חֶצְרוֹן֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Hezron
Strongs:
Word:
וְ/חֶצְרוֹן֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
חֶצְרוֹן
Additional:
Hezron @ Gen 46:12
Tyndale
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
chets.ron
Gloss:
Hezron
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male
Definition:
Hezron = "surrounded by a wall" n pr m 1) a son of Reuben 2) a son of Pharez and grandson of Judah n pr loc 3) a place in the extreme south of Judah
Strongs
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
Chetsrôwn
Pronounciation:
khets-rone'
Language:
Proper Name
Definition:
Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.; from h2691 (חָצֵר); court-yard;

to beget
Strongs:
Word:
הוֹלִ֣יד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Ram
Strongs:
Word:
רָ֔ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
רָם
Additional:
Ram @ Rut 4:19
Tyndale
Word:
רָם
Transliteration:
ram
Gloss:
Ram
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Ram = "high" or "exalted" 1) a Judaite, son of Hezron, father of Amminadab, and ancestor of David 2) a Judaite, son of Jerahmeel 3) a kindred of Elihu, the friend of Job
Strongs
Word:
רָם
Transliteration:
Râm
Pronounciation:
rawm
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also h1027 (בֵּית הָרָם).; active participle of h7311 (רוּם); high;

and
Strongs:
Word:
וְ/רָ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Ram
Strongs:
Word:
וְ/רָ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
רָם
Additional:
Ram @ Rut 4:19
Tyndale
Word:
רָם
Transliteration:
ram
Gloss:
Ram
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Ram = "high" or "exalted" 1) a Judaite, son of Hezron, father of Amminadab, and ancestor of David 2) a Judaite, son of Jerahmeel 3) a kindred of Elihu, the friend of Job
Strongs
Word:
רָם
Transliteration:
Râm
Pronounciation:
rawm
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also h1027 (בֵּית הָרָם).; active participle of h7311 (רוּם); high;

to beget
Strongs:
Word:
הוֹלִ֥יד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Word:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Amminadab
Strongs:
Word:
עַמִּֽינָדָֽב/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עַמִּינָדָב
Additional:
Amminadab @ Exo 6:23
Tyndale
Word:
עַמִּינָדָב
Transliteration:
am.mi.na.dav
Gloss:
Amminadab
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Amminadab = "my kinsman is noble" 1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron 2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel 3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar'
Strongs
Word:
עַמִּינָדָב
Transliteration:
ʻAmmîynâdâb
Pronounciation:
am-mee-naw-dawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Amminadab, the name of four Israelites; Amminadab.; from h5971 (עַם) and h5068 (נָדַב); people of liberality;

:
Strongs:
Word:
עַמִּֽינָדָֽב/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq