< اَلْعَدَد 33:45 >

ثُمَّ ٱرْتَحَلُوا مِنْ عَيِّيمَ وَنَزَلُوا فِي دِيبُونَ جَادَ. ٤٥ 45
seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּסְע֖וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to set out
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּסְע֖וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Segment:
נָסַע
Tyndale
Word:
נָסַע
Transliteration:
na.sa
Gloss:
to set out
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Strongs
Word:
נָסַע
Transliteration:
nâçaʻ
Pronounciation:
naw-sah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.; a primitive root;

from
Strongs:
Lexicon:
מֵ/עִיִּ֑ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

Iyim
Strongs:
Word:
Iyim @ Num 33:45
Lexicon:
מֵ/עִיִּ֑ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
עִיִּים
Additional:
Iyim @ Num 33:45
Tyndale
Word:
עִיִּים
Transliteration:
iy.yim
Gloss:
Iyim
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Iim = "ruins" 1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab 2) a town in Judah
Strongs
Word:
עִיִּים
Transliteration:
ʻÎyîym
Pronounciation:
ee-yeem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Neuter
Definition:
Ijim, a place in the Desert.; Iim.; plural of h5856 (עִי); ruins;

seq
Strongs:
Lexicon:
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to camp
Strongs:
Lexicon:
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Segment:
חָנָה
Tyndale
Word:
חָנָה
Transliteration:
cha.nah
Gloss:
to camp
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Strongs
Word:
חָנָה
Transliteration:
chânâh
Pronounciation:
khaw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.; a primitive root (compare h2603 (חָנַן));

in
Strongs:
Lexicon:
בְּ/דִיבֹ֥ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Dibon
Strongs:
Word:
Dibon Num.21.30+
Lexicon:
בְּ/דִיבֹ֥ן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
דִּיבֹן
Additional:
Dibon Num.21.30+
Tyndale
Word:
דִּיבֹן
Transliteration:
di.von
Gloss:
Dibon
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Dibon = "wasting" 1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad 2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity
Strongs
Word:
דִּיבוֹן
Transliteration:
Dîybôwn
Pronounciation:
dee-bome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Dibon, the name of three places in Palestine; Dibon. (Also, with h1410 (גָּד) added, Dibon-gad.); or (shortened) דִּיבֹן; from h1727 (דּוּב); pining

Gad
Strongs:
Word:
Dibon @ Num 21:30
Lexicon:
גָּֽד/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
גָּד
Additional:
Dibon @ Num 21:30
Tyndale
Word:
גָּד
Transliteration:
gad
Gloss:
Gad
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Person
Definition:
Gad = "troop" 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the "house of God"
Strongs
Word:
גָּד
Transliteration:
Gâd
Pronounciation:
gawd
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.; from h1464 (גּוּד);

:
Strongs:
Lexicon:
גָּֽד/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< اَلْعَدَد 33:45 >