< دَانِيآل 3:26 >

ثُمَّ ٱقْتَرَبَ نَبُوخَذْنَصَّرُ إِلَى بَابِ أَتُّونِ ٱلنَّارِ ٱلْمُتَّقِدَةِ وَأَجَابَ، فَقَالَ: «يَا شَدْرَخُ وَمِيشَخُ وَعَبْدَنَغُو، يَا عَبِيدَ ٱللهِ ٱلْعَلِيِّ، ٱخْرُجُوا وَتَعَالَوْا». فَخَرَجَ شَدْرَخُ وَمِيشَخُ وَعَبْدَنَغُو مِنْ وَسَطِ ٱلنَّارِ. ٢٦ 26
in
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֜יִן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

then
Strongs:
Original:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֜יִן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אָז
Transliteration:
az
Gloss:
then
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if.then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

then
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֜יִן
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אֱדַ֫יִן
Transliteration:
e.da.yin
Gloss:
then
Morphhology:
Aramaic Adverb
Definition:
then, afterwards, thereupon, from that time
Strongs
Word:
אֱדַיִן
Transliteration:
ʼĕdayin
Pronounciation:
ed-ah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
then (of time); now, that time, then.; (Aramaic) of uncertain derivation;

to approach
Strongs:
Lexicon:
קְרֵ֣ב
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
קְרֵב
Tyndale
Word:
קָרַב
Transliteration:
qa.rav
Gloss:
to present
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Strongs
Word:
קָרַב
Transliteration:
qârab
Pronounciation:
kaw-rab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.; a primitive root;

to approach
Strongs:
Lexicon:
קְרֵ֣ב
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
קְרֵב
Tyndale
Word:
קְרֵב
Transliteration:
qe.rev
Gloss:
to approach
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to approach, come near 1a) (P'al) to approach 1b) (Pael) to offer, draw near 1c) (Aphel) to be summoned
Strongs
Word:
קְרֵב
Transliteration:
qᵉrêb
Pronounciation:
ker-abe'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to approach (causatively, bring near) for whatever purpose}; approach, come (near, nigh), draw near.; (Aramaic) corresponding to h7126 (קָרַב)

Nebuchadnezzar
Strongs:
Lexicon:
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Additional:
Nebuchadnezzar @ 2Ki 24:1
Tyndale
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Gloss:
Nebuchadrezzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Strongs
Word:
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration:
Nᵉbûwkadneʼtstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.; or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation;

Nebuchadnezzar
Strongs:
Lexicon:
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Additional:
Nebuchadnezzar @ 2Ki 24:1
Tyndale
Word:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Gloss:
Nebuchadnezzar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Strongs
Word:
נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)

to
Strongs:
Lexicon:
לִ/תְרַע֮
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

door
Strongs:
Lexicon:
לִ/תְרַע֮
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
תְּרַע
Tyndale
Word:
שַׁ֫עַר
Transliteration:
sha.ar
Gloss:
gate
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Strongs
Word:
שַׁעַר
Transliteration:
shaʻar
Pronounciation:
shah'-ar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).; from h8176 (שָׁעַר) in its original sense;

door
Strongs:
Lexicon:
לִ/תְרַע֮
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
תְּרַע
Tyndale
Word:
תְּרַע
Transliteration:
te.ra
Gloss:
door
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
gate, door 1a) door 1b) gate 1c) court
Strongs
Word:
תְּרַע
Transliteration:
tᵉraʻ
Pronounciation:
ter-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a door; by implication, a palace; gate mouth.; (Aramaic) corresponding to h8179 (שַׁעַר);

furnace
Strongs:
Lexicon:
אַתּ֣וּן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
אַתּוּן
Tyndale
Word:
אַתּוּן
Transliteration:
at.tun
Gloss:
furnace
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
furnace
Strongs
Word:
אַתּוּן
Transliteration:
ʼattûwn
Pronounciation:
at-toon'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
probably a fire-place, i.e. furnace; furnace.; (Aramaic) probably from the corresponding to h784 (אֵשׁ);

fire
Strongs:
Lexicon:
נוּרָ֣/א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
נוּר
Tyndale
Word:
נוּר
Transliteration:
nur
Gloss:
fire
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
fire
Strongs
Word:
נוּר
Transliteration:
nûwr
Pronounciation:
noor
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
fire; fiery, fire.; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of h5216 (נִיר)) meaning to shine;

the
Strongs:
Lexicon:
נוּרָ֣/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

to burn
Strongs:
Lexicon:
יָקִֽדְתָּ/א֒
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing an important
Segment:
יְקַד
Tyndale
Word:
יָקַד
Transliteration:
ya.qad
Gloss:
to burn
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to burn, kindle, be kindled 1a) (Qal) to be kindled 1b) (Hophal) to burn, be burning,
Strongs
Word:
יָקַד
Transliteration:
yâqad
Pronounciation:
yaw-kad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to burn; (be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle.; a primitive root;

to burn
Strongs:
Lexicon:
יָקִֽדְתָּ/א֒
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing an important
Segment:
יְקַד
Tyndale
Word:
יְקַד
Transliteration:
ye.qad
Gloss:
to burn
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to burn
Strongs
Word:
יְקַד
Transliteration:
yᵉqad
Pronounciation:
yek-ad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to burn}; burning.; (Aramaic) corresponding to h3344 (יָקַד)

the
Strongs:
Lexicon:
יָקִֽדְתָּ/א֒
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

to answer
Strongs:
Original:
Lexicon:
עָנֵ֣ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
עֲנָה
Tyndale
Word:
עָנָה
Transliteration:
a.nah
Gloss:
to answer
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer

to answer
Strongs:
Lexicon:
עָנֵ֣ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
עֲנָה
Tyndale
Word:
עֲנָה
Transliteration:
a.nah
Gloss:
to answer
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond
Strongs
Word:
עֲנָה
Transliteration:
ʻănâh
Pronounciation:
an-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce}; answer, speak.; (Aramaic) corresponding to h6030 (עָנָה)

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/אָמַ֗ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to say
Strongs:
Lexicon:
וְ/אָמַ֗ר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
אֲמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

to say
Strongs:
Lexicon:
וְ/אָמַ֗ר
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
אֲמַר
Tyndale
Word:
אֲמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate
Strongs
Word:
אֲמַר
Transliteration:
ʼămar
Pronounciation:
am-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to say (used with great latitude)}; command, declare, say, speak, tell.; (Aramaic) corresponding to h559 (אָמַר)

Shadrach
Strongs:
Lexicon:
שַׁדְרַ֨ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׁדְרַךְ
Additional:
Shadrach|Hananiah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
shad.rakh
Gloss:
Shadrach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Shadrach = "royal" or "the great scribe" the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608)
Strongs
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
Shadrak
Pronounciation:
shad-rak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Shadrach.; probably of foreign origin;

Shadrach
Strongs:
Lexicon:
שַׁדְרַ֨ךְ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׁדְרַךְ
Additional:
Shadrach|Hananiah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
shad.rakh
Gloss:
Shadrach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Shadrach = "royal" or "the great scribe" the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608)
Strongs
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
Shadrak
Pronounciation:
shad-rak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions}; Shadrach.; (Aramaic) the same as h7714 (שַׁדְרַךְ)

Meshach
Strongs:
Lexicon:
מֵישַׁ֧ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֵישַׁךְ
Additional:
Meshach|Mishael @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
me.shakh
Gloss:
Meshach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Meshach = "guest of a king" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Strongs
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
Mêyshak
Pronounciation:
may-shak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meshak, an Israelite; Meshak.; borrowed from h4336 (מֵישַׁךְ);

Meshach
Strongs:
Lexicon:
מֵישַׁ֧ךְ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֵישַׁךְ
Additional:
Meshach|Mishael @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
me.shakh
Gloss:
Meshach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Meshach = "guest of the king" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Strongs
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
Mêyshak
Pronounciation:
may-shak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meshak, the Babylonian; Meshak.; (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; name of h4333 (מִישָׁאֵל)

and
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵד/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵד/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah Dan.1.6+
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôw
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.; the same as h5665 (עֲבֵד נְגוֹא);

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵד/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah Dan.1.6+
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin;

link
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵד/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
נְג֛וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôw
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.; the same as h5665 (עֲבֵד נְגוֹא);

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
נְג֛וֹ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin;

servant|slave
Strongs:
Lexicon:
עַבְד֛וֹ/הִי
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
עֲבַד
Tyndale
Word:
עֶ֫בֶד
Transliteration:
e.ved
Gloss:
servant/slave
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
Strongs
Word:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.; from h5647 (עָבַד);

servant|slave
Strongs:
Lexicon:
עַבְד֛וֹ/הִי
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
עֲבַד
Tyndale
Word:
עֲבַד
Transliteration:
a.vad
Gloss:
servant/slave
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
servant, slave
Strongs
Word:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a servant; servant.; (Aramaic) from h5648 (עֲבַד);

his
Strongs:
Lexicon:
עַבְד֛וֹ/הִי
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Ps3m
Tyndale
Word:
הוּ
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

that
Strongs:
Lexicon:
דִּֽי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Gloss:
this
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
this, this one, here, which, this.that, the one.the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this.that, the one.the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side.on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Strongs
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Pronounciation:
zeh
Language:
Hebrew
Definition:
the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare h2063 (זֹאת), h2090 (זֹה), h2097 (זוֹ), h2098 (זוּ).; a primitive word;

that
Strongs:
Lexicon:
דִּֽי/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
דִּי
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא);

link
Strongs:
Lexicon:
דִּֽי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

god
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֥/א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
אֱלָהּ
Tyndale
Word:
אֱלֹהַּ
Transliteration:
e.lo.ah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) God 2) false god
Strongs
Word:
אֱלוֹהַּ
Transliteration:
ʼĕlôwahh
Pronounciation:
el-o'-ah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a deity or the Deity; God, god. See h430 (אֱלֹהִים).; rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from h410 (אֵל);

god
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֥/א
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
אֱלָהּ
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ);

the
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהָ֥/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

highest
Strongs:
Lexicon:
עִלָּיָ/א
Context:
Ketiv, written word
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female person or thing
Segment:
עִלַּי
Additional:
Most_High @ Gen 14:18
Tyndale
Word:
עִלִּי
Transliteration:
il.li
Gloss:
upper
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
upper
Strongs
Word:
עִלִּי
Transliteration:
ʻillîy
Pronounciation:
il-lee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
high; i.e. comparative; upper.; from h5927 (עָלָה);

highest
Strongs:
Lexicon:
עִלָּיָ/א
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female person or thing
Segment:
עִלַּי
Additional:
Most_High @ Gen 14:18
Tyndale
Word:
עִלַּי
Transliteration:
il.lay
Gloss:
highest
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
highest, the Most High
Strongs
Word:
עִלַּי
Transliteration:
ʻillay
Pronounciation:
il-lah'-ee
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
supreme (i.e. God); (most) high.; (Aramaic) corresponding to h5942 (עִלִּי);

the
Strongs:
Lexicon:
עִלָּיָ/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

highest
Strongs:
Lexicon:
עִלָּאָ֖/ה
Context:
Qere, read word
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female person or thing
Segment:
עִלַּי
Additional:
Most_High @ Gen 14:18
Tyndale
Word:
עִלִּי
Transliteration:
il.li
Gloss:
upper
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
upper
Strongs
Word:
עִלִּי
Transliteration:
ʻillîy
Pronounciation:
il-lee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
high; i.e. comparative; upper.; from h5927 (עָלָה);

highest
Strongs:
Lexicon:
עִלָּאָ֖/ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female person or thing
Segment:
עִלַּי
Additional:
Most_High @ Gen 14:18
Tyndale
Word:
עִלַּי
Transliteration:
il.lay
Gloss:
highest
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
highest, the Most High
Strongs
Word:
עִלַּי
Transliteration:
ʻillay
Pronounciation:
il-lah'-ee
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
supreme (i.e. God); (most) high.; (Aramaic) corresponding to h5942 (עִלִּי);

the
Strongs:
Lexicon:
עִלָּאָ֖/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

to take
Strongs:
Lexicon:
פֻּ֣קוּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by male people or things being addressed
Segment:
נְפַק
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root;

and
Strongs:
Lexicon:
וֶ/אֱת֑וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to come
Strongs:
Lexicon:
וֶ/אֱת֑וֹ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by male people or things being addressed
Segment:
אֲתָה
Tyndale
Word:
אָתָה
Transliteration:
a.tah
Gloss:
to come
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to come, arrive 1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity) 1b) (Hiphil) to bring
Strongs
Word:
אָתָה
Transliteration:
ʼâthâh
Pronounciation:
aw-thaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to arrive; (be-, things to) come (upon), bring.; or אָתָא; a primitive root (collateral to h225 (אוּת) contraction);

to come
Strongs:
Lexicon:
וֶ/אֱת֑וֹ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by male people or things being addressed
Segment:
אֲתָה
Tyndale
Word:
אֲתָה
Transliteration:
a.tah
Gloss:
to come
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase "maranatha" -"Lord come"
Strongs
Word:
אָתָה
Transliteration:
ʼâthâh
Pronounciation:
aw-thaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to arrive}; (be-) come, bring.; (Aramaic) or אָתָא; (Aramaic), corresponding to h857 (אָתָה)

in
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֣יִן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

then
Strongs:
Original:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֣יִן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אָז
Transliteration:
az
Gloss:
then
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if.then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

then
Strongs:
Lexicon:
בֵּ/אדַ֣יִן
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֱדַ֫יִן
Tyndale
Word:
אֱדַ֫יִן
Transliteration:
e.da.yin
Gloss:
then
Morphhology:
Aramaic Adverb
Definition:
then, afterwards, thereupon, from that time
Strongs
Word:
אֱדַיִן
Transliteration:
ʼĕdayin
Pronounciation:
ed-ah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
then (of time); now, that time, then.; (Aramaic) of uncertain derivation;

to take
Strongs:
Lexicon:
נָֽפְקִ֗ין
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Segment:
נְפַק
Tyndale
Word:
נְפַק
Transliteration:
ne.phaq
Gloss:
to go out
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth
Strongs
Word:
נְפַק
Transliteration:
nᵉphaq
Pronounciation:
nef-ak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).; (Aramaic) a primitive root;

Shadrach
Strongs:
Lexicon:
שַׁדְרַ֥ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׁדְרַךְ
Additional:
Shadrach|Hananiah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
shad.rakh
Gloss:
Shadrach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Shadrach = "royal" or "the great scribe" the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608)
Strongs
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
Shadrak
Pronounciation:
shad-rak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Shadrach.; probably of foreign origin;

Shadrach
Strongs:
Lexicon:
שַׁדְרַ֥ךְ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שַׁדְרַךְ
Additional:
Shadrach|Hananiah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
shad.rakh
Gloss:
Shadrach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Shadrach = "royal" or "the great scribe" the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608)
Strongs
Word:
שַׁדְרַךְ
Transliteration:
Shadrak
Pronounciation:
shad-rak'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions}; Shadrach.; (Aramaic) the same as h7714 (שַׁדְרַךְ)

Meshach
Strongs:
Lexicon:
מֵישַׁ֛ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֵישַׁךְ
Additional:
Meshach|Mishael @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
me.shakh
Gloss:
Meshach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Meshach = "guest of a king" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Strongs
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
Mêyshak
Pronounciation:
may-shak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meshak, an Israelite; Meshak.; borrowed from h4336 (מֵישַׁךְ);

Meshach
Strongs:
Lexicon:
מֵישַׁ֛ךְ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מֵישַׁךְ
Additional:
Meshach|Mishael @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
me.shakh
Gloss:
Meshach
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Meshach = "guest of the king" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Strongs
Word:
מֵישַׁךְ
Transliteration:
Mêyshak
Pronounciation:
may-shak'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meshak, the Babylonian; Meshak.; (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; name of h4333 (מִישָׁאֵל)

and
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵ֥ד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵ֥ד
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah Dan.1.6+
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôw
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.; the same as h5665 (עֲבֵד נְגוֹא);

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
וַ/עֲבֵ֥ד
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah Dan.1.6+
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin;

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
נְג֖וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôw
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.; the same as h5665 (עֲבֵד נְגוֹא);

Abed-nego
Strongs:
Lexicon:
נְג֖וֹ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
עֲבֵד נְגוֹ
Additional:
Abednego|Azariah @ Dan 1:6
Tyndale
Word:
עֲבֵד נְגוֹ
Transliteration:
a.ved ne.go
Gloss:
Abed-nego
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Strongs
Word:
עֲבֵד נְגוֹא
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin;

from
Strongs:
Original:
Lexicon:
מִן/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מִן
Tyndale
Word:
מִן־
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from.even to, both.and, either.or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

from
Strongs:
Lexicon:
מִן/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מִן
Tyndale
Word:
מִן־
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

link
Strongs:
Lexicon:
מִן/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

midst
Strongs:
Original:
Lexicon:
גּ֥וֹא
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
גַּו
Tyndale
Word:
גֵּו
Transliteration:
gev
Gloss:
midst
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
midst

midst
Strongs:
Lexicon:
גּ֥וֹא
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
גַּו
Tyndale
Word:
גַּו
Transliteration:
gav
Gloss:
midst
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
midst, the midst
Strongs
Word:
גַּו
Transliteration:
gav
Pronounciation:
gav
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the middle; midst, same, there-(where-) in.; (Aramaic) corresponding to h1460 (גֵּו);

fire
Strongs:
Lexicon:
נוּרָֽ/א/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
נוּר
Tyndale
Word:
נוּר
Transliteration:
nur
Gloss:
fire
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
fire
Strongs
Word:
נוּר
Transliteration:
nûwr
Pronounciation:
noor
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
fire; fiery, fire.; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of h5216 (נִיר)) meaning to shine;

the
Strongs:
Lexicon:
נוּרָֽ/א/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

:
Strongs:
Lexicon:
נוּרָֽ/א/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< دَانِيآل 3:26 >