< اَلتَّكْوِينُ 11:26 >

وَعَاشَ تَارَحُ سَبْعِينَ سَنَةً، وَوَلَدَ أَبْرَامَ وَنَاحُورَ وَهَارَانَ. ٢٦ 26
seq
Strongs:
Lexicon:
וַֽ/יְחִי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to live
Strongs:
Lexicon:
וַֽ/יְחִי/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
חָיָה
Tyndale
Word:
חָיָה
Transliteration:
cha.yah
Gloss:
to live
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Strongs
Word:
חָיָה
Transliteration:
châyâh
Pronounciation:
khaw-yaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.; a primitive root (compare h2331 (חָוָה), h2421 (חָיָה));

link
Strongs:
Lexicon:
וַֽ/יְחִי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Terah
Strongs:
Lexicon:
תֶ֖רַח
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
תֶּ֫רַח
Additional:
Terah @ Gen 11:24
Tyndale
Word:
תֶּ֫רַח
Transliteration:
te.rach
Gloss:
Terah
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Location
Definition:
Terah = "station" n pr m 1) the father of Abraham Tarah = "delay" n pr loc 2) a station of Israel in the wilderness
Strongs
Word:
תֶּרַח
Transliteration:
Terach
Pronounciation:
teh'-rakh
Language:
Proper Name
Definition:
Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert; Tarah, Terah.; of uncertain derivation;

seventy
Strongs:
Lexicon:
שִׁבְעִ֣ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Numerical Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of male people or things
Segment:
שִׁבְעִים
Tyndale
Word:
שִׁבְעִים
Transliteration:
shiv.im
Gloss:
seventy
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
seventy
Strongs
Word:
שִׁבְעִים
Transliteration:
shibʻîym
Pronounciation:
shib-eem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen).; multiple of h7651 (שֶׁבַע);

year
Strongs:
Lexicon:
שָׁנָ֑ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
שָׁנָה
Tyndale
Word:
שָׁנָה
Transliteration:
sha.neh
Gloss:
year
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
Strongs
Word:
שָׁנֶה
Transliteration:
shâneh
Pronounciation:
shaw-neh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).; (in plural or (feminine) שָׁנָה; from h8138 (שָׁנָה);

seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יּ֙וֹלֶד֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to beget
Strongs:
Lexicon:
וַ/יּ֙וֹלֶד֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Abram
Strongs:
Lexicon:
אַבְרָ֔ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
אַבְרָם
Additional:
Abram|Abraham @ Gen 11:26
Tyndale
Word:
אַבְרָם
Transliteration:
av.ram
Gloss:
Abram
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abram = "exalted father" original name of Abraham
Strongs
Word:
אַבְרָם
Transliteration:
ʼAbrâm
Pronounciation:
ab-rawm'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abram, the original name of Abraham; Abram.; contracted from h48 (אֲבִירָם); high father;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Nahor
Strongs:
Lexicon:
נָח֖וֹר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
נָחוֹר
Additional:
Nahor @ Gen 11:26
Tyndale
Word:
נָחוֹר
Transliteration:
na.chor
Gloss:
Nahor
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Nahor = "snorting" 1) son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham 2) son of Terah and brother of Abraham
Strongs
Word:
נָחוֹר
Transliteration:
Nâchôwr
Pronounciation:
naw-khore'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Nochor, the name of the grandfather and a brother of Abraham; Nahor.; from the same as h5170 (נַחַר); snorer;

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

obj.
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Haran
Strongs:
Lexicon:
הָרָֽן/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
הָרָן
Additional:
Haran @ Gen 11:26
Tyndale
Word:
הָרָן
Transliteration:
ha.ran
Gloss:
Haran
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Location
Definition:
Haran = "mountaineer" n pr m 1) youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah; born and died in Ur of the Chaldees 2) a Gershonite Levite in the time of David, one of the family of Shimei 3) a son of Caleb by the concubine Ephah n pr loc 4) name of the place to which Abraham migrated from Ur of the Chaldees and where the descendants of his brother Nahor established themselves; probably located in Mesopotamia, in Padanaram, the cultivated district at the foot of the hills between the Khabour and the Euphrates below Mount Masius
Strongs
Word:
הָרָן
Transliteration:
Hârân
Pronounciation:
haw-rawn'
Language:
Proper Name
Definition:
Haran, the name of two men; Haran.; perhaps from h2022 (הַר); mountaineer;

:
Strongs:
Lexicon:
הָרָֽן/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< اَلتَّكْوِينُ 11:26 >