< أَيُّوبَ 28:7 >

سَبِيلٌ لَمْ يَعْرِفْهُ كَاسِرٌ، وَلَمْ تُبْصِرْهُ عَيْنُ بَاشِقٍ، ٧ 7
path
Strongs:
Original:
Lexicon:
נָ֭תִיב
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
נָתִיב
Tyndale
Word:
נָתִיב
Transliteration:
na.tiv
Gloss:
path
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) trodden with the feet, path, pathway 2) path, pathway, traveller

not
Strongs:
Lexicon:
לֹֽא/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Segment:
לֹא
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

link
Strongs:
Lexicon:
לֹֽא/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

to know
Strongs:
Lexicon:
יְדָ֣ע/וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָדַע
Tyndale
Word:
יָדַע
Transliteration:
ya.da
Gloss:
to know
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
Strongs
Word:
יָדַע
Transliteration:
yâdaʻ
Pronounciation:
yaw-dah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.; a primitive root;

him
Strongs:
Lexicon:
יְדָ֣ע/וֹ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Os3m
Tyndale
Word:
וֹ
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

bird of prey
Strongs:
Lexicon:
עָ֑יִט
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
עַ֫יִט
Tyndale
Word:
עַ֫יִט
Transliteration:
a.yit
Gloss:
bird of prey
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
bird of prey, a swooper
Strongs
Word:
עַיִט
Transliteration:
ʻayiṭ
Pronounciation:
ah'-yit
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a hawk or other bird of prey; bird, fowl, ravenous (bird).; from h5860 (עִיט);

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/לֹ֥א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

not
Strongs:
Lexicon:
וְ/לֹ֥א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Segment:
לֹא
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

to see
Strongs:
Lexicon:
שְׁ֝זָפַ֗תּ/וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
שָׁזַף
Tyndale
Word:
שָׁזַף
Transliteration:
sha.zaph
Gloss:
to see
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to catch sight of, look on
Strongs
Word:
שָׁזַף
Transliteration:
shâzaph
Pronounciation:
shaw-zaf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to tan (by sunburning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan; look up, see.; a primitive root;

him
Strongs:
Lexicon:
שְׁ֝זָפַ֗תּ/וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Os3m
Tyndale
Word:
וֹ
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

eye
Strongs:
Original:
Lexicon:
עֵ֣ין
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עַ֫יִן
Tyndale
Word:
עַ֫יִן
Transliteration:
a.yin
Gloss:
eye
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)

falcon
Strongs:
Lexicon:
אַיָּֽה/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
אַיָּה
Tyndale
Word:
אַיָּה
Transliteration:
ay.yah
Gloss:
falcon
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
hawk, falcon, kite
Strongs
Word:
אַיָּה
Transliteration:
ʼayâh
Pronounciation:
ah-yaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the screamer, i.e. a hawk; kite, vulture.; perhaps from h337 (אִי);

:
Strongs:
Lexicon:
אַיָּֽה/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< أَيُّوبَ 28:7 >