< أَيُّوبَ 29:6 >

إِذْ غَسَلْتُ خَطَوَاتِي بِٱللَّبَنِ، وَٱلصَّخْرُ سَكَبَ لِي جَدَاوِلَ زَيْتٍ. ٦ 6
in
Strongs:
Lexicon:
בִּ/רְחֹ֣ץ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

to wash
Strongs:
Lexicon:
בִּ/רְחֹ֣ץ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Segment:
רָחַץ
Tyndale
Word:
רָחַץ
Transliteration:
ra.chats
Gloss:
to wash
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself
Strongs
Word:
רָחַץ
Transliteration:
râchats
Pronounciation:
raw-khats'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).; a primitive root;

step
Strongs:
Lexicon:
הֲלִיכַ֣/י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
הָלִיךְ
Tyndale
Word:
הָלִיךְ
Transliteration:
ha.likh
Gloss:
step
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
step
Strongs
Word:
הָלִיךְ
Transliteration:
hâlîyk
Pronounciation:
haw-leek'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a walk, i.e. (by implication) a step; step.; from h1980 (הָלַךְ);

my
Strongs:
Lexicon:
הֲלִיכַ֣/י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
Ps1c
Tyndale
Word:
י
Gloss:
my
Morphhology:
Hebrew my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular

in
Strongs:
Lexicon:
בְּ/חֵמָ֑ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

heat
Strongs:
Original:
Lexicon:
בְּ/חֵמָ֑ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
חֵמָה
Tyndale
Word:
חֵמָה
Gloss:
heat
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) heat 1a) fever 1b) venom, poison 2) burning anger, rage 2a) of man 2b) of the he-goat in Daniel's vision 2a) of God

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/צ֥וּר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

rock
Strongs:
Lexicon:
וְ/צ֥וּר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
צוּר
Tyndale
Word:
צוּר
Transliteration:
tsur
Gloss:
rock
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
rock, cliff 1a) rocky wall, cliff 1b) rock (with flat surface) 1c) block of stone, boulder 1d) rock (specific) 1e) rock (of God) 1f) rock (of heathen gods) n pr dei 1g) Rock
Strongs
Word:
צוּר
Transliteration:
tsûwr
Pronounciation:
tsoor
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also h1049 (בֵּית צוּר).; or צֻר; from h6696 (צוּר);

to pour
Strongs:
Lexicon:
יָצ֥וּק
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Passive) Participle passive (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Segment:
צוּק
Tyndale
Word:
צוּק
Transliteration:
tsuq
Gloss:
to pour
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to pour out, melt
Strongs
Word:
צוּק
Transliteration:
tsûwq
Pronounciation:
tsook
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter; be molten, pour.; a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice));

with me
Strongs:
Original:
Lexicon:
עִ֝מָּדִ֗/י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עִמָּדִי
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as

with me
Strongs:
Lexicon:
עִ֝מָּדִ֗/י
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עִמָּדִי
Tyndale
Word:
עִמָּדִי
Transliteration:
im.mad
Gloss:
with me
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with
Strongs
Word:
עִמָּד
Transliteration:
ʻimmâd
Pronounciation:
im-mawd'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
along with; against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.); prolonged for h5973 (עִם);

me
Strongs:
Lexicon:
עִ֝מָּדִ֗/י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
Os1c
Tyndale
Word:
נִי
Gloss:
me
Morphhology:
Hebrew me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular

stream
Strongs:
Lexicon:
פַּלְגֵי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
פֶּ֫לֶג
Tyndale
Word:
פֶּ֫לֶג
Transliteration:
pe.leg
Gloss:
stream
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
channel, canal
Strongs
Word:
פֶּלֶג
Transliteration:
peleg
Pronounciation:
peh'-leg
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation); river, stream.; from h6385 (פָּלַג);

link
Strongs:
Lexicon:
פַּלְגֵי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

oil
Strongs:
Lexicon:
שָֽׁמֶן/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
שֶׁ֫מֶן
Tyndale
Word:
שֶׁ֫מֶן
Transliteration:
she.men
Gloss:
oil
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Strongs
Word:
שֶׁמֶן
Transliteration:
shemen
Pronounciation:
sheh'-men
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.; from h8080 (שָׁמַן);

:
Strongs:
Lexicon:
שָֽׁמֶן/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< أَيُّوبَ 29:6 >