اَلْقُضَاة 21:3

وَقَالُوا: «لِمَاذَا يَارَبُّ إِلَهَ إِسْرَائِيلَ حَدَثَتْ هَذِهِ فِي إِسْرَائِيلَ، حَتَّى يُفْقَدَ ٱلْيَوْمَ مِنْ إِسْرَائِيلَ سِبْطٌ؟» ٣ 3
They called out, “Why, Yahweh, God of Israel, has this happened to Israel, that one of our tribes should be missing today?”
seq
Strongs:
Word:
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to say
Strongs:
Word:
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Segment:
אָמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

to
Strongs:
Word:
לָ/מָ֗ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

what?
Strongs:
Word:
לָ/מָ֗ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Interrogative Particle
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Segment:
מָה
Tyndale
Word:
מָה
Transliteration:
mah
Gloss:
what?
Morphhology:
Hebrew, Interogative
Definition:
interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein, whereby, wherewith, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much, how many, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason, why, to what purpose? 1c5) until when, how long, upon what, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Strongs
Word:
מָה
Transliteration:
mâh
Pronounciation:
maw
Language:
Hebrew
Definition:
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.; or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

YHWH|Yahweh
Strongs:
Word:
יְהוָה֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Segment:
יהוה
Additional:
LORD|God @ Gen 1:1
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
YHWH/Lord
Morphhology:
Proper Name, Noun, Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H136
Strongs
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal;

God
Strongs:
Word:
אֱלֹהֵ֣י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
אֱלֹהִים
Additional:
God @ Gen 1:1
Tyndale
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
e.lo.him
Gloss:
God
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
Strongs
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.; plural of h433 (אֱלוֹהַּ);

Israel
Strongs:
Word:
יִשְׂרָאֵ֔ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

to be
Strongs:
Word:
הָ֥יְתָה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
הָיָה
Tyndale
Word:
הָיָה
Transliteration:
ha.yah
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא));

this
Strongs:
Word:
זֹּ֖את
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Segment:
זֹאת
Tyndale
Word:
זֹאת
Transliteration:
zot
Gloss:
this
Morphhology:
Hebrew, Demonstrative Pronoun
Definition:
this, this one, here, which, this.that, the one.the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this.that, the one.the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side.on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Strongs
Word:
זֹאת
Transliteration:
zôʼth
Pronounciation:
zothe'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Feminine
Definition:
this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.; irregular feminine of h2089 (זֶה);

in
Strongs:
Word:
בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Israel
Strongs:
Word:
בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

to
Strongs:
Word:
לְ/הִפָּקֵ֥ד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

to reckon
Strongs:
Original:
Word:
לְ/הִפָּקֵ֥ד
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done to someone or something, combined with another term
Segment:
פָּקַד
Additional:
missing|empty
Tyndale
Word:
פָּקַד
Transliteration:
pa.qad
Gloss:
to reckon
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered

the
Strongs:
Word:
הַ/יּ֛וֹם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

day
Strongs:
Word:
הַ/יּ֛וֹם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
יוֹם
Additional:
today|now
Tyndale
Word:
יוֹם
Transliteration:
yom
Gloss:
day
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Strongs
Word:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.; from an unused root meaning to be hot;

from
Strongs:
Word:
מִ/יִּשְׂרָאֵ֖ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

Israel
Strongs:
Word:
מִ/יִּשְׂרָאֵ֖ל
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

tribe
Strongs:
Word:
שֵׁ֥בֶט
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
שֵׁ֫בֶט
Tyndale
Word:
שֵׁ֫בֶט
Transliteration:
she.vet
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Strongs
Word:
שֵׁבֶט
Transliteration:
shêbeṭ
Pronounciation:
shay'-bet
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.; from an unused root probably meaning to branch off;

one
Strongs:
Word:
אֶחָֽד/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אֶחָד
Tyndale
Word:
אֶחָד
Transliteration:
e.chad
Gloss:
one
Morphhology:
Hebrew, Adjective
Definition:
one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one.another, the one.the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Strongs
Word:
אֶחָד
Transliteration:
ʼechâd
Pronounciation:
ekh-awd'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,; a numeral from h258 (אָחַד);

:
Strongs:
Word:
אֶחָֽד/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq