< اَلتَّثْنِيَة 1:1 >

هَذَا هُوَ ٱلْكَلَامُ ٱلَّذِي كَلَّمَ بِهِ مُوسَى جَمِيعَ إِسْرَائِيلَ فِي عَبْرِ ٱلْأُرْدُنِّ، فِي ٱلْبَرِّيَّةِ فِي ٱلْعَرَبَةِ، قُبَالَةَ سُوفَ، بَيْنَ فَارَانَ وَتُوفَلَ وَلَابَانَ وَحَضَيْرُوتَ وَذِي ذَهَبٍ. ١ 1
these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֣לֶּה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Segment:
אֵ֫לֶּה
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל);

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/דְּבָרִ֗ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

word
Strongs:
Lexicon:
הַ/דְּבָרִ֗ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
דָּבָר
Additional:
word|speech|command
Tyndale
Word:
דָּבָר
Transliteration:
da.var
Gloss:
word
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Strongs
Word:
דָּבָר
Transliteration:
dâbâr
Pronounciation:
daw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.; from h1696 (דָבַר);

which
Strongs:
Original:
Lexicon:
אֲשֶׁ֨ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Relative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this has already been referred to in the sentence
Segment:
אֲשֶׁר
Tyndale
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
a.sher
Gloss:
which
Morphhology:
Hebrew Relative Pronoun
Definition:
A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when

to speak
Strongs:
Lexicon:
דִּבֶּ֤ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
דָבַר
Additional:
speak|tell|command
Tyndale
Word:
דָבַר
Transliteration:
da.var
Gloss:
to speak
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Strongs
Word:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.; a primitive root;

Moses
Strongs:
Lexicon:
מֹשֶׁה֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֹשֶׁה
Additional:
Moses @ Exo 2:10
Tyndale
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
mo.sheh
Gloss:
Moses
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Strongs
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
Môsheh
Pronounciation:
mo-sheh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.; from h4871 (מָשָׁה); drawing out (of the water), i.e. rescued;

to(wards)
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
אֶל
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

link
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

all
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
כֹּל
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל);

link
Strongs:
Lexicon:
כָּל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵ֔ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יִשְׂרָאֵל
Additional:
Israel @ Gen 25:26
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Male Person in Gentilic sense
Definition:
Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God;

in
Strongs:
Lexicon:
בְּ/עֵ֖בֶר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

beyond
Strongs:
Lexicon:
בְּ/עֵ֖בֶר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עֵ֫בֶר
Additional:
ahead|beyond
Tyndale
Word:
עֵ֫בֶר
Transliteration:
e.ver
Gloss:
side
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
Strongs
Word:
עֵבֶר
Transliteration:
ʻêber
Pronounciation:
ay'-ber
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.; from h5674 (עָבַר);

the
Strongs:
Lexicon:
הַ/יַּרְדֵּ֑ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

Jordan
Strongs:
Lexicon:
הַ/יַּרְדֵּ֑ן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
יַרְדֵּן
Additional:
Jordan @ Gen 13:10
Tyndale
Word:
יַרְדֵּן
Transliteration:
yar.den
Gloss:
Jordan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
Strongs
Word:
יַרְדֵּן
Transliteration:
Yardên
Pronounciation:
yar-dane'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.; from h3381 (יָרַד); a descender;

in
Strongs:
Lexicon:
בַּ/מִּדְבָּ֡ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

wilderness
Strongs:
Original:
Lexicon:
בַּ/מִּדְבָּ֡ר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
מִדְבָּר
Tyndale
Word:
מִדְבָּר
Transliteration:
mid.bar
Gloss:
wilderness
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.)

in
Strongs:
Lexicon:
בָּֽ/עֲרָבָה֩
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Arabah
Strongs:
Lexicon:
בָּֽ/עֲרָבָה֩
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
עֲרָבָה
Additional:
Arabah @ Deu 1:1
Tyndale
Word:
עֲרָבָה
Transliteration:
a.ra.vah
Gloss:
Arabah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
desert plain, steppe, desert, wilderness
Strongs
Word:
עֲרָבָה
Transliteration:
ʻărâbâh
Pronounciation:
ar-aw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also h1026 (בֵּית הָעֲרָבָה).; from h6150 (עָרַב) (in the sense of sterility);

opposite
Strongs:
Lexicon:
מ֨וֹל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מוּל
Tyndale
Word:
מוּל
Transliteration:
mul
Gloss:
opposite
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Strongs
Word:
מוּל
Transliteration:
mûwl
Pronounciation:
mool
Language:
Hebrew
Definition:
properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.; or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from h4135 (מוּל);

Suph
Strongs:
Lexicon:
ס֜וּף
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
סוּף
Additional:
Suph @ Deu 1:1
Tyndale
Word:
סוּף
Transliteration:
suph
Gloss:
Suph
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Suph = "sea weed" a place opposite the site of the giving of the Deuteronomic law
Strongs
Word:
סוּף
Transliteration:
Çûwph
Pronounciation:
soof
Language:
Hebrew
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
the Reed (Sea); Red Sea.; for h5488 (סוּף) (by ellipsis of h3220 (יָם));

between
Strongs:
Lexicon:
בֵּֽין/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בַּ֫יִן
Tyndale
Word:
בַּ֫יִן
Transliteration:
ben
Gloss:
between
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
between, among, in the midst of (with other preps), from between
Strongs
Word:
בֵּין
Transliteration:
bêyn
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from h995 (בִּין); a distinction; but used only as a preposition,

link
Strongs:
Lexicon:
בֵּֽין/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Paran
Strongs:
Lexicon:
פָּארָ֧ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
פָּארָן
Additional:
Paran @ Gen 21:21
Tyndale
Word:
פָּארָן
Transliteration:
pa.ran
Gloss:
Paran
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Paran = "place of caverns" wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 18 stops were in this area
Strongs
Word:
פָּארָן
Transliteration:
Pâʼrân
Pronounciation:
paw-rawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Paran, a desert of Arabia; Paran.; from h6286 (פָּאַר); ornamental;

and
Strongs:
Lexicon:
וּ/בֵֽין/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

between
Strongs:
Lexicon:
וּ/בֵֽין/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בַּ֫יִן
Tyndale
Word:
בַּ֫יִן
Transliteration:
ben
Gloss:
between
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
between, among, in the midst of (with other preps), from between
Strongs
Word:
בֵּין
Transliteration:
bêyn
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from h995 (בִּין); a distinction; but used only as a preposition,

link
Strongs:
Lexicon:
וּ/בֵֽין/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Tophel
Strongs:
Lexicon:
תֹּ֛פֶל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
תֹּ֫פֶל
Additional:
Tophel @ Deu 1:1
Tyndale
Word:
תֹּ֫פֶל
Transliteration:
to.phel
Gloss:
Tophel
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Tophel = "white" a place southeast of the Dead Sea and in or near the 'Arabah'
Strongs
Word:
תֹּפֶל
Transliteration:
Tôphel
Pronounciation:
to'-fel
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tophel, a place near the Desert; Tophel.; from the same as h8602 (תָּפֵל); quagmire;

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/לָבָ֥ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Laban
Strongs:
Original:
Lexicon:
וְ/לָבָ֥ן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
לָבָן
Additional:
Laban @ Deu 1:1
Tyndale
Word:
לָבָן
Transliteration:
la.van
Gloss:
Laban
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Laban = "white" n pr loc a wilderness encampment of the Israelites

and
Strongs:
Lexicon:
וַ/חֲצֵרֹ֖ת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Hazeroth
Strongs:
Lexicon:
וַ/חֲצֵרֹ֖ת
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
חֲצֵרוֹת
Additional:
Hazeroth @ Num 11:35
Tyndale
Word:
חֲצֵרוֹת
Transliteration:
cha.tse.rot
Gloss:
Hazeroth
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Hazeroth = "settlement" an Israelite camp in the wilderness
Strongs
Word:
חֲצֵרוֹת
Transliteration:
Chătsêrôwth
Pronounciation:
khats-ay-roth'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Chatseroth, a place in Palestine; Hazeroth.; feminine plural of h2691 (חָצֵר); yards;

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/דִ֥י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Dizahab
Strongs:
Lexicon:
וְ/דִ֥י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
דִּי זָהָב
Additional:
Dizahab Deu.1.1+
Tyndale
Word:
דִּי זָהָב
Transliteration:
di za.hav
Gloss:
Dizahab
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Dizahab = "enough gold" a place on the border of Moab
Strongs
Word:
דִּי זָהָב
Transliteration:
Dîy zâhâb
Pronounciation:
dee zaw-hawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Dizahab, a place in the Desert; Dizahab.; as if from h1768 (דִּי) and h2091 (זָהָב); of gold;

Dizahab
Strongs:
Lexicon:
זָהָֽב/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
דִּי זָהָב
Additional:
Dizahab @ Deu 1:1
Tyndale
Word:
דִּי זָהָב
Transliteration:
di za.hav
Gloss:
Dizahab
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Dizahab = "enough gold" a place on the border of Moab
Strongs
Word:
דִּי זָהָב
Transliteration:
Dîy zâhâb
Pronounciation:
dee zaw-hawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Dizahab, a place in the Desert; Dizahab.; as if from h1768 (דִּי) and h2091 (זָהָב); of gold;

:
Strongs:
Lexicon:
זָהָֽב/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< اَلتَّثْنِيَة 1:1 >