< أفَسُس 2 >

وَأَنْتُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَمْوَاتًا بِٱلذُّنُوبِ وَٱلْخَطَايَا، ١ 1
ਪੁਰਾ ਯੂਯਮ੍ ਅਪਰਾਧੈਃ ਪਾਪੈਸ਼੍ਚ ਮ੍ਰੁʼਤਾਃ ਸਨ੍ਤਸ੍ਤਾਨ੍ਯਾਚਰਨ੍ਤ ਇਹਲੋਕਸ੍ਯ ਸੰਸਾਰਾਨੁਸਾਰੇਣਾਕਾਸ਼ਰਾਜ੍ਯਸ੍ਯਾਧਿਪਤਿਮ੍ (aiōn g165)
ٱلَّتِي سَلَكْتُمْ فِيهَا قَبْلًا حَسَبَ دَهْرِ هَذَا ٱلْعَالَمِ، حَسَبَ رَئِيسِ سُلْطَانِ ٱلْهَوَاءِ، ٱلرُّوحِ ٱلَّذِي يَعْمَلُ ٱلْآنَ فِي أَبْنَاءِ ٱلْمَعْصِيَةِ، (aiōn g165) ٢ 2
ਅਰ੍ਥਤਃ ਸਾਮ੍ਪ੍ਰਤਮ੍ ਆਜ੍ਞਾਲਙ੍ਘਿਵੰਸ਼ੇਸ਼਼ੁ ਕਰ੍ੰਮਕਾਰਿਣਮ੍ ਆਤ੍ਮਾਨਮ੍ ਅਨ੍ਵਵ੍ਰਜਤ|
ٱلَّذِينَ نَحْنُ أَيْضًا جَمِيعًا تَصَرَّفْنَا قَبْلًا بَيْنَهُمْ فِي شَهَوَاتِ جَسَدِنَا، عَامِلِينَ مَشِيئَاتِ ٱلْجَسَدِ وَٱلْأَفْكَارِ، وَكُنَّا بِٱلطَّبِيعَةِ أَبْنَاءَ ٱلْغَضَبِ كَٱلْبَاقِينَ أَيْضًا، ٣ 3
ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਸਰ੍ੱਵੇ ਵਯਮਪਿ ਪੂਰ੍ੱਵੰ ਸ਼ਰੀਰਸ੍ਯ ਮਨਸ੍ਕਾਮਨਾਯਾਞ੍ਚੇਹਾਂ ਸਾਧਯਨ੍ਤਃ ਸ੍ਵਸ਼ਰੀਰਸ੍ਯਾਭਿਲਾਸ਼਼ਾਨ੍ ਆਚਰਾਮ ਸਰ੍ੱਵੇ(ਅ)ਨ੍ਯ ਇਵ ਚ ਸ੍ਵਭਾਵਤਃ ਕ੍ਰੋਧਭਜਨਾਨ੍ਯਭਵਾਮ|
ٱللهُ ٱلَّذِي هُوَ غَنِيٌّ فِي ٱلرَّحْمَةِ، مِنْ أَجْلِ مَحَبَّتِهِ ٱلْكَثِيرَةِ ٱلَّتِي أَحَبَّنَا بِهَا، ٤ 4
ਕਿਨ੍ਤੁ ਕਰੁਣਾਨਿਧਿਰੀਸ਼੍ਵਰੋ ਯੇਨ ਮਹਾਪ੍ਰੇਮ੍ਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਦਯਿਤਵਾਨ੍
وَنَحْنُ أَمْوَاتٌ بِٱلْخَطَايَا أَحْيَانَا مَعَ ٱلْمَسِيحِ - بِٱلنِّعْمَةِ أَنْتُمْ مُخَلَّصُونَ - ٥ 5
ਤਸ੍ਯ ਸ੍ਵਪ੍ਰੇਮ੍ਨੋ ਬਾਹੁਲ੍ਯਾਦ੍ ਅਪਰਾਧੈ ਰ੍ਮ੍ਰੁʼਤਾਨਪ੍ਯਸ੍ਮਾਨ੍ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਸਹ ਜੀਵਿਤਵਾਨ੍ ਯਤੋ(ਅ)ਨੁਗ੍ਰਹਾਦ੍ ਯੂਯੰ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾਃ|
وَأَقَامَنَا مَعَهُ، وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي ٱلسَّمَاوِيَّاتِ فِي ٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ، ٦ 6
ਸ ਚ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਯੀਸ਼ੁਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਤੇਨ ਸਾਰ੍ੱਧਮ੍ ਉੱਥਾਪਿਤਵਾਨ੍ ਸ੍ਵਰ੍ਗ ਉਪਵੇਸ਼ਿਤਵਾਂਸ਼੍ਚ|
لِيُظْهِرَ فِي ٱلدُّهُورِ ٱلْآتِيَةِ غِنَى نِعْمَتِهِ ٱلْفَائِقَ، بِٱللُّطْفِ عَلَيْنَا فِي ٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ. (aiōn g165) ٧ 7
ਇੱਥੰ ਸ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇਨ ਯੀਸ਼ੁਨਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਸ੍ਵਹਿਤੈਸ਼਼ਿਤਯਾ ਭਾਵਿਯੁਗੇਸ਼਼ੁ ਸ੍ਵਕੀਯਾਨੁਗ੍ਰਹਸ੍ਯਾਨੁਪਮੰ ਨਿਧਿੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯਿਤੁਮ੍ ਇੱਛਤਿ| (aiōn g165)
لِأَنَّكُمْ بِٱلنِّعْمَةِ مُخَلَّصُونَ، بِٱلْإِيمَانِ، وَذَلِكَ لَيْسَ مِنْكُمْ. هُوَ عَطِيَّةُ ٱللهِ. ٨ 8
ਯੂਯਮ੍ ਅਨੁਗ੍ਰਹਾਦ੍ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸੇਨ ਪਰਿਤ੍ਰਾਣੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾਃ, ਤੱਚ ਯੁਸ਼਼੍ਮਨ੍ਮੂਲਕੰ ਨਹਿ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯੈਵ ਦਾਨੰ,
لَيْسَ مِنْ أَعْمَالٍ كَيْلَا يَفْتَخِرَ أَحَدٌ. ٩ 9
ਤਤ੍ ਕਰ੍ੰਮਣਾਂ ਫਲਮ੍ ਅਪਿ ਨਹਿ, ਅਤਃ ਕੇਨਾਪਿ ਨ ਸ਼੍ਲਾਘਿਤਵ੍ਯੰ|
لِأَنَّنَا نَحْنُ عَمَلُهُ، مَخْلُوقِينَ فِي ٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ لِأَعْمَالٍ صَالِحَةٍ، قَدْ سَبَقَ ٱللهُ فَأَعَدَّهَا لِكَيْ نَسْلُكَ فِيهَا. ١٠ 10
ਯਤੋ ਵਯੰ ਤਸ੍ਯ ਕਾਰ੍ੱਯੰ ਪ੍ਰਾਗ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੇਣ ਨਿਰੂਪਿਤਾਭਿਃ ਸਤ੍ਕ੍ਰਿਯਾਭਿਃ ਕਾਲਯਾਪਨਾਯ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਯੀਸ਼ੌ ਤੇਨ ਮ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਸ਼੍ਚ|
لِذَلِكَ ٱذْكُرُوا أَنَّكُمْ أَنْتُمُ ٱلْأُمَمُ قَبْلًا فِي ٱلْجَسَدِ، ٱلْمَدْعُوِّينَ غُرْلَةً مِنَ ٱلْمَدْعُوِّ خِتَانًا مَصْنُوعًا بِٱلْيَدِ فِي ٱلْجَسَدِ، ١١ 11
ਪੁਰਾ ਜਨ੍ਮਨਾ ਭਿੰਨਜਾਤੀਯਾ ਹਸ੍ਤਕ੍ਰੁʼਤੰ ਤ੍ਵਕ੍ਛੇਦੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤੈ ਰ੍ਲੋਕੈਸ਼੍ਚਾੱਛਿੰਨਤ੍ਵਚ ਇਤਿਨਾਮ੍ਨਾ ਖ੍ਯਾਤਾ ਯੇ ਯੂਯੰ ਤੈ ਰ੍ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਰਿਦੰ ਸ੍ਮਰ੍ੱਤਵ੍ਯੰ
أَنَّكُمْ كُنْتُمْ فِي ذَلِكَ ٱلْوَقْتِ بِدُونِ مَسِيحٍ، أَجْنَبِيِّينَ عَنْ رَعَوِيَّةِ إِسْرَائِيلَ، وَغُرَبَاءَ عَنْ عُهُودِ ٱلْمَوْعِدِ، لَا رَجَاءَ لَكُمْ، وَبِلَا إِلَهٍ فِي ٱلْعَالَمِ. ١٢ 12
ਯਤ੍ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਮਯੇ ਯੂਯੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਾਦ੍ ਭਿੰਨਾ ਇਸ੍ਰਾਯੇਲਲੋਕਾਨਾਂ ਸਹਵਾਸਾਦ੍ ਦੂਰਸ੍ਥਾਃ ਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਸਮ੍ਬਲਿਤਨਿਯਮਾਨਾਂ ਬਹਿਃ ਸ੍ਥਿਤਾਃ ਸਨ੍ਤੋ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨਿਰੀਸ਼੍ਵਰਾਸ਼੍ਚ ਜਗਤ੍ਯਾਧ੍ਵਮ੍ ਇਤਿ|
وَلَكِنِ ٱلْآنَ فِي ٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ، أَنْتُمُ ٱلَّذِينَ كُنْتُمْ قَبْلًا بَعِيدِينَ، صِرْتُمْ قَرِيبِينَ بِدَمِ ٱلْمَسِيحِ. ١٣ 13
ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਧੁਨਾ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਯੀਸ਼ਾਵਾਸ਼੍ਰਯੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਯ ਪੁਰਾ ਦੂਰਵਰ੍ੱਤਿਨੋ ਯੂਯੰ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਸ਼ੋਣਿਤੇਨ ਨਿਕਟਵਰ੍ੱਤਿਨੋ(ਅ)ਭਵਤ|
لِأَنَّهُ هُوَ سَلَامُنَا، ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلِٱثْنَيْنِ وَاحِدًا، وَنَقَضَ حَائِطَ ٱلسِّيَاجِ ٱلْمُتَوَسِّطَ، ١٤ 14
ਯਤਃ ਸ ਏਵਾਸ੍ਮਾਕੰ ਸਨ੍ਧਿਃ ਸ ਦ੍ਵਯਮ੍ ਏਕੀਕ੍ਰੁʼਤਵਾਨ੍ ਸ਼ਤ੍ਰੁਤਾਰੂਪਿਣੀਂ ਮਧ੍ਯਵਰ੍ੱਤਿਨੀਂ ਪ੍ਰਭੇਦਕਭਿੱਤਿੰ ਭਗ੍ਨਵਾਨ੍ ਦਣ੍ਡਾਜ੍ਞਾਯੁਕ੍ਤੰ ਵਿਧਿਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰੰ ਸ੍ਵਸ਼ਰੀਰੇਣ ਲੁਪ੍ਤਵਾਂਸ਼੍ਚ|
أَيِ ٱلْعَدَاوَةَ. مُبْطِلًا بِجَسَدِهِ نَامُوسَ ٱلْوَصَايَا فِي فَرَائِضَ، لِكَيْ يَخْلُقَ ٱلِٱثْنَيْنِ فِي نَفْسِهِ إِنْسَانًا وَاحِدًا جَدِيدًا، صَانِعًا سَلَامًا، ١٥ 15
ਯਤਃ ਸ ਸਨ੍ਧਿੰ ਵਿਧਾਯ ਤੌ ਦ੍ਵੌ ਸ੍ਵਸ੍ਮਿਨ੍ ਏਕੰ ਨੁਤਨੰ ਮਾਨਵੰ ਕਰ੍ੱਤੁੰ
وَيُصَالِحَ ٱلِٱثْنَيْنِ فِي جَسَدٍ وَاحِدٍ مَعَ ٱللهِ بِٱلصَّلِيبِ، قَاتِلًا ٱلْعَدَاوَةَ بِهِ. ١٦ 16
ਸ੍ਵਕੀਯਕ੍ਰੁਸ਼ੇ ਸ਼ਤ੍ਰੁਤਾਂ ਨਿਹਤ੍ਯ ਤੇਨੈਵੈਕਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ਼ਰੀਰੇ ਤਯੋ ਰ੍ਦ੍ਵਯੋਰੀਸ਼੍ਵਰੇਣ ਸਨ੍ਧਿੰ ਕਾਰਯਿਤੁੰ ਨਿਸ਼੍ਚਤਵਾਨ੍|
فَجَاءَ وَبَشَّرَكُمْ بِسَلَامٍ، أَنْتُمُ ٱلْبَعِيدِينَ وَٱلْقَرِيبِينَ. ١٧ 17
ਸ ਚਾਗਤ੍ਯ ਦੂਰਵਰ੍ੱਤਿਨੋ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਨਿਕਟਵਰ੍ੱਤਿਨੋ (ਅ)ਸ੍ਮਾਂਸ਼੍ਚ ਸਨ੍ਧੇ ਰ੍ਮਙ੍ਗਲਵਾਰ੍ੱਤਾਂ ਜ੍ਞਾਪਿਤਵਾਨ੍|
لِأَنَّ بِهِ لَنَا كِلَيْنَا قُدُومًا فِي رُوحٍ وَاحِدٍ إِلَى ٱلْآبِ. ١٨ 18
ਯਤਸ੍ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਉਭਯਪਕ੍ਸ਼਼ੀਯਾ ਵਯਮ੍ ਏਕੇਨਾਤ੍ਮਨਾ ਪਿਤੁਃ ਸਮੀਪੰ ਗਮਨਾਯ ਸਾਮਰ੍ਥ੍ਯੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤਵਨ੍ਤਃ|
فَلَسْتُمْ إِذًا بَعْدُ غُرَبَاءَ وَنُزُلًا، بَلْ رَعِيَّةٌ مَعَ ٱلْقِدِّيسِينَ وَأَهْلِ بَيْتِ ٱللهِ، ١٩ 19
ਅਤ ਇਦਾਨੀਂ ਯੂਯਮ੍ ਅਸਮ੍ਪਰ੍ਕੀਯਾ ਵਿਦੇਸ਼ਿਨਸ਼੍ਚ ਨ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨਤਃ ਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕੈਃ ਸਹਵਾਸਿਨ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਵੇਸ਼੍ਮਵਾਸਿਨਸ਼੍ਚਾਧ੍ਵੇ|
مَبْنِيِّينَ عَلَى أَسَاسِ ٱلرُّسُلِ وَٱلْأَنْبِيَاءِ، وَيَسُوعُ ٱلْمَسِيحُ نَفْسُهُ حَجَرُ ٱلزَّاوِيَةِ، ٢٠ 20
ਅਪਰੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤਾ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਦ੍ਵਾਦਿਨਸ਼੍ਚ ਯਤ੍ਰ ਭਿੱਤਿਮੂਲਸ੍ਵਰੂਪਾਸ੍ਤਤ੍ਰ ਯੂਯੰ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਮੂਲੇ ਨਿਚੀਯਧ੍ਵੇ ਤਤ੍ਰ ਚ ਸ੍ਵਯੰ ਯੀਸ਼ੁਃ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਃ ਪ੍ਰਧਾਨਃ ਕੋਣਸ੍ਥਪ੍ਰਸ੍ਤਰਃ|
ٱلَّذِي فِيهِ كُلُّ ٱلْبِنَاءِ مُرَكَّبًا مَعًا، يَنْمُو هَيْكَلًا مُقَدَّسًا فِي ٱلرَّبِّ. ٢١ 21
ਤੇਨ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਸ੍ਨਾ ਨਿਰ੍ੰਮਿਤਿਃ ਸੰਗ੍ਰਥ੍ਯਮਾਨਾ ਪ੍ਰਭੋਃ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਮਨ੍ਦਿਰੰ ਭਵਿਤੁੰ ਵਰ੍ੱਧਤੇ|
ٱلَّذِي فِيهِ أَنْتُمْ أَيْضًا مَبْنِيُّونَ مَعًا، مَسْكَنًا لِلهِ فِي ٱلرُّوحِ. ٢٢ 22
ਯੂਯਮਪਿ ਤਤ੍ਰ ਸੰਗ੍ਰਥ੍ਯਮਾਨਾ ਆਤ੍ਮਨੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਵਾਸਸ੍ਥਾਨੰ ਭਵਥ|

< أفَسُس 2 >