< اَلْجَامِعَةِ 2:5 >

عَمِلْتُ لِنَفْسِي جَنَّاتٍ وَفَرَادِيسَ، وَغَرَسْتُ فِيهَا أَشْجَارًا مِنْ كُلِّ نَوْعِ ثَمَرٍ. ٥ 5
to make
Strongs:
Original:
Lexicon:
עָשִׂ֣יתִי
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
עָשָׂה
Additional:
make(OBJECT)
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made

to
Strongs:
Lexicon:
לִ֔/י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

me
Strongs:
Lexicon:
לִ֔/י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
Os1c
Tyndale
Word:
נִי
Gloss:
me
Morphhology:
Hebrew me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular

garden
Strongs:
Lexicon:
גַּנּ֖וֹת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Segment:
גַּנָּה
Tyndale
Word:
גַּנָּה
Transliteration:
gan.nah
Gloss:
garden
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
garden, orchard
Strongs
Word:
גַּנָּה
Transliteration:
gannâh
Pronounciation:
gan-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a garden; garden.; feminine of h1588 (גַּן);

and
Strongs:
Lexicon:
וּ/פַרְדֵּסִ֑ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

park
Strongs:
Lexicon:
וּ/פַרְדֵּסִ֑ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
פַּרְדֵּס
Tyndale
Word:
פַּרְדֵּס
Transliteration:
par.des
Gloss:
park
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
park, preserve, enclosed garden, forest
Strongs
Word:
פַּרְדֵּס
Transliteration:
pardêç
Pronounciation:
par-dace'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a park; forest, orchard.; of foreign origin;

seq
Strongs:
Lexicon:
וְ/נָטַ֥עְתִּי
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to plant
Strongs:
Lexicon:
וְ/נָטַ֥עְתִּי
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
נָטַע
Tyndale
Word:
נָטַע
Transliteration:
na.ta
Gloss:
to plant
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Strongs
Word:
נָטַע
Transliteration:
nâṭaʻ
Pronounciation:
naw-tah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).; a primitive root;

in
Strongs:
Lexicon:
בָ/הֶ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

them
Strongs:
Lexicon:
בָ/הֶ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Segment:
Op3m
Tyndale
Word:
הֶם
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

tree
Strongs:
Lexicon:
עֵ֥ץ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עֵץ
Tyndale
Word:
עֵץ
Transliteration:
ets
Gloss:
tree
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Strongs
Word:
עֵץ
Transliteration:
ʻêts
Pronounciation:
ates
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.; from h6095 (עָצָה);

all
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
כֹּל
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל);

link
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

fruit
Strongs:
Lexicon:
פֶּֽרִי/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
פְּרִי
Tyndale
Word:
פְּרִי
Transliteration:
pe.ri
Gloss:
fruit
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Strongs
Word:
פְּרִי
Transliteration:
pᵉrîy
Pronounciation:
per-ee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.; from h6509 (פָּרָה);

:
Strongs:
Lexicon:
פֶּֽרִי/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< اَلْجَامِعَةِ 2:5 >