< أَيُّوبَ 39:13 >

«جَنَاحُ ٱلنَّعَامَةِ يُرَفْرِفُ. أَفَهُوَ مَنْكِبٌ رَؤُوفٌ، أَمْ رِيشٌ؟ ١٣ 13
wing
Strongs:
Lexicon:
כְּנַף/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
כָּנָף
Tyndale
Word:
כָּנָף
Transliteration:
ka.naph
Gloss:
wing
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 1a) wing 1b) extremity 1b1) skirt, corner (of garment)
Strongs
Word:
כָּנָף
Transliteration:
kânâph
Pronounciation:
kaw-nawf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).; from h3670 (כָּנַף);

link
Strongs:
Lexicon:
כְּנַף/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

ostrich
Strongs:
Lexicon:
רְנָנִ֥ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
רְנָנִים
Tyndale
Word:
רְנָנִים
Transliteration:
re.nen
Gloss:
ostrich
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
something with a piercing cry 1a) bird of piercing cries 1a1) ostrich
Strongs
Word:
רֶנֶן
Transliteration:
renen
Pronounciation:
reh'-nen
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an ostrich (from its wail); [idiom] goodly.; from h7442 (רָנַן);

to rejoice
Strongs:
Lexicon:
נֶעֱלָ֑סָה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to a female person or thing being discussed
Segment:
עָלַס
Tyndale
Word:
עָלַס
Transliteration:
a.las
Gloss:
to rejoice
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to rejoice 1a) (Qal) to rejoice 1b) (Niphal) to exult 1b1) to flap joyously (of ostrich) 1c) (Hithpael) to delight oneself
Strongs
Word:
עָלַס
Transliteration:
ʻâlaç
Pronounciation:
aw-las'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to leap for joy, i.e. exult, wave joyously; [idiom] peacock, rejoice, solace self.; a primitive root;

if
Strongs:
Original:
Lexicon:
אִם/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Segment:
אִם
Additional:
surely yes
Tyndale
Word:
אִם
Transliteration:
im
Gloss:
if
Morphhology:
Hebrew Conditional
Definition:
if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if.if, whether.or, whether.or.or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

link
Strongs:
Lexicon:
אִם/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

pinion
Strongs:
Lexicon:
אֶ֝בְרָ֗ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
אֶבְרָה
Tyndale
Word:
אֶבְרָה
Transliteration:
ev.rah
Gloss:
pinion
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
pinion, wing 1a) of bird (ostrich, eagle, dove) 1b) of God (metaph)
Strongs
Word:
אֶבְרָה
Transliteration:
ʼebrâh
Pronounciation:
eb-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a pinion}; feather, wing.; feminine of h83 (אֵבֶר)

stork
Strongs:
Lexicon:
חֲסִידָ֥ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
חֲסִידָה
Tyndale
Word:
חֲסִידָה
Transliteration:
cha.si.dah
Gloss:
stork
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
stork
Strongs
Word:
חֲסִידָה
Transliteration:
chăçîydâh
Pronounciation:
khas-ee-daw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the kind (maternal) bird, i.e. a stork; [idiom] feather, stork.; feminine of h2623 (חָסִיד);

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/נֹצָֽה/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

plumage
Strongs:
Lexicon:
וְ/נֹצָֽה/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
נוֹצָה
Tyndale
Word:
נוֹצָה
Transliteration:
no.tsah
Gloss:
plumage
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
plumage, feathers
Strongs
Word:
נוֹצָה
Transliteration:
nôwtsâh
Pronounciation:
no-tsaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage; feather(-s), ostrich.; or נֹצָה; feminine active participle of h5327 (נָצָה) in the sense of flying;

:
Strongs:
Lexicon:
וְ/נֹצָֽה/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< أَيُّوبَ 39:13 >