< عَزْرَا 4:24 >

حِينَئِذٍ تَوَقَّفَ عَمَلُ بَيْتِ ٱللهِ ٱلَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ، وَكَانَ مُتَوَقِّفًا إِلَى ٱلسَّنَةِ ٱلثَّانِيَةِ مِنْ مُلْكِ دَارِيُوسَ مَلِكِ فَارِسَ. ٢٤ 24
in
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֗יִן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

then
Strongs:
Original:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֗יִן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אָז
Transliteration:
az
Gloss:
then
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if.then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

then
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֗יִן
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אֱדַ֫יִן
Transliteration:
e.da.yin
Gloss:
then
Morphhology:
Aramaic Adverb
Definition:
then, afterwards, thereupon, from that time
Strongs
Word:
אֱדַיִן
Transliteration:
ʼĕdayin
Pronounciation:
ed-ah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
then (of time); now, that time, then.; (Aramaic) of uncertain derivation;

to cease
Strongs:
Lexicon:
בְּטֵלַת֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
בְּטֵל
Tyndale
Word:
בָּטַל
Transliteration:
ba.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to cease 1a) (Qal) to cease
Strongs
Word:
בָּטֵל
Transliteration:
bâṭêl
Pronounciation:
baw-tale'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to desist from labor; cease.; a primitive root;

to cease
Strongs:
Lexicon:
בְּטֵלַת֙
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
בְּטֵל
Tyndale
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
be.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease
Strongs
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
bᵉṭêl
Pronounciation:
bet-ale'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to stop; (cause, make to), cease, hinder.; (Aramaic) corresponding to h988 (בָּטֵל);

work
Strongs:
Lexicon:
עֲבִידַ֣ת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עֲבִידָה
Tyndale
Word:
עֲבֹדָה
Transliteration:
a.vo.dah
Gloss:
service
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Strongs
Word:
עֲבֹדָה
Transliteration:
ʻăbôdâh
Pronounciation:
ab-o-daw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.; or עֲבוֹדָה; from h5647 (עָבַד);

work
Strongs:
Lexicon:
עֲבִידַ֣ת
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עֲבִידָה
Tyndale
Word:
עֲבִידָה
Transliteration:
a.vi.dah
Gloss:
work
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
work, service, ritual, worship 1a) work, administration 1b) ritual, service
Strongs
Word:
עֲבִידָה
Transliteration:
ʻăbîydâh
Pronounciation:
ab-ee-daw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
labor or business; affairs, service, work.; (Aramaic) from h5648 (עֲבַד);

house
Strongs:
Original:
Lexicon:
בֵּית/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בַּ֫יִת
Additional:
home|temple|building
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

house
Strongs:
Lexicon:
בֵּית/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בַּ֫יִת
Additional:
home|temple|building
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

link
Strongs:
Lexicon:
בֵּית/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

god
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֔/א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
אֱלָהּ
Tyndale
Word:
אֱלֹהַּ
Transliteration:
e.lo.ah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) God 2) false god
Strongs
Word:
אֱלוֹהַּ
Transliteration:
ʼĕlôwahh
Pronounciation:
el-o'-ah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a deity or the Deity; God, god. See h430 (אֱלֹהִים).; rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from h410 (אֵל);

god
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֔/א
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
אֱלָהּ
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ);

the
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֔/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

that
Strongs:
Lexicon:
דִּ֖י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Gloss:
this
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
this, this one, here, which, this.that, the one.the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this.that, the one.the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side.on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Strongs
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Pronounciation:
zeh
Language:
Hebrew
Definition:
the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare h2063 (זֹאת), h2090 (זֹה), h2097 (זוֹ), h2098 (זוּ).; a primitive word;

that
Strongs:
Lexicon:
דִּ֖י
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
דִּי
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא);

in
Strongs:
Lexicon:
בִּ/ירוּשְׁלֶ֑ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
בִּ/ירוּשְׁלֶ֑ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יְרוּשְׁלֵם
Additional:
Jerusalem @ Jos 10:1
Tyndale
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.laim
Gloss:
Jerusalem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Strongs
Word:
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Transliteration:
Yᵉrûwshâlaim
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lah'-im
Language:
Proper Name
Definition:
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.; rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of h3390 (יְרוּשָׁלֵם))); probably from (the passive participle of) h3384 (יָרָה) and h7999 (שָׁלַם); founded peaceful;

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
בִּ/ירוּשְׁלֶ֑ם
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יְרוּשְׁלֵם
Additional:
Jerusalem @ Jos 10:1
Tyndale
Word:
יְרוּשְׁלֵם
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Gloss:
Jerusalem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Strongs
Word:
יְרוּשָׁלֵם
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)

and
Strongs:
Lexicon:
וַ/הֲוָת֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to be
Strongs:
Original:
Lexicon:
וַ/הֲוָת֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
הֲוָא
Tyndale
Word:
הָוָה
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
Qal) 1a) to be, become, exist, happen

to be
Strongs:
Lexicon:
וַ/הֲוָת֙
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
הֲוָא
Tyndale
Word:
הֲוָא
Transliteration:
ha.va
Gloss:
to be
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Strongs
Word:
הָוָא
Transliteration:
hâvâʼ
Pronounciation:
hav-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.; (Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to h1933 (הָוָא);

to cease
Strongs:
Lexicon:
בָּֽטְלָ֔א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Segment:
בְּטֵל
Tyndale
Word:
בָּטַל
Transliteration:
ba.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to cease 1a) (Qal) to cease
Strongs
Word:
בָּטֵל
Transliteration:
bâṭêl
Pronounciation:
baw-tale'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to desist from labor; cease.; a primitive root;

to cease
Strongs:
Lexicon:
בָּֽטְלָ֔א
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Segment:
בְּטֵל
Tyndale
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
be.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease
Strongs
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
bᵉṭêl
Pronounciation:
bet-ale'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to stop; (cause, make to), cease, hinder.; (Aramaic) corresponding to h988 (בָּטֵל);

till
Strongs:
Lexicon:
עַ֚ד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַד
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

till
Strongs:
Lexicon:
עַ֚ד
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַד
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

year
Strongs:
Lexicon:
שְׁנַ֣ת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
שְׁנָה
Tyndale
Word:
שָׁנָה
Transliteration:
sha.neh
Gloss:
year
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
Strongs
Word:
שָׁנֶה
Transliteration:
shâneh
Pronounciation:
shaw-neh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).; (in plural or (feminine) שָׁנָה; from h8138 (שָׁנָה);

year
Strongs:
Lexicon:
שְׁנַ֣ת
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
שְׁנָה
Tyndale
Word:
שְׁנָה
Transliteration:
she.nah
Gloss:
year
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
year
Strongs
Word:
שְׁנָה
Transliteration:
shᵉnâh
Pronounciation:
shen-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a year (as a revolution of time)}; year.; (Aramaic) corresponding to h8141 (שָׁנֶה)

two
Strongs:
Lexicon:
תַּרְתֵּ֔ין
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Segment:
תְּרֵין
Tyndale
Word:
שְׁנַ֫יִם
Transliteration:
she.na.yim
Gloss:
two
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Strongs
Word:
שְׁנַיִם
Transliteration:
shᵉnayim
Pronounciation:
shen-ah'-yim
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.; dual of h8145 (שֵׁנִי); feminine שְׁתַּיִם;

two
Strongs:
Lexicon:
תַּרְתֵּ֔ין
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Segment:
תְּרֵין
Tyndale
Word:
תְּרֵין
Transliteration:
te.ren
Gloss:
two
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
two 1a) two (as cardinal number) 1b) second (as ordinal number) 1c) two (in combination with other numbers)
Strongs
Word:
תְּרֵין
Transliteration:
tᵉrêyn
Pronounciation:
ter-ane'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
two; second, [phrase] twelve, two.; (Aramaic) feminine תַּרְתֵּין; corresponding to h8147 (שְׁנַיִם);

to
Strongs:
Lexicon:
לְ/מַלְכ֖וּת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

kingdom
Strongs:
Lexicon:
לְ/מַלְכ֖וּת
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מַלְכוּ
Tyndale
Word:
מַלְכוּת
Transliteration:
mal.khut
Gloss:
royalty
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm
Strongs
Word:
מַלְכוּת
Transliteration:
malkûwth
Pronounciation:
mal-kooth'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.; or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from h4427 (מָלַךְ);

kingdom
Strongs:
Lexicon:
לְ/מַלְכ֖וּת
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מַלְכוּ
Tyndale
Word:
מַלְכוּ
Transliteration:
mal.khu
Gloss:
kingdom
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time)
Strongs
Word:
מַלְכוּ
Transliteration:
malkûw
Pronounciation:
mal-koo'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.; (Aramaic) corresponding to h4438 (מַלְכוּת);

Darius
Strongs:
Lexicon:
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Additional:
Darius @ Ezr 4:5
Tyndale
Word:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Transliteration:
dar.ya.vesh
Gloss:
Darius
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Strongs
Word:
דָּֽרְיָוֵשׁ
Transliteration:
Dârᵉyâvêsh
Pronounciation:
daw-reh-yaw-vaysh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius.; of Persian origin;

Darius
Strongs:
Lexicon:
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Additional:
Darius @ Ezr 4:5
Tyndale
Word:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Transliteration:
dar.ya.vesh
Gloss:
Darius
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) (same as H1867 (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Strongs
Word:
דָּֽרְיָוֵשׁ
Transliteration:
Dârᵉyâvêsh
Pronounciation:
daw-reh-yaw-vaysh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.; (Aramaic) corresponding to h1867 (דָּֽרְיָוֵשׁ)

king
Strongs:
Lexicon:
מֶֽלֶךְ/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מֶ֫לֶךְ
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) king 2) Hammelech (a name in KJV of Jer.36.26; 38.6)
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; from h4427 (מָלַךְ);

king
Strongs:
Lexicon:
מֶֽלֶךְ/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מֶ֫לֶךְ
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ);

link
Strongs:
Lexicon:
מֶֽלֶךְ/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Persia
Strongs:
Lexicon:
פָּרָֽס/׃/פ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
פָּרַס
Additional:
Persia @ 2Ch 36:20
Tyndale
Word:
פָּרַס
Transliteration:
pa.ras
Gloss:
Persia
Morphhology:
Proper Name of a Location OR of a Location in Gentilic sense
Definition:
Persia = "pure" or "splendid" 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia "pure" or "splendid" 2) the people of the Persian empire
Strongs
Word:
פָּרַס
Transliteration:
Pâraç
Pronounciation:
paw-ras'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.; of foreign origin;

Persia
Strongs:
Lexicon:
פָּרָֽס/׃/פ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
פָּרַס
Additional:
Persia @ 2Ch 36:20
Tyndale
Word:
פָּרַס
Transliteration:
pa.ras
Gloss:
Persian
Morphhology:
Proper Name of a Location OR of a Location in Gentilic sense
Definition:
Persia = "pure" or "splendid" 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia "pure" or "splendid" 2) the people of the Persian empire
Strongs
Word:
פָּרַס
Transliteration:
Pâraç
Pronounciation:
paw-ras'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name
Definition:
{Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants}; Persia, Persians.; (Aramaic) corresponding to h6539 (פָּרַס)

:
Strongs:
Lexicon:
פָּרָֽס/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

para
Strongs:
Lexicon:
פָּרָֽס/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
פ
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Definition:
Punctuation Pe paragraph

< عَزْرَا 4:24 >