< عَزْرَا 2 >
وَهَؤُلَاءِ هُمْ بَنُو ٱلْكُورَةِ ٱلصَّاعِدُونَ مِنْ سَبْيِ ٱلْمَسْبِيِّينَ، ٱلَّذِينَ سَبَاهُمْ نَبُوخَذْنَاصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ إِلَى بَابِلَ، وَرَجَعُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ وَيَهُوذَا، كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى مَدِينَتِهِ. | ١ 1 |
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
ٱلَّذِينَ جَاءُوا مَعَ زَرُبَّابِلَ، يَشُوعُ، نَحَمْيَا، سَرَايَا، رَعْلَايَا، مُرْدَخَايُ، بِلْشَانُ، مِسْفَارُ، بِغْوَايُ، رَحُومُ، بَعْنَةَ. عَدَدُ رِجَالِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ: | ٢ 2 |
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
بَنُو فَرْعُوشَ أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ. | ٣ 3 |
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
بَنُو شَفَطْيَا ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ. | ٤ 4 |
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
بَنُو آرَحَ سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَسَبْعُونَ. | ٥ 5 |
Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
بَنُو فَحَثَ مُوآبَ مِنْ بَنِي يَشُوعَ وَيُوآبَ أَلْفَانِ وَثَمَانُ مِئَةٍ وَٱثْنَا عَشَرَ. | ٦ 6 |
Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
بَنُو عِيلَامَ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ. | ٧ 7 |
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
بَنُو زَتُّو تِسْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ. | ٨ 8 |
Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
بَنُو زَكَّايَ سَبْعُ مِئَةٍ وَسِتُّونَ. | ٩ 9 |
Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
بَنُو بَانِي سِتُّ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ. | ١٠ 10 |
Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
بَنُو بَابَايَ سِتُّ مِئَةٍ وَثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ. | ١١ 11 |
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
بَنُو عَرْجَدَ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَٱثْنَانِ وَعِشْرُونَ. | ١٢ 12 |
Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
بَنُو أَدُونِيقَامَ سِتُّ مِئَةٍ وَسِتَّةٌ وَسِتُّونَ. | ١٣ 13 |
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
بَنُو بِغْوَايَ أَلْفَانِ وَسِتَّةٌ وَخَمْسُونَ. | ١٤ 14 |
Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
بَنُو عَادِينَ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ. | ١٥ 15 |
Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
بَنُو آطِيرَ مِنْ يَحَزَقِيَّا ثَمَانِيَةٌ وَتِسْعُونَ. | ١٦ 16 |
Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
بَنُو بِيصَايَ ثَلَاثُ مِئَةٍ وَثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ. | ١٧ 17 |
Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
بَنُو يُورَةَ مِئَةٌ وَٱثْنَا عَشَرَ. | ١٨ 18 |
Los hijos de Jora, ciento y doce.
بَنُو حَشُومَ مِئَتَانِ وَثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ. | ١٩ 19 |
Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
بَنُو جِبَّارَ خَمْسَةٌ وَتِسْعُونَ. | ٢٠ 20 |
Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
بَنُو بَيْتِ لَحْمٍ مِئَةٌ وَثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ. | ٢١ 21 |
Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
رِجَالُ نَطُوفَةَ سِتَّةٌ وَخَمْسُونَ. | ٢٢ 22 |
Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
رِجَالُ عَنَاثُوثَ مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ. | ٢٣ 23 |
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
بَنُو عَزْمُوتَ ٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ. | ٢٤ 24 |
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
بَنُو قَرْيَةِ عَارِيمَ كَفِيرَةَ وَبَئِيرُوتَ سَبْعُ مِئَةٍ وَثَلَاثَةٌ وَأَرْبَعُونَ. | ٢٥ 25 |
Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
بَنُو ٱلرَّامَةِ وَجَبَعَ سِتُّ مِئَةٍ وَوَاحِدٌ وَعِشْرُونَ. | ٢٦ 26 |
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
رِجَالُ مِخْمَاسَ مِئَةٌ وَٱثْنَانِ وَعِشْرُونَ. | ٢٧ 27 |
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
رِجَالُ بَيْتِ إِيلَ وَعَايَ مِئَتَانِ وَثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ. | ٢٨ 28 |
Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
بَنُو نَبُو ٱثْنَانِ وَخَمْسُونَ. | ٢٩ 29 |
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
بَنُو مَغْبِيشَ مِئَةٌ وَسِتَّةٌ وَخَمْسُونَ. | ٣٠ 30 |
Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
بَنُو عِيلَامَ ٱلْآخَرِ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ. | ٣١ 31 |
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
بَنُو حَارِيمَ ثَلَاثُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ. | ٣٢ 32 |
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
بَنُو لُودَ بَنُو حَادِيدَ وَأُونُو سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ. | ٣٣ 33 |
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
بَنُو أَرِيحَا ثَلَاثُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ. | ٣٤ 34 |
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
بَنُو سَنَاءَةَ ثَلَاثَةُ آلَافٍ وَسِتُّ مِئَةٍ وَثَلَاثُونَ. | ٣٥ 35 |
Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
أَمَّا ٱلْكَهَنَةُ: فَبَنُو يَدْعِيَا مِنْ بَيْتِ يَشُوعَ تِسْعُ مِئَةٍ وَثَلَاثَةٌ وَسَبْعُونَ. | ٣٦ 36 |
Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
بَنُو إِمِّيرَ أَلْفٌ وَٱثْنَانِ وَخَمْسُونَ. | ٣٧ 37 |
Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
بَنُو فَشْحُورَ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَسَبْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ. | ٣٨ 38 |
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
بَنُو حَارِيمَ أَلْفٌ وَسَبْعَةَ عَشَرَ. | ٣٩ 39 |
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
أَمَّا ٱللَّاوِيُّونَ: فَبَنُو يَشُوعَ وَقَدْمِيئِيلَ مِنْ بَنِي هُودُويَا أَرْبَعَةٌ وَسَبْعُونَ. | ٤٠ 40 |
Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
ٱلْمُغَنُّونَ بَنُو آسَافَ مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ. | ٤١ 41 |
Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
بَنُو ٱلْبَوَّابِينَ: بَنُو شَلُّومَ، بَنُو آطِيرَ، بَنُو طَلْمُونَ، بَنُو عَقُّوبَ، بَنُو حَطِيطَا، بَنُو شُوبَايَ، ٱلْجَمِيعُ مِئَةٌ وَتِسْعَةٌ وَثَلَاثُونَ. | ٤٢ 42 |
Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
ٱلنَّثِينِيمُ: بَنُو صِيحَا، بَنُو حَسُوفَا، بَنُو طَبَاعُوتَ، | ٤٣ 43 |
Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
بَنُو قِيرُوسَ، بَنُو سِيعَهَا، بَنُو فَادُونَ، | ٤٤ 44 |
Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
بَنُو لَبَانَةَ، بَنُو حَجَابَةَ، بَنُو عَقُّوبَ، | ٤٥ 45 |
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
بَنُو حَاجَابَ، بَنُو شَمُلَايَ، بَنُو حَانَانَ، | ٤٦ 46 |
Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
بَنُو جَدِيلَ، بَنُو حَجَرَ، بَنُو رَآيَا، | ٤٧ 47 |
Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
بَنُو رَصِينَ، بَنُو نَقُودَا، بَنُو جَزَّامَ، | ٤٨ 48 |
Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
بَنُو عُزَّا، بَنُو فَاسِيحَ، بَنُو بِيسَايَ، | ٤٩ 49 |
Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
بَنُو أَسْنَةَ، بَنُو مَعُونِيمَ، بَنُو نَفُوسِيمَ، | ٥٠ 50 |
Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
بَنُو بَقْبُوقَ، بَنُو حَقُوفَا، بَنُو حَرْحُورَ، | ٥١ 51 |
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
بَنُو بَصْلُوتَ، بَنُو مَحِيدَا، بَنُو حَرْشَا، | ٥٢ 52 |
Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
بَنُو بَرْقُوسَ، بَنُو سِيسَرَا، بَنُو ثَامَحَ، | ٥٣ 53 |
Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
بَنُو نَصِيحَ، بَنُو حَطِيفَا. | ٥٤ 54 |
Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
بَنُو عَبِيدِ سُلَيْمَانَ: بَنُو سَوْطَايَ، بَنُو هَسُّوفَرَثَ، بَنُو فَرُودَا، | ٥٥ 55 |
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
بَنُو يَعْلَةَ، بَنُو دَرْقُونَ، بَنُو جَدِّيلَ، | ٥٦ 56 |
Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
بَنُو شَفَطْيَا، بَنُو حَطِّيلَ، بَنُو فُوخَرَةِ ٱلظِّبَاءِ، بَنُو آمِي. | ٥٧ 57 |
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
جَمِيعُ ٱلنَّثِينِيمِ وَبَنِي عَبِيدِ سُلَيْمَانَ ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَتِسْعُونَ. | ٥٨ 58 |
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
وَهَؤُلَاءِ هُمُ ٱلَّذِينَ صَعِدُوا مِنْ تَلِّ مِلْحٍ وَتَلِّ حَرْشَا، كَرُوبُ، أَدَّانُ، إِمِّيرُ، وَلَمْ يَسْتَطِيعُوا أَنْ يُبَيِّنُوا بُيُوتَ آبَائِهِمْ وَنَسْلَهُمْ هَلْ هُمْ مِنْ إِسْرَائِيلَ: | ٥٩ 59 |
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
بَنُو دَلَايَا، بَنُو طُوبِيَّا، بَنُو نَقُودَا، سِتُّ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَخَمْسُونَ. | ٦٠ 60 |
Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
وَمِنْ بَنِي ٱلْكَهَنَةِ: بَنُو حَبَايَا، بَنُو هَقُّوصَ، بَنُو بَرْزِلَّايَ ٱلَّذِي أَخْذَ ٱمْرَأَةً مِنْ بَنَاتِ بَرْزِلَّايَ ٱلْجِلْعَادِيِّ وَتَسَمَّى بِٱسْمِهِمْ. | ٦١ 61 |
Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
هَؤُلَاءِ فَتَّشُوا عَلَى كِتَابَةِ أَنْسَابِهِمْ فَلَمْ تُوجَدْ، فَرُذِلُوا مِنَ ٱلْكَهَنُوتِ. | ٦٢ 62 |
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
وَقَالَ لَهُمُ ٱلتِّرْشَاثَا أَنْ لَا يَأْكُلُوا مِنْ قُدْسِ ٱلْأَقْدَاسِ حَتَّى يَقُومَ كَاهِنٌ لِلْأُورِيمِ وَٱلتُّمِّيمِ. | ٦٣ 63 |
Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
كُلُّ ٱلْجُمْهُورِ مَعًا ٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ أَلْفًا وَثَلَاثُ مِئَةٍ وَسِتُّونَ، | ٦٤ 64 |
Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
فَضْلًا عَنْ عَبِيدِهِمْ وَإِمَائِهِمْ فَهَؤُلَاءِ كَانُوا سَبْعَةَ آلَافٍ وَثَلَاثَ مِئَةٍ وَسَبْعَةً وَثَلَاثِينَ، وَلَهُمْ مِنَ ٱلْمُغَنِّينَ وَٱلْمُغَنِّيَاتِ مِئَتَانِ. | ٦٥ 65 |
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
خَيْلُهُمْ سَبْعُ مِئَةٍ وَسِتَّةٌ وَثَلَاثُونَ. بِغَالُهُمْ مِئَتَانِ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ. | ٦٦ 66 |
Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
جِمَالُهُمْ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ. حَمِيرُهُمْ سِتَّةُ آلَافٍ وَسَبْعُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ. | ٦٧ 67 |
Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
وَٱلْبَعْضُ مِنْ رُؤُوسِ ٱلْآبَاءِ عِنْدَ مَجِيئِهِمْ إِلَى بَيْتِ ٱلرَّبِّ ٱلَّذِي فِي أُورُشَلِيمَ تَبَرَّعُوا لِبَيْتِ ٱلرَّبِّ لِإِقَامَتِهِ فِي مَكَانِهِ. | ٦٨ 68 |
Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
أَعْطَوْا حَسَبَ طَاقَتِهِمْ لِخِزَانَةِ ٱلْعَمَلِ وَاحِدًا وَسِتِّينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ مِنَ ٱلذَّهَبِ، وَخَمْسَةَ آلَافِ مَنًا مِنَ ٱلْفِضَّةِ، وَمِئَةَ قَمِيصٍ لِلْكَهَنَةِ. | ٦٩ 69 |
Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
فَأَقَامَ ٱلْكَهَنَةُ وَٱللَّاوِيُّونَ وَبَعْضُ ٱلشَّعْبِ وَٱلْمُغَنُّونَ وَٱلْبَوَّابُونَ وَٱلنَّثِينِيمُ فِي مُدُنِهِمْ وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ فِي مُدُنِهِمْ. | ٧٠ 70 |
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.