< اَللَّاوِيِّينَ 6:13 >

نَارٌ دَائِمَةٌ تَتَّقِدُ عَلَى ٱلْمَذْبَحِ. لَا تَطْفَأُ. ١٣ 13
fire
Strongs:
Lexicon:
אֵ֗שׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אֵשׁ
Tyndale
Word:
אֵשׁ
Transliteration:
esh
Gloss:
fire
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)
Strongs
Word:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.; a primitive word;

continuity
Strongs:
Lexicon:
תָּמִ֛יד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
תָּמִיד
Tyndale
Word:
תָּמִיד
Transliteration:
ta.mid
Gloss:
continually
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
Strongs
Word:
תָּמִיד
Transliteration:
tâmîyd
Pronounciation:
taw-meed'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.; from an unused root meaning to stretch;

to burn
Strongs:
Lexicon:
תּוּקַ֥ד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Hophal (Causative/declarative, Passive) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present to a female person or thing being discussed
Segment:
יָקַד
Tyndale
Word:
יָקַד
Transliteration:
ya.qad
Gloss:
to burn
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to burn, kindle, be kindled 1a) (Qal) to be kindled 1b) (Hophal) to burn, be burning,
Strongs
Word:
יָקַד
Transliteration:
yâqad
Pronounciation:
yaw-kad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to burn; (be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle.; a primitive root;

upon
Strongs:
Original:
Lexicon:
עַל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Lexicon:
עַל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

altar
Strongs:
Lexicon:
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
מִזְבֵּחַ
Tyndale
Word:
מִזְבֵּחַ
Transliteration:
miz.be.ach
Gloss:
altar
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
altar
Strongs
Word:
מִזְבֵּחַ
Transliteration:
mizbêach
Pronounciation:
miz-bay'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an altar; altar.; from h2076 (זָבַח);

not
Strongs:
Lexicon:
לֹ֥א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Segment:
לֹא
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

to quench
Strongs:
Lexicon:
תִכְבֶֽה/׃/ס
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Segment:
כָּבָה
Tyndale
Word:
כָּבָה
Transliteration:
ka.vah
Gloss:
to quench
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished 1a) (Qal) to be quenched, be extinguished 1b) (Piel) to quench, extinguish
Strongs
Word:
כָּבָה
Transliteration:
kâbâh
Pronounciation:
kaw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.; a primitive root;

:
Strongs:
Lexicon:
תִכְבֶֽה/׃/ס
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

section
Strongs:
Lexicon:
תִכְבֶֽה/׃/ס
Context:
Part of previous word
Segment:
ס
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Definition:
Punctuation Sameq paragraph

< اَللَّاوِيِّينَ 6:13 >