< اَلتَّثْنِيَة 5:1 >

وَدَعَا مُوسَى جَمِيعَ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُمْ: «اِسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ ٱلْفَرَائِضَ وَٱلْأَحْكَامَ ٱلَّتِي أَتَكَلَّمُ بِهَا فِي مَسَامِعِكُمُ ٱلْيَوْمَ، وَتَعَلَّمُوهَا وَٱحْتَرِزُوا لِتَعْمَلُوهَا. ١ 1
seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּקְרָ֣א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to call
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּקְרָ֣א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
קָרָא
Additional:
call to|invite|entreat
Tyndale
Word:
קָרָא
Transliteration:
qa.ra
Gloss:
to call
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Strongs
Word:
קָרָא
Transliteration:
qârâʼ
Pronounciation:
kaw-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.; a primitive root (rather identical with h7122 (קָרָא) through the idea of accosting a person met);

Moses
Strongs:
Lexicon:
מֹשֶׁה֮
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֹשֶׁה
Additional:
Moses @ Exo 2:10
Tyndale
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
mo.sheh
Gloss:
Moses
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Strongs
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
Môsheh
Pronounciation:
mo-sheh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.; from h4871 (מָשָׁה); drawing out (of the water), i.e. rescued;

to(wards)
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
אֶל
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

link
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

all
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
כֹּל
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל);

link
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל֒
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Male Person in Gentilic sense
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יֹּ֣אמֶר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to say
Strongs:
Lexicon:
וַ/יֹּ֣אמֶר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
אָמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

to(wards)
Strongs:
Lexicon:
אֲלֵ/הֶ֗ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
אֶל
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

them
Strongs:
Lexicon:
אֲלֵ/הֶ֗ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Segment:
Op3m
Tyndale
Word:
הֶם
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

to hear
Strongs:
Lexicon:
שְׁמַ֤ע
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Segment:
שָׁמַע
Additional:
hear
Tyndale
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
sha.ma
Gloss:
to hear
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Strongs
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Language:
Hebrew
Definition:
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.; a primitive root;

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Male Person in Gentilic sense
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/חֻקִּ֣ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

statute
Strongs:
Lexicon:
הַ/חֻקִּ֣ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
חֹק
Additional:
decree
Tyndale
Word:
חֹק
Transliteration:
choq
Gloss:
statute
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Strongs
Word:
חֹק
Transliteration:
chôq
Pronounciation:
khoke
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.; from h2710 (חָקַק);

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

obj.
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

justice
Strongs:
Lexicon:
הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
מִשְׁפָּט
Additional:
judgement|punishment
Tyndale
Word:
מִשְׁפָּט
Transliteration:
mish.pat
Gloss:
justice
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Strongs
Word:
מִשְׁפָּט
Transliteration:
mishpâṭ
Pronounciation:
mish-pawt'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.; from h8199 (שָׁפַט);

which
Strongs:
Original:
Lexicon:
אֲשֶׁ֧ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Relative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this has already been referred to in the sentence
Segment:
אֲשֶׁר
Tyndale
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
a.sher
Gloss:
which
Morphhology:
Hebrew Relative Pronoun
Definition:
A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when

I
Strongs:
Lexicon:
אָנֹכִ֛י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Pronoun (First Singular Either gender)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
אָֽנֹכִ֫י
Tyndale
Word:
אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י
Transliteration:
a.ni
Gloss:
I
Morphhology:
Hebrew Personal Pronoun Common Singular
Definition:
I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Strongs
Word:
אֲנִי
Transliteration:
ʼănîy
Pronounciation:
an-ee'
Language:
Hebrew
Definition:
I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.; contracted from h595 (אָנֹכִי);

I
Strongs:
Lexicon:
אָנֹכִ֛י
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Pronoun (First Singular Either gender)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
אָֽנֹכִ֫י
Tyndale
Word:
אָֽנֹכִ֫י
Transliteration:
a.no.khi
Gloss:
I
Morphhology:
Hebrew Personal Pronoun Common Singular
Definition:
I (first pers. sing.)
Strongs
Word:
אָנֹכִי
Transliteration:
ʼânôkîy
Pronounciation:
aw-no-kee'
Language:
Proper Name
Definition:
I; I, me, [idiom] which.; sometimes, ; a primitive pronoun;

to speak
Strongs:
Lexicon:
דֹּבֵ֥ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
דָבַר
Additional:
speak|tell|command
Tyndale
Word:
דָבַר
Transliteration:
da.var
Gloss:
to speak
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Strongs
Word:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.; a primitive root;

in
Strongs:
Lexicon:
בְּ/אָזְנֵי/כֶ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

ear
Strongs:
Lexicon:
בְּ/אָזְנֵי/כֶ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Dual Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to two male or female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
אֹ֫זֶן
Additional:
hearing
Tyndale
Word:
אֹ֫זֶן
Transliteration:
o.zen
Gloss:
ear
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Strongs
Word:
אֹזֶן
Transliteration:
ʼôzen
Pronounciation:
o'-zen
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.; from h238 (אָזַן);

your
Strongs:
Lexicon:
בְּ/אָזְנֵי/כֶ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Second Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being addressed
Segment:
Pp2m
Tyndale
Word:
כֶם
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/יּ֑וֹם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

day
Strongs:
Lexicon:
הַ/יּ֑וֹם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
יוֹם
Tyndale
Word:
יוֹם
Transliteration:
yom
Gloss:
day
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Strongs
Word:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.; from an unused root meaning to be hot;

seq
Strongs:
Lexicon:
וּ/לְמַדְתֶּ֣ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to learn
Strongs:
Lexicon:
וּ/לְמַדְתֶּ֣ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male people or things being addressed
Segment:
לָמַד
Additional:
learn
Tyndale
Word:
לָמַד
Transliteration:
la.mad
Gloss:
to learn
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained
Strongs
Word:
לָמַד
Transliteration:
lâmad
Pronounciation:
law-mad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֹתָ֔/ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

them
Strongs:
Lexicon:
אֹתָ֔/ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Segment:
Op3m
Tyndale
Word:
הֶם
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

seq
Strongs:
Lexicon:
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to keep
Strongs:
Lexicon:
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male people or things being addressed
Segment:
שָׁמַר
Additional:
careful|dilligent
Tyndale
Word:
שָׁמַר
Transliteration:
sha.mar
Gloss:
to keep
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Strongs
Word:
שָׁמַר
Transliteration:
shâmar
Pronounciation:
shaw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).; a primitive root;

to
Strongs:
Lexicon:
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

to make
Strongs:
Original:
Lexicon:
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Segment:
עָשָׂה
Additional:
do|perform
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made

them
Strongs:
Lexicon:
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Segment:
Op3m
Tyndale
Word:
הֶם
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

:
Strongs:
Lexicon:
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< اَلتَّثْنِيَة 5:1 >