< يَشُوع 19:13 >

وَمِنْ هُنَاكَ عَبَرَ شَرْقًا نَحْوَ ٱلشُّرُوقِ إِلَى جَتَّ حَافَرَ إِلَى عِتِّ قَاصِينَ، وَخَرَجَ إِلَى رِمُّونَ وَٱمْتَدَّ إِلَى نَيْعَةَ. ١٣ 13
and
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/שָּׁ֤ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/שָּׁ֤ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

there
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/שָּׁ֤ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Segment:
שָׁם
Tyndale
Word:
שָׁם
Transliteration:
sham
Gloss:
there
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
Strongs
Word:
שָׁם
Transliteration:
shâm
Pronounciation:
shawm
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.; a primitive particle (rather from the relative pronoun, h834 (אֲשֶׁר));

to pass
Strongs:
Original:
Lexicon:
עָבַר֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
עָבַר
Additional:
pass
Tyndale
Word:
עָבַר
Transliteration:
a.var
Gloss:
to pass
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

east
Strongs:
Original:
Lexicon:
קֵ֣דְמָ/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
קֵ֫דֶם
Tyndale
Word:
קֶ֫דֶם
Transliteration:
qe.dem
Gloss:
front
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east

east
Strongs:
Original:
Lexicon:
קֵ֣דְמָ/ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
קֵ֫דֶם
Tyndale
Word:
קֵ֫דֶם
Gloss:
east
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
adv eastward, to or toward the East

to
Strongs:
Lexicon:
קֵ֣דְמָ/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Segment:
ה
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Definition:
Suffix hé – directional

east
Strongs:
Lexicon:
מִזְרָ֔חָ/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
מִזְרָח
Tyndale
Word:
מִזְרָח
Transliteration:
miz.rach
Gloss:
east
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward
Strongs
Word:
מִזְרָח
Transliteration:
mizrâch
Pronounciation:
miz-rawkh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).; from h2224 (זָרַח);

to
Strongs:
Lexicon:
מִזְרָ֔חָ/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Segment:
ה
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Definition:
Suffix hé – directional

Gath-hepher
Strongs:
Lexicon:
גִּתָּ֥/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
גַּת הַחֵ֫פֶר
Additional:
Gath-hepher Jos.19.13+
Tyndale
Word:
גַּת הַחֵ֫פֶר
Transliteration:
gat-ha.che.pher
Gloss:
Gath-hepher
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Gath-hepher or Gittah-hepher = "the winepress of digging" home town of Jonah on the border of Zebulun
Strongs
Word:
גַּת־הַחֵפֶר
Transliteration:
Gath-ha-Chêpher
Pronounciation:
gath-hah-khay'-fer
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Gath-Chepher, a place in Palestine; Gath-kephr, Gittah-kephr.; or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from h1660 (גַּת) and h2658 (חָפַר) with the article inserted; wine-press of (the) well;

to
Strongs:
Lexicon:
גִּתָּ֥/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Segment:
ה
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Definition:
Suffix hé – directional

Gath-hepher
Strongs:
Lexicon:
חֵ֖פֶר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
גַּת הַחֵ֫פֶר
Additional:
Gath-hepher @ Jos 19:13
Tyndale
Word:
גַּת הַחֵ֫פֶר
Transliteration:
gat-ha.che.pher
Gloss:
Gath-hepher
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Gath-hepher or Gittah-hepher = "the winepress of digging" home town of Jonah on the border of Zebulun
Strongs
Word:
גַּת־הַחֵפֶר
Transliteration:
Gath-ha-Chêpher
Pronounciation:
gath-hah-khay'-fer
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Gath-Chepher, a place in Palestine; Gath-kephr, Gittah-kephr.; or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from h1660 (גַּת) and h2658 (חָפַר) with the article inserted; wine-press of (the) well;

Eth-kazin
Strongs:
Lexicon:
עִתָּ֣/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
עֵת קָצִין
Additional:
Eth-kazin Jos.19.13+
Tyndale
Word:
עֵת קָצִין
Transliteration:
et qa.tsin
Gloss:
Eth-kazin
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ittah-kazin = "time of the judge" one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown
Strongs
Word:
עֵת קָצִין
Transliteration:
ʻÊth Qâtsîyn
Pronounciation:
ayth kaw-tseen'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Eth-Katsin, a place in Palestine; Ittahkazin (by including directive enclitic).; from h6256 (עֵת) and h7011 (קַיָּם); time of a judge;

to
Strongs:
Lexicon:
עִתָּ֣/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Segment:
ה
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Definition:
Suffix hé – directional

Eth-kazin
Strongs:
Lexicon:
קָצִ֑ין
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
עֵת קָצִין
Additional:
Eth-kazin @ Jos 19:13
Tyndale
Word:
עֵת קָצִין
Transliteration:
et qa.tsin
Gloss:
Eth-kazin
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ittah-kazin = "time of the judge" one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown
Strongs
Word:
עֵת קָצִין
Transliteration:
ʻÊth Qâtsîyn
Pronounciation:
ayth kaw-tseen'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Eth-Katsin, a place in Palestine; Ittahkazin (by including directive enclitic).; from h6256 (עֵת) and h7011 (קַיָּם); time of a judge;

seq
Strongs:
Lexicon:
וְ/יָצָ֛א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to come out
Strongs:
Lexicon:
וְ/יָצָ֛א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָצָא
Additional:
extends|ends
Tyndale
Word:
יָצָא
Transliteration:
ya.tsa
Gloss:
to come out
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Strongs
Word:
יָצָא
Transliteration:
yâtsâʼ
Pronounciation:
yaw-tsaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.; a primitive root;

Rimmon
Strongs:
Original:
Lexicon:
רִמּ֥וֹן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
רִמּוֹן
Additional:
Rimmon|Dimnah @ Jos 21:35
Tyndale
Word:
רִמּוֹן, רִמּוֹנוֹ
Transliteration:
rim.mon
Gloss:
Rimmon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Rimmon = "pomegranate" n pr loc 1) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 2) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 3) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/מְּתֹאָ֖ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

to border
Strongs:
Original:
Lexicon:
הַ/מְּתֹאָ֖ר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Pual (Intensive/resultive, Passive) Participle passive (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Segment:
תָּאַר
Tyndale
Word:
תָּאַר
Transliteration:
ta.ar
Gloss:
to border
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to be drawn, incline, delineate, extend 1a) meaning dubious

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/נֵּעָֽה/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

Neah
Strongs:
Lexicon:
הַ/נֵּעָֽה/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
נֵעָה
Additional:
Neah|Neiel @ Jos 19:27
Tyndale
Word:
נֵעָה
Transliteration:
ne.ah
Gloss:
Neah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Neah = "shaking" a boundary mark of the territory of Zebulun; site unknown
Strongs
Word:
נֵעָה
Transliteration:
Nêʻâh
Pronounciation:
nay-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Neah, a place in Palestine; Neah.; from h5128 (נוּעַ); motion;

:
Strongs:
Lexicon:
הַ/נֵּעָֽה/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< يَشُوع 19:13 >