< أَيُّوبَ 6:5 >

هَلْ يَنْهَقُ ٱلْفَرَا عَلَى ٱلْعُشْبِ، أَوْ يَخُورُ ٱلثَّوْرُ عَلَى عَلَفِهِ؟ ٥ 5
?
Strongs:
Lexicon:
הֲ/יִֽנְהַק/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Interrogative Particle
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
i
Definition:
Prefix hé interrogative

to bray
Strongs:
Lexicon:
הֲ/יִֽנְהַק/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Segment:
נָהַק
Tyndale
Word:
נָהַק
Transliteration:
na.haq
Gloss:
to bray
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to bray, cry, cry out
Strongs
Word:
נָהַק
Transliteration:
nâhaq
Pronounciation:
naw-hak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bray (as an ass), scream (from hunger); bray.; a primitive root;

link
Strongs:
Lexicon:
הֲ/יִֽנְהַק/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

wild donkey
Strongs:
Lexicon:
פֶּ֥רֶא
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
פֶּ֫רֶא
Tyndale
Word:
פֶּ֫רֶא
Transliteration:
pe.re
Gloss:
wild donkey
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wild ass
Strongs
Word:
פֶּרֶא
Transliteration:
pereʼ
Pronounciation:
peh'-reh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the onager; wild (ass).; or פֶּרֶה; (Jeremiah 2:24), from h6500 (פָּרָא) in the secondary sense of running wild;

upon
Strongs:
Original:
Lexicon:
עֲלֵי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Lexicon:
עֲלֵי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

grass
Strongs:
Lexicon:
דֶ֑שֶׁא
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
דֶּ֫שֶׁא
Tyndale
Word:
דֶּ֫שֶׁא
Transliteration:
de.she
Gloss:
grass
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
grass, new grass, green herb, vegetation, young
Strongs
Word:
דֶּשֶׁא
Transliteration:
desheʼ
Pronounciation:
deh'-sheh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a sprout; by analogy, grass; (tender) grass, green, (tender) herb.; from h1876 (דָּשָׁא);

if
Strongs:
Original:
Lexicon:
אִ֥ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Segment:
אִם
Additional:
surely no
Tyndale
Word:
אִם
Transliteration:
im
Gloss:
if
Morphhology:
Hebrew Conditional
Definition:
if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if.if, whether.or, whether.or.or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

to low
Strongs:
Lexicon:
יִגְעֶה/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Segment:
גָּעָה
Tyndale
Word:
גָּעָה
Transliteration:
ga.ah
Gloss:
to low
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to low, bellow (of cattle)
Strongs
Word:
גָּעָה
Transliteration:
gâʻâh
Pronounciation:
gaw-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bellow (as cattle); low.; a primitive root;

link
Strongs:
Lexicon:
יִגְעֶה/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

cattle
Strongs:
Lexicon:
שּׁ֝֗וֹר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
שׁוֹר
Tyndale
Word:
שׁוֹר
Transliteration:
shor
Gloss:
cattle
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice
Strongs
Word:
שׁוֹר
Transliteration:
shôwr
Pronounciation:
shore
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bullock (as a traveller); bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for h7791 (שׁוּר)).; from h7788 (שׁוּר);

upon
Strongs:
Original:
Lexicon:
עַל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Lexicon:
עַל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

fodder
Strongs:
Lexicon:
בְּלִילֽ/וֹ/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בְּלִיל
Tyndale
Word:
בְּלִיל
Transliteration:
be.lil
Gloss:
fodder
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fodder
Strongs
Word:
בְּלִיל
Transliteration:
bᵉlîyl
Pronounciation:
bel-eel'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle); corn, fodder, provender.; from h1101 (בָּלַל);

his
Strongs:
Lexicon:
בְּלִילֽ/וֹ/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Ps3m
Tyndale
Word:
הוּ
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

:
Strongs:
Lexicon:
בְּלִילֽ/וֹ/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< أَيُّوبَ 6:5 >